TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:48:01 2018 ============================================================ No. 1198 No. 1198 聖者文殊師利發菩提心願文 Thánh Giả Văn-thù-sư-lợi phát Bồ-đề tâm nguyện văn 巴看落目瓦傳 ba khán lạc mục ngõa truyền 元甘泉馬蹄山中川守分真師姪智慧譯 nguyên cam tuyền mã Đề sơn trung xuyên thủ phần chân sư điệt trí tuệ dịch 敬禮一切諸佛菩薩。 kính lễ nhất thiết chư Phật Bồ Tát 。 救護一切面前住 cứu hộ nhất thiết diện tiền trụ 究竟發於菩提心 cứu cánh phát ư Bồ-đề tâm 一切有情作利益 nhất thiết hữu tình tác lợi ích 輪迴有情至彼岸 Luân-hồi hữu tình chí bỉ ngạn 癡心瞋心本自性 si tâm sân tâm bổn tự tánh 慳貪貢高本自性 xan tham cống cao bổn tự tánh 始從今日至菩提 thủy tòng kim nhật chí Bồ-đề 未證中間不復造 vị chứng trung gian bất phục tạo 惡業貪瞋皆捨離 ác nghiệp tham sân giai xả ly 制學依行恒歡喜 chế học y hạnh/hành/hàng hằng hoan hỉ 隨喜正覺解所行 tùy hỉ chánh giác giải sở hạnh 自己恒時所修善 tự kỷ hằng thời sở tu thiện 不取菩提之正路 bất thủ Bồ-đề chi chánh lộ 若一有情未出離 nhược/nhã nhất hữu tình vị xuất ly 住於暗劫恒化利 trụ/trú ư ám kiếp hằng hóa lợi 無量不思議劫中 vô lượng bất tư nghị kiếp trung 願常恒遊佛淨土 nguyện thường hằng du Phật tịnh thổ 某甲執名所作罪 mỗ giáp chấp danh sở tác tội 十方界中普皆聞 thập phương giới trung phổ giai văn 自己身語之惡業 tự kỷ thân ngữ chi ác nghiệp 於一切處恒清淨 ư nhất thiết xứ/xử hằng thanh tịnh 意中惡業亦清淨 ý trung ác nghiệp diệc thanh tịnh 無邊惡業不復造 vô biên ác nghiệp bất phục tạo  (聖者文殊師利往昔為啞馬國王時於雷音王佛處發此菩提心願文)。  (Thánh Giả Văn-thù-sư-lợi vãng tích vi ách mã Quốc Vương thời ư lôi âm Vương Phật xứ/xử phát thử Bồ-đề tâm nguyện văn )。 * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:48:02 2018 ============================================================