TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:03:43 2018 ============================================================ No. 1010 No. 1010 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 Phật thuyết xuất sanh vô biên môn Đà-la-ni nghi quỹ 不空三藏譯 bất không tam tạng dịch 真言如經。 chân ngôn như Kinh 。 修行此出生 tu hành thử xuất sanh 無邊門總持 vô biên môn tổng trì 轉目三種業 chuyển mục tam chủng nghiệp 依三祕密門 y tam bí mật môn 所謂三金剛 sở vị tam kim cương 身印語真言 thân ấn ngữ chân ngôn 心住三摩地 tâm trụ/trú tam-ma-địa 由入三平等 do nhập tam bình đẳng 善住瑜伽故 thiện trụ/trú du già cố 自身同本尊 tự thân đồng bản tôn 在凡成正覺 tại phàm thành chánh giác 斯法最深祕 tư Pháp tối thâm bí 大日經王說 đại nhật Kinh Vương thuyết 一生補處等 Nhất-sanh-bổ-xứ đẳng 尚非其境界 thượng phi kỳ cảnh giới 況餘劣慧人 huống dư liệt tuệ nhân 如獲輪王珠 như hoạch luân Vương châu 祕持不妄說 bí trì bất vọng thuyết 是尊即羯摩 thị tôn tức yết ma 波羅蜜菩薩 Ba-la-mật Bồ Tát 由住出生故 do trụ/trú xuất sanh cố 示少年女形 thị thiểu niên nữ hình 顯明大慈母 hiển minh Đại từ mẫu 諸佛住是智 chư Phật trụ/trú thị trí 能普現色身 năng phổ hiện sắc thân 處大菩提心 xứ/xử đại Bồ-đề tâm 跏趺蓮臺上 già phu liên đài thượng 大印威儀等 Đại ấn uy nghi đẳng 同不空成就 đồng bất không thành tựu 如來之相狀 Như Lai chi tướng trạng 定羽金剛拳 định vũ Kim Cương quyền 當心持蓮華 đương tâm trì liên hoa 置般若梵夾 trí Bát-nhã phạm giáp 慧羽說法相 tuệ vũ thuyết Pháp tướng 揚掌申五輪 dương chưởng thân ngũ luân 忍峯現羯磨 nhẫn phong hiện Yết-ma 十字金剛輪 thập tự Kim Cương luân 首冠五如來 thủ quan ngũ Như lai 遍身草綠色 biến thân thảo lục sắc 復於身支分 phục ư thân chi phần 安布八字門 an bố bát tự môn pa 字住於心 pa tự trụ/trú ư tâm la 字成毫相 la tự thành hào tướng 跛 攞  va 字置舌端 bả  la   va tự trí thiệt đoan ja 字置於頭 ja tự trí ư đầu 嚩 惹  碧色成頂相 phược  nhạ   bích sắc thành đảnh tướng ka 字置慧掌 ka tự trí tuệ chưởng 迦  緣色成羯摩 Ca   duyên sắc thành yết ma 十二緣行輪 thập nhị duyên hạnh/hành/hàng luân dha 黃置定掌 dha hoàng trí định chưởng 成華般若夾 thành hoa Bát-nhã giáp 馱  śa 字安觀足 Đà   śa tự an quán túc kṣa 置止足 kṣa trí chỉ túc 奢 乞叉  五字皆皓素 xa  khất xoa   ngũ tự giai hạo tố 如雪乳鵝月 như tuyết nhũ nga nguyệt 是字成輪相 thị tự thành luân tướng 三摩耶密印 tam-ma-da mật ấn 加持頂印是 gia trì đảnh/đính ấn thị 初後次第法 sơ hậu thứ đệ Pháp 同諸部儀軌 đồng chư bộ nghi quỹ 八十俱胝佛 bát thập câu-chi Phật 圍遶是尊住 vi nhiễu thị tôn trụ/trú 復有八菩薩 phục hưũ bát Bồ-tát 安住於八方 an trụ ư bát phương 及以八藥叉 cập dĩ bát dược xoa 四攝八供養 tứ nhiếp bát cúng dường 次第而布列 thứ đệ nhi bố liệt 成祕曼荼羅 thành bí mạn-đà-la 誦持真言經 tụng trì chân ngôn Kinh 所成如本教 sở thành như bản giáo 修行諸儀則 tu hành chư nghi tức 結集決擇竟 kết tập quyết trạch cánh 出生無邊門陀羅尼儀軌 xuất sanh vô biên môn Đà-la-ni nghi quỹ pa(勝義)la(無相隨形好故是則法身)va(愚夫法聖人法無二)ja(無生無滅)ka(非業異熟)dha(陀羅尼法要空無相無願隨入法界)śa(非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如)kṣa(一切法剎那無盡無壤無身本寂故隨入一切法涅槃) pa(thắng nghĩa )la(vô tướng tùy hình hảo cố thị tắc Pháp thân )va(ngu phu Pháp Thánh nhân Pháp vô nhị )ja(vô sanh vô diệt )ka(phi nghiệp dị thục )dha(Đà-la-ni pháp yếu không vô tướng vô nguyện tùy nhập Pháp giới )śa(phi xa ma tha Tì bát xá na nhất thiết pháp tùy nhập chân như )kṣa(nhất thiết pháp sát-na vô tận vô nhưỡng vô thân bản tịch cố tùy nhập nhất thiết pháp Niết-Bàn ) 元祿十六年正月二十九日以淨嚴上人之本再校了         尊教 nguyên lộc thập lục niên chánh nguyệt nhị thập cửu nhật dĩ tịnh nghiêm thượng nhân chi bổn tái giáo liễu          tôn giáo * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 06:03:46 2018 ============================================================