TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 04:49:30 2018 ============================================================ No. 827 No. 827 佛說懈怠耕者經 Phật thuyết giải đãi canh giả Kinh 宋沙門惠簡譯 tống Sa Môn huệ giản dịch 聞如是: Văn như thị : 一時佛在羅閱祇竹園中,與大比丘眾千二百五十人及眾菩薩俱。 nhất thời Phật tại La duyệt kì trúc viên trung ,dữ Đại Tỳ-kheo chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân cập chúng Bồ Tát câu 。 時佛從羅閱祇欲詣舍衛,諸菩薩導前,釋梵被服——又見身體如四天王——諸比丘僧悉從佛後,諸天、龍、神在上供養。 thời Phật tùng La duyệt kì dục nghệ Xá-vệ ,chư Bồ-tát đạo tiền ,Thích Phạm bị phục ——hựu kiến thân thể như Tứ Thiên Vương ——chư Tỳ-kheo tăng tất tùng Phật hậu ,chư Thiên 、long 、Thần tại thượng cung dưỡng 。 去城不遠,時有一人在田耕種,遙見如來弟子侍從,端正殊妙,威神巍巍,容貌殊好如星中月,奇相眾好,金光從容,三十二相皆出眾好。遙見世尊心便歡喜,欲往詣佛稽首作禮,諮受法義。「佛世難值,時時一現。」退自念言,「耕地未竟、下種未畢,須後閑時乃當見佛。」 khứ thành bất viễn ,thời hữu nhất nhân tại điền canh chủng ,dao kiến Như Lai đệ-tử thị tòng ,đoan chánh thù diệu ,uy thần nguy nguy ,dung mạo thù hảo như tinh trung nguyệt ,kì tướng chúng hảo ,kim quang tòng dung ,tam thập nhị tướng giai xuất chúng hảo 。dao kiến Thế Tôn tâm tiện hoan hỉ ,dục vãng nghệ Phật khể thủ tác lễ ,ti thọ/thụ pháp nghĩa 。「Phật thế nạn/nan trị ,thời thời nhất hiện 。」thoái tự niệm ngôn ,「canh địa vị cánh 、hạ chủng vị tất ,tu hậu nhàn thời nãi đương kiến Phật 。」 時佛知心發此懈怠,世尊便笑,放五色光,光從口出照十方境界,安隱五道,皆乘光來集會佛所——地獄休息,餓鬼飽滿,畜生思善,人民求度,諸天龍神神聽道法。 thời Phật tri tâm phát thử giải đãi ,Thế Tôn tiện tiếu ,phóng ngũ sắc quang ,quang tùng khẩu xuất chiếu thập phương cảnh giới ,an ổn ngũ đạo ,giai thừa quang lai tập hội Phật sở ——địa ngục hưu tức ,ngạ quỷ bão mãn ,súc sanh tư thiện ,nhân dân cầu độ ,chư Thiên Long Thần Thần thính đạo pháp 。 賢者阿難解了七應——義、法、時、節、身與他人——即詣佛所,長跪叉手,白佛言:「何因笑?既笑,會當有意。」 hiền giả A-nan giải liễu thất ưng ——nghĩa 、Pháp 、thời 、tiết 、thân dữ tha nhân ——tức nghệ Phật sở ,trường/trưởng quỵ xoa thủ ,bạch Phật ngôn :「hà nhân tiếu ?ký tiếu ,hội đương hữu ý 。」 佛告阿難:「汝見犁者不?」 Phật cáo A-nan :「nhữ kiến lê giả bất ?」 對曰:「已見。」 đối viết :「dĩ kiến 。」 佛言:「是人從維衛佛已來九十一劫於是耕種,每一見佛常自懈怠選軟,復後怱怱耕種生死罪法,不識法犁種無極田。已過六佛不得蒙度,於今見我,適發好心即便變悔,欲故懈怠,樂種罪根。」 Phật ngôn :「thị nhân tùng Duy Vệ Phật dĩ lai cửu thập nhất kiếp ư thị canh chủng ,mỗi nhất kiến Phật thường tự giải đãi tuyển nhuyễn ,phục hậu thông thông canh chủng sanh tử tội Pháp ,bất thức Pháp lê chủng vô cực điền 。dĩ quá/qua lục Phật bất đắc mông độ ,ư kim kiến ngã ,thích phát hảo tâm tức tiện biến hối ,dục cố giải đãi ,lạc/nhạc chủng tội căn 。」 時人遙聞,棄耕及田,來詣佛所稽首佛足,悔過自責:「愚癡無知,罪過甚重,願見愍傷,原其罪過。蒙冥觝突,懈怠來久,唯見原恕,濟脫生死。」 thời nhân dao văn ,khí canh cập điền ,lai nghệ Phật sở khể thủ Phật túc ,hối quá tự trách :「ngu si vô tri ,tội quá/qua thậm trọng ,nguyện kiến mẫn thương ,nguyên kỳ tội quá/qua 。mông minh để đột ,giải đãi lai cửu ,duy kiến nguyên thứ ,tế thoát sanh tử 。」 佛言:「善哉!卿能覺者,於法有益,終不為損。」佛為說經,示懈怠之垢、精進之利,踴躍歡喜,立不退轉。諸天、龍、神無央數千,皆發無上正真道意。 Phật ngôn :「Thiện tai !khanh năng giác giả ,ư pháp hữu ích ,chung bất vi tổn 。」Phật vi thuyết Kinh ,thị giải đãi chi cấu 、tinh tấn chi lợi ,dũng dược hoan hỉ ,lập Bất-thoái-chuyển 。chư Thiên 、long 、Thần vô ương số thiên ,giai phát vô thượng chánh chân đạo ý 。 「以故,學道常當精進,莫為懈怠,宛轉生死,動有劫數。」 「dĩ cố ,học đạo thường đương tinh tấn ,mạc vi giải đãi ,uyển chuyển sanh tử ,động hữu kiếp số 。」 佛說如是,賢者阿難,諸天、龍、神、阿須倫王,聞經歡喜,作禮而退。 Phật thuyết như thị ,hiền giả A-nan ,chư Thiên 、long 、Thần 、A-tu-luân Vương ,văn Kinh hoan hỉ ,tác lễ nhi thoái 。 佛說懈怠耕者經 Phật thuyết giải đãi canh giả Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 04:49:31 2018 ============================================================