TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 00:56:08 2018 ============================================================ No. 370 No. 370 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 A Di Đà Cổ Âm Thanh Vương Đà La Ni Kinh 失譯人名今附梁錄 thất dịch nhân danh kim phụ lương lục 如是我聞: như thị ngã văn : 一時佛在瞻波大城伽伽靈池,與大比丘眾五百人俱。 nhất thời Phật tại Chiêm Ba đại thành già già linh trì ,dữ Đại Tỳ-kheo chúng ngũ bách nhân câu 。 爾時,世尊告諸比丘:「今當為汝演說,西方安樂世界今現有佛,號阿彌陀,若有四眾,能正受持彼佛名號,以此功德臨欲終時,阿彌陀即與大眾往此人所,令其得見。見已,尋生慶悅,倍增功德。以是因緣,所生之處,永離胞胎穢欲之形,純處鮮妙寶蓮花中,自然化生,具大神通,光明赫弈。 nhĩ thời ,Thế Tôn cáo chư Tỳ-kheo :「kim đương vi nhữ diễn thuyết ,Tây phương an lạc thế giới kim hiện hữu Phật ,hiệu A-Di-Đà ,nhược hữu Tứ Chúng ,năng chánh thọ trì bỉ Phật danh hiệu ,dĩ thử công đức lâm dục chung thời ,A-Di-Đà tức dữ Đại chúng vãng thử nhân sở ,lệnh kỳ đắc kiến 。kiến dĩ ,tầm sanh khánh duyệt ,bội tăng công đức 。dĩ thị nhân duyên ,sở sanh chi xứ/xử ,vĩnh ly bào thai uế dục chi hình ,thuần xứ/xử tiên diệu bảo liên hoa trung ,tự nhiên hóa sanh ,cụ đại thần thông ,quang minh hách dịch 。 「爾時,十方恒沙諸佛,皆共讚彼安樂世界:『所有佛法不可思議;神通現化,種種方便不可思議;若有能信如是之事,當知是人不可思議;所得業報亦不可思議。』 「nhĩ thời ,thập phương hằng sa chư Phật ,giai cộng tán bỉ an lạc thế giới :『sở hữu Phật Pháp bất khả tư nghị ;thần thông hiện hóa ,chủng chủng phương tiện bất khả tư nghị ;nhược hữu năng tín như thị chi sự ,đương tri thị nhân bất khả tư nghị ;sở đắc nghiệp báo diệc bất khả tư nghị 。』 「阿彌陀佛與聲聞俱,如來、應、正遍知,其國號曰清泰。聖王所住,其城縱廣十千由旬,於中充滿剎利之種。阿彌陀佛如來、應、正遍知,父名月上,轉輪聖王;其母名曰殊勝妙顏;子名月明。奉事弟子,名無垢稱。智慧弟子,名曰賢光。神足精勤,名曰大化。爾時,魔王名曰無勝。有提婆達多,名曰寂靜。阿彌陀佛與大比丘六萬人俱。 「A Di Đà Phật dữ Thanh văn câu ,Như Lai 、ưng 、Chánh-biến-Tri ,kỳ quốc hiệu viết thanh thái 。Thánh Vương sở trụ ,kỳ thành túng quảng thập thiên do-tuần ,ư trung sung mãn sát lợi chi chủng 。A Di Đà Phật Như Lai 、ưng 、Chánh-biến-Tri ,phụ danh nguyệt thượng ,Chuyển luân Thánh Vương ;kỳ mẫu danh viết thù thắng diệu nhan ;tử danh nguyệt minh 。phụng sự đệ-tử ,danh vô cấu xưng 。trí tuệ đệ-tử ,danh viết hiền quang 。thần túc tinh cần ,danh viết đại hóa 。nhĩ thời ,Ma Vương danh viết Vô thắng 。hữu Đề bà đạt đa ,danh viết tịch tĩnh 。A Di Đà Phật dữ Đại Tỳ-kheo lục vạn nhân câu 。 「若有受持彼佛名號,堅固其心、憶念不忘,十日十夜除捨散亂,精勤修集念佛三昧,知彼如來常恒住於安樂世界,憶念相續勿令斷絕,受持讀誦此鼓音聲王大陀羅尼,十日十夜,六時專念,五體投地,禮敬彼佛,堅固正念悉除散亂;若能令心念念不絕,十日之中必得見彼阿彌陀佛,并見十方世界如來及所住處。唯除重障鈍根之人,於今少時所不能覩。一切諸善皆悉迴向,願得往生安樂世界,垂終之日,阿彌陀佛與諸大眾,現其人前安慰稱善,是人即時甚生慶悅。以是因緣,如其所願,尋得往生。」 「nhược hữu thọ trì bỉ Phật danh hiệu ,kiên cố kỳ tâm 、ức niệm bất vong ,thập nhật thập dạ trừ xả tán loạn ,tinh cần tu tập niệm Phật tam muội ,tri bỉ Như Lai thường hằng trụ/trú ư an lạc thế giới ,ức niệm tướng tục vật lệnh đoạn tuyệt ,thọ trì đọc tụng thử cổ âm thanh Vương Đại Đà-la-ni ,thập nhật thập dạ ,lục thời chuyên niệm ,ngũ thể đầu địa ,lễ kính bỉ Phật ,kiên cố chánh niệm tất trừ tán loạn ;nhược/nhã năng lệnh tâm niệm niệm bất tuyệt ,thập nhật chi trung tất đắc kiến bỉ A Di Đà Phật ,tinh kiến thập phương thế giới Như Lai cập sở trụ xứ 。duy trừ trọng chướng độn căn chi nhân ,ư kim thiểu thời sở bất năng đổ 。nhất thiết chư thiện giai tất hồi hướng ,nguyện đắc vãng sanh an lạc thế giới ,thùy chung chi nhật ,A Di Đà Phật dữ chư Đại chúng ,hiện kỳ nhân tiền an uý xưng thiện ,thị nhân tức thời thậm sanh khánh duyệt 。dĩ thị nhân duyên ,như kỳ sở nguyện ,tầm đắc vãng sanh 。」 佛告諸比丘:「何等名為鼓音聲王大陀羅尼?吾今當說,汝等善聽。」 Phật cáo chư Tỳ-kheo :「hà đẳng danh vi cổ âm thanh Vương Đại Đà-la-ni ?ngô kim đương thuyết ,nhữ đẳng thiện thính 。」 「唯然受教。」 「duy nhiên thọ giáo 。」 於時世尊即說呪曰: ư thời Thế Tôn tức thuyết chú viết : 「多狄他(一) 婆離(二) 阿婆離(三) 娑摩婆羅(四) 尼地奢(五) 昵闍多禰(六) 昵茂邸(七) 昵茂企(八) 闍羅婆羅車馱禰(九) 宿佉波啼呢地奢(十) 阿彌多由婆離(十一) 阿彌多蛇伽婆昵呵隸(十二) 阿彌多蛇波羅娑陀禰(十三) 涅浮提(十四) 阿迦舍昵浮陀(十五) 阿迦舍昵提奢(十六) 阿迦舍昵闍啼(十七) 阿迦舍久舍離(十八) 阿迦舍達奢尼(十九) 阿迦舍提咃禰(二十) 留波昵提奢(二十一) 嚕跛坦泥勢(二十二) 遮埵唎達摩波羅娑阿禰(二十三) 遮唾唎阿利蛇娑帝蛇波羅娑陀禰(二十四) 遮埵唎末伽婆那波羅娑陀禰(二十五) 婆羅毘梨耶波羅娑陀禰(二十六) 達摩呻他禰(二十七) 久舍離(二十八) 久舍羅昵提奢(二十九) 久奢羅波羅啼咃禰(三十) 佛陀久奢離(三十一) 毘佛陀波羅波斯(三十二) 達摩迦羅禰(三十三) 昵專啼(三十四) 昵浮提(三十五) 毘摩離(三十六) 毘羅闍(三十七) 羅闍(三十八) 羅斯(三十九) 羅娑岐(四十) 羅娑伽羅婆離(四十一) 羅娑伽羅阿地咃禰(四十二) 久舍離(四十三) 波羅啼久舍離(四十四) 毘久舍離(四十五) 咃啼(四十六) 修陀多至啼(四十七) 修波羅舍多至啼(四十八) 修波羅啼癡啼(四十九) 修離(五十) 修目企(五十一) 達咩(五十二) 達達啼(五十三) 離婆(五十四) 遮婆離(五十五) 阿(少/兔)舍婆離(五十六) 佛陀迦舍昵裘禰佛陀迦舍裘禰(五十七) 沙婆呵(五十八) 「đa địch tha (nhất ) Bà ly (nhị ) A bà ly (tam ) sa ma Bà la (tứ ) ni địa xa (ngũ ) nật xà/đồ đa nỉ (lục ) nật mậu để (thất ) nật mậu xí (bát ) xà/đồ La bà La xa Đà nỉ (cửu ) tú khư ba Đề ni địa xa (thập ) a di đa do Bà ly (thập nhất ) a di đa xà già Bà nật ha lệ (thập nhị ) a di đa xà ba la sa đà nỉ (thập tam ) niết Phù Đề (thập tứ ) A ca xá nật phù đà (thập ngũ ) A ca xá nật Đề xa (thập lục ) A ca xá nật xà/đồ Đề (thập thất ) A ca xá cửu xá ly (thập bát ) A ca xá đạt xa ni (thập cửu ) A ca xá Đề tha nỉ (nhị thập ) lưu ba nật Đề xa (nhị thập nhất ) lỗ bả thản nê thế (nhị thập nhị ) già đoả lợi Đạt-ma ba la sa a nỉ (nhị thập tam ) già thóa lợi a lợi xà sa đế xà ba la sa đà nỉ (nhị thập tứ ) già đoả lợi mạt già Bà na ba la sa đà nỉ (nhị thập ngũ ) Bà la Tỳ lê da ba la sa đà nỉ (nhị thập lục ) Đạt-ma thân tha nỉ (nhị thập thất ) cửu xá ly (nhị thập bát ) cửu xá la nật Đề xa (nhị thập cửu ) cửu xa La ba la Đề tha nỉ (tam thập ) Phật-đà cửu xa ly (tam thập nhất ) Tì Phật-đà ba la Ba tư (tam thập nhị ) đạt ma ca la nỉ (tam thập tam ) nật chuyên Đề (tam thập tứ ) nật Phù Đề (tam thập ngũ ) Tỳ ma ly (tam thập lục ) Tỳ-la xà/đồ (tam thập thất ) La xà/đồ (tam thập bát ) La tư (tam thập cửu ) La sa kì (tứ thập ) La sa già la Bà ly (tứ thập nhất ) La sa già la a địa tha nỉ (tứ thập nhị ) cửu xá ly (tứ thập tam ) ba la Đề cửu xá ly (tứ thập tứ ) Tì cửu xá ly (tứ thập ngũ ) tha Đề (tứ thập lục ) tu đà đa chí Đề (tứ thập thất ) tu ba la xá đa chí Đề (tứ thập bát ) tu ba la Đề si Đề (tứ thập cửu ) tu ly (ngũ thập ) tu mục xí (ngũ thập nhất ) đạt 咩(ngũ thập nhị ) đạt đạt Đề (ngũ thập tam ) ly Bà (ngũ thập tứ ) già Bà ly (ngũ thập ngũ ) a (Nậu )xá Bà ly (ngũ thập lục ) Phật-đà Ca xá nật cừu nỉ Phật-đà Ca xá cừu nỉ (ngũ thập thất ) sa Bà ha (ngũ thập bát ) 「此是阿彌陀鼓音聲王大陀羅尼。若有比丘、比丘尼、清信士女,常應至誠受持讀誦,如說修行,行此持法。當處閑寂,洗浴其身,著新淨衣,飲食白素,不噉酒肉及以五辛,常修梵行。以好香花,供養阿彌陀如來,及佛道場大菩薩眾。常應如是專心繫念,發願求生安樂世界,精勤不怠如其所願,必得往生於彼佛世界。 「thử thị A-Di-Đà cổ âm thanh Vương Đại Đà-la-ni 。nhược hữu Tỳ-kheo 、Tì-kheo-ni 、thanh tín sĩ nữ ,thường ưng chí thành thọ trì đọc tụng ,như thuyết tu hành ,hạnh/hành/hàng thử Trì Pháp 。đương xứ/xử nhàn tịch ,tẩy dục kỳ thân ,trước/trứ tân tịnh y ,ẩm thực bạch tố ,bất đạm tửu nhục cập dĩ ngũ tân ,thường tu phạm hạnh 。dĩ hảo hương hoa ,cúng dường A-Di-Đà Như Lai ,cập Phật đạo tràng đại Bồ-tát chúng 。thường ưng như thị chuyên tâm hệ niệm ,phát nguyện cầu sanh an lạc thế giới ,tinh cần bất đãi như kỳ sở nguyện ,tất đắc vãng sanh ư bỉ Phật thế giới 。 「時,阿彌陀佛與諸大眾坐寶蓮花,其土叢林花果鮮敷,間錯嚴飾;復有樹王、香風、馥扇出和雅音,純說無上不思議法;復有妙香名曰光明,若干塗香亦是寶香。 「thời ,A Di Đà Phật dữ chư Đại chúng tọa bảo liên hoa ,kỳ độ tùng lâm hoa quả tiên phu ,gian thác/thố nghiêm sức ;phục hưũ thụ/thọ Vương 、hương phong 、phức phiến xuất hòa nhã âm ,thuần thuyết vô thượng bất tư nghị Pháp ;phục hưũ diệu hương danh viết quang minh ,nhược can đồ hương diệc thị bảo hương 。 「阿彌陀佛於大寶花結加趺坐。有二菩薩:一名觀世音,二名大勢至,是二菩薩侍立左右,無數菩薩周匝圍遶。於此眾中,若能深信無狐疑者,必得往生阿彌陀國。其地真金,七寶蓮花自然踊出。 「A Di Đà Phật ư đại bảo hoa kiết già phu tọa 。hữu nhị Bồ Tát :nhất danh Quán Thế Âm ,nhị danh Đại Thế Chí ,thị nhị Bồ Tát thị lập tả hữu ,vô số Bồ Tát châu táp vi nhiễu 。ư thử chúng trung ,nhược/nhã năng thâm tín vô hồ nghi giả ,tất đắc vãng sanh A-Di-Đà quốc 。kỳ địa chân kim ,thất bảo liên hoa tự nhiên dũng xuất 。 「若有四眾,受持讀誦彼佛名號,乃至無有水、火、毒藥、刀杖之怖;亦復無有夜叉等怖,除有過、去重罪、業障,極至七生必果所願。」 「nhược hữu Tứ Chúng ,thọ trì đọc tụng bỉ Phật danh hiệu ,nãi chí vô hữu thủy 、hỏa 、độc dược 、đao trượng chi bố/phố ;diệc phục vô hữu Dạ-xoa đẳng bố/phố ,trừ hữu quá 、khứ trọng tội 、nghiệp chướng ,cực chí thất sanh tất quả sở nguyện 。」 佛說是阿彌陀鼓音聲王陀羅尼時,無量眾生皆悉發願,志求生彼極樂世界。於時世尊讚言:「善哉,善哉!如汝所願,必得生彼。」 Phật thuyết thị A-Di-Đà cổ âm thanh Vương Đà-la-ni thời ,vô lượng chúng sanh giai tất phát nguyện ,chí cầu sanh bỉ Cực lạc thế giới 。ư thời Thế Tôn tán ngôn :「Thiện tai ,Thiện tai !như nhữ sở nguyện ,tất đắc sanh bỉ 。」 聞佛說已,天龍八部,歡喜踊躍,作禮奉行。 văn Phật thuyết dĩ ,thiên long bát bộ ,hoan hỉ dũng dược ,tác lễ phụng hành 。 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 A Di Đà Cổ Âm Thanh Vương Đà La Ni Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Mon Oct 22 00:56:10 2018 ============================================================