TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 18:31:01 2018 ============================================================ No. 106 (No. 99(265), No. 105) No. 106 (No. 99(265), No. 105) 佛說水沫所漂經 Phật thuyết thủy mạt sở phiêu Kinh 東晉西域沙門竺曇無蘭譯 Đông Tấn Tây Vực Sa Môn Trúc Đàm Vô Lan dịch 聞如是: Văn như thị : 一時,婆伽婆在阿迎闍(波斯匿王所造觀也)恒水側,與大比丘眾五百人俱。時,有大聚沫為水所漂。世尊見已告諸比丘:「汝等頗見此沫聚為恒水所漂不?」 nhất thời ,Bà-Già-Bà tại a nghênh xà/đồ (Ba-tư-nặc Vương sở tạo quán dã )hằng thủy trắc ,dữ Đại Tỳ-kheo chúng ngũ bách nhân câu 。thời ,hữu Đại tụ mạt vi thủy sở phiêu 。Thế Tôn kiến dĩ cáo chư Tỳ-kheo :「nhữ đẳng phả kiến thử mạt tụ vi hằng thủy sở phiêu bất ?」 諸比丘對曰:「如是。世尊!」 chư Tỳ-kheo đối viết :「như thị 。Thế Tôn !」 世尊告曰:「此沫聚,若有目士,諦觀察之思惟分別,彼人見已諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固。此水聚沫何可依怙?如是諸所有色,過去、當來、現在,若麁、若細、若遠、若近,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼人見已諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,空無所有,亦不堅固,此色陰有何堅固?譬如夏雨有泡現,或有生者,或有滅者,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼人已見諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,猶如此水沫有何堅固?如是,此身中痛,當來過去現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此痛陰中有何堅固?譬若夏後日日正中,無有雲曀,野馬熾盛,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,則覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此野馬有何堅固?如是,諸所有想,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦無堅固,此想陰中有何堅固?譬如有人從城郭村落出,求堅固彼器,便往大叢樹中,若見芭蕉樹生茂盛好,人見者歡喜,獨生無枝葉,若斷其根作三四段,在處皮處皮剝却,欲求實不可得,況欲得堅固?彼有目士諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此芭蕉樹有何堅固?如是,諸所有行,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此行陰有何堅固?譬如黠慧幻師及幻師弟子,在眾人前自現幻術,若有目士諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此幻術有何堅固?如是,諸所有識,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此識陰有何堅固?」 Thế Tôn cáo viết :「thử mạt tụ ,nhược hữu mục sĩ ,đế quan sát chi tư tánh phân biệt ,bỉ nhân kiến dĩ đế quan sát chi tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố 。thử thủy tụ mạt hà khả y hỗ ?như thị chư sở hữu sắc ,quá khứ 、đương lai 、hiện tại ,nhược/nhã thô 、nhược/nhã tế 、nhược/nhã viễn 、nhược/nhã cận ,bỉ hữu mục sĩ đế quan sát chi tư tánh phân biệt 。bỉ nhân kiến dĩ đế quan sát chi tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,không vô sở hữu ,diệc bất kiên cố ,thử sắc uẩn hữu hà kiên cố ?thí như hạ vũ hữu phao hiện ,hoặc hữu sanh giả ,hoặc hữu diệt giả ,bỉ hữu mục sĩ đế quan sát chi tư tánh phân biệt 。bỉ nhân dĩ kiến đế quan sát chi tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,do như thử thủy mạt hữu hà kiên cố ?như thị ,thử thân trung thống ,đương lai quá khứ hiện tại ,nhược/nhã thô 、nhược/nhã tế 、nhược/nhã hảo 、nhược/nhã xú 、nhược/nhã viễn 、nhược/nhã cận ,bỉ hữu mục sĩ đế quan sát chi tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,giác tri không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,thử thống uẩn trung hữu hà kiên cố ?thí nhược/nhã hạ hậu nhật nhật chánh trung ,vô hữu vân ê ,dã mã sí thịnh ,bỉ hữu mục sĩ nhi quan sát chi tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,tức giác tri không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,thử dã mã hữu hà kiên cố ?như thị ,chư sở hữu tưởng ,quá khứ 、đương lai 、hiện tại ,nhược/nhã thô 、nhược/nhã tế 、nhược/nhã hảo 、nhược/nhã xú 、nhược/nhã viễn 、nhược/nhã cận ,bỉ hữu mục sĩ nhi quan sát chi tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc vô kiên cố ,thử tưởng uẩn trung hữu hà kiên cố ?thí như hữu nhân tùng thành quách thôn lạc xuất ,cầu kiên cố bỉ khí ,tiện vãng Đại tùng thụ trung ,nhược/nhã kiến ba tiêu thụ/thọ sanh mậu thịnh hảo ,nhân kiến giả hoan hỉ ,độc sanh vô chi diệp ,nhược/nhã đoạn kỳ căn tác tam tứ đoạn ,tại xứ/xử bì xứ/xử bì bác khước ,dục cầu thật bất khả đắc ,huống dục đắc kiên cố ?bỉ hữu mục sĩ đế quan sát tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,thử ba tiêu thụ/thọ hữu hà kiên cố ?như thị ,chư sở hữu hạnh/hành/hàng ,quá khứ 、đương lai 、hiện tại ,nhược/nhã thô 、nhược/nhã tế 、nhược/nhã hảo 、nhược/nhã xú 、nhược/nhã viễn 、nhược/nhã cận ,bỉ hữu mục sĩ nhi quan sát chi tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,giác tri không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,thử hạnh/hành/hàng uẩn hữu hà kiên cố ?thí như hiệt tuệ huyễn sư cập huyễn sư đệ-tử ,tại chúng nhân tiền tự hiện huyễn thuật ,nhược hữu mục sĩ đế quan sát tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,thử huyễn thuật hữu hà kiên cố ?như thị ,chư sở hữu thức ,quá khứ 、đương lai 、hiện tại ,nhược/nhã thô 、nhược/nhã tế 、nhược/nhã hảo 、nhược/nhã xú 、nhược/nhã viễn 、nhược/nhã cận ,bỉ hữu mục sĩ nhi đế quan sát tư tánh phân biệt 。bỉ dĩ quan sát tư tánh phân biệt ,không vô sở hữu ,vô lai vô vãng ,diệc bất kiên cố ,thử thức uẩn hữu hà kiên cố ?」 爾時,世尊便說偈言: nhĩ thời ,Thế Tôn tiện thuyết kệ ngôn : 「色如彼聚沫, 「sắc như bỉ tụ mạt , 痛如彼水泡, thống như bỉ thủy phao , 想如夏野馬, tưởng như hạ dã mã , 行如芭蕉樹, hạnh/hành/hàng như ba tiêu thụ/thọ , 識如彼幻術, thức như bỉ huyễn thuật , 最勝之所說。 tối thắng chi sở thuyết 。 若能諦觀察, nhược/nhã năng đế quan sát , 思惟而分別, tư tánh nhi phân biệt , 空亦無所有。 không diệc vô sở hữu 。 若能作是觀, nhược/nhã năng tác thị quán , 諦察此身中, đế sát thử thân trung , 大智之所說, đại trí chi sở thuyết , 當滅此三法, đương diệt thử tam Pháp , 能捨除去色, năng xả trừ khứ sắc , 此行亦如是, thử hạnh/hành/hàng diệc như thị , 幻師不真術。」 huyễn sư bất chân thuật 。」 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 nhĩ thời ,chư Tỳ-kheo văn Phật sở thuyết ,hoan hỉ phụng hành 。 佛說水沫所漂經 Phật thuyết thủy mạt sở phiêu Kinh * * * * * * ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.vnbaolut.com/daitangvietnam Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sun Oct 21 18:31:04 2018 ============================================================