<經 id="n723">KINH PHÂN BIỆT NGHIỆP BÁO LƯỢC Bồ-tát Đại Dũng soạn Hán dịch: Đời Tống, Tam tạng Tăng-già-bạt-ma Con cúi đầu đảnh lễ Bậc Tối Thắng vô thượng Tri kiến đều đầy đủ Tôn pháp cùng Thánh tăng. Nay con an trú soạn Thấy biết đầy đủ nêu Nói duyên khởi năm cõi Do nghiệp tịnh, bất tịnh. Khai thị hợp nghóa kinh Cho tất cả thế gian Tùy theo sức trí tuệ Phân biệt nghiệp, quả báo. Phật tự giác chứng pháp Chư Thiên đến khuyến thỉnh Phật tới Ba-la-nại Diễn nói nghóa Chân đế. Là khổ và nhân khổ Khổ tập rốt ráo diệt Tám đường chánh đều đủ Đạo thanh tịnh hết khổ. Bậc Thầy của trời, người Nói nghiệp khổ, quả báo Từ đó lưu chuyển sinh Phiền não và các nghiệp. Đủ mọi tướng phiền não Vô lượng loại hành nghiệp Phân biệt theo thứ tự Tùy thuận lời Phật dạy. Khế kinh đã chỉ rõ Không trái tướng các pháp Đó là nghóa chân thật Người tuệ nên thọ trì. Không do trời Tự tại Quả báo đều từ nhân Không phải tự tánh khởi Cũng không theo thời sinh. Trời, tự tánh, không nhân Tự tánh cùng với thời Do quả có hơn kém Biết đấy chẳng phải nhân. Vô minh sinh phiền não Từ đó khởi các nghiệp Do nghiệp mở các nẻo Nay nói chỗ sai biệt. Tạo các nghiệp bất thiện Theo nghiệp đọa đường ác Các chúng sinh tạo tội Diêm vương thương xót nói. Sinh, già, bệnh, chết khổ Bị pháp vua trói bắt Ngươi thấy Thiên sứ kia Sao không sinh hiểu biết? Tuệ, thí, giới thanh tịnh Điều phục thân, khẩu, ý Ngươi vì cầu việc gì Mà không phát nguyện lớn? Không may gặp bạn ác Nghe toàn việc phi pháp Tăng ngã, tham, sân, si Do đâu khởi nghiệp tịnh? Ngươi chưa từng tu thiện Chỉ làm các việc ác Bất chợt tội báo đến Nay phải đọa địa ngục. Lúc đó các ngục tốt Dắt chúng sinh có tội Được đến cửa địa ngục Rùng rợn, lông tóc dựng. Đẳng hoạt cùng Hắc thằng Chúng hợp, hai Khiếu hoán Địa ngục lớn Vô trạch Lửa dữ luôn thiêu đốt. Biển đất và ao nhơ Rừng đao kiếm bén nhọn Đường đao, cây nhánh kiếm Ngục Khôi hà, Thiết hoạch. Người tạo các nghiệp ác Đọa vào ngục Nê-lê Nay sẽ nói nghiệp ấy Tướng khổ báo sai biệt. Đẳng hoạt chết rồi sống Trải qua ngàn ức kiếp Nay nghe kết oán ghét Do tàn hại lẫn nhau. Dùng trái đạo hại người Hai lưỡi chia bạn bè Gièm pha và nói dối Chết đọa ngục Hắc thằng. Mọi hình thức bắt giết Chết đọa ngục Chúng hợp Bị các núi nghiền nát Thân nhừ, máu tủy chảy. Trị nước không nhân từ Pháp ép ngặt nhiều điều Lại bày đủ mọi cách Các thứ hình độc hại. Cũng đọa ngục Chúng hợp Tùy nghiệp chịu khổ báo Nhào lộn núi băng nhọn Bị đá, sắt đâm, giã. Do tội tham, sân, si Tranh tụng việc đúng sai Cũng đọa ngục Chúng hợp Bánh xe sắt cắt thân. Tự cậy vào quyền thế Hiếp đáp kẻ cô thân Cũng đọa ngục Chúng hợp Cho voi vào giẫm đạp. Bức bách khắp mọi người Khiến họ phải kêu than Chết đọa ngục Khiếu hoán Toàn thân lửa rực cháy. Đong cân lừa gạt người Tâm xấu mà miệng tốt Nói năng không thành thật Đọa vào ngục Khiếu hoán. Ôi ngục Đại khiếu hoán Người thấy phải rùng mình Trong đó chịu khổ dữ Đã vào không trả về. Phi pháp nói chánh pháp Biết pháp nói phi pháp Tà kiến, không nhân quả Khinh khi các Hiền thánh. Những hạng người như vậy Chết đọa ngục Vô trạch. Ngỗ nghịch với cha mẹ Sa-môn, Bà-la-môn Người hiền đều ưu não Chết đọa ngục nóng bức. Tâm ác làm đau khổ Cha mẹ, bậc Hiền thiện Sa-môn, Bà-la-môn Chết đọa ngục Đại nhiệt. Xuất gia tu tịnh hạnh Lại phạm Luật nghi giới Hình tướng hủy hoại dần Chết đọa ngục Nhiệt thổ. Vượt cấm, bỏ chánh mạng Tà dối sống nhơ bẩn Chết vào ao phân nóng Trùng độc rỉa cốt tủy. Săn bắn, đốt núi rừng Làm tổn hại chúng sinh Chết đọa ngục Hỏa kiếm Chân tay đứt từng đoạn. Rập bắt các chúng sinh Xảo trá, hại mạng sống Chim quạ, bầy chó đói Tranh nhau đến ăn thịt. Pháp gãy cầu chánh pháp Dạy người làm phi pháp Chết đi trên dao bén Đứt chân, cắt xương da. Làm trùng dài nhiều chân Tướng mạo giống người nữ Trói thân, ăn tủy não Do kia khởi tà dâm. Xúc chạm thân nữ nhân Lại nổi lên ham muốn Bị đuổi đến rừng kiếm Trở lại bị kiếm đâm. Bày ra đủ mọi cách Sát hại loài ở nước Chết rơi sông Phất khôi Toàn thân bị tan rã Ăn nuốt hòn sắt nóng. Rót đồng sôi vào miệng Đinh sắt đóng vào thân Trộm cắp của cải người Tăng thêm người bất thiện. Chết rồi đọa địa ngục Kế đến làm súc sinh Tội còn đọa ngạ quỷ Hành bất thiện, sân hận. Tâm thích làm pháp ác Thấy người khổ vui thích Chết làm lính Diêm-la Đã nói các hành nghiệp. Người tội nặng vào ngục Nay nói đến súc sinh Và nghiệp báo ngạ quỷ Thân ba, miệng bốn lỗi. Và ý ba bất thiện Nghiệp này nếu không tăng Chết đọa làm súc sinh Nhiều dục, làm bồ câu. Chim sẻ, ngỗng, uyên ương Nghiệp ngu si sinh vào Làm giòi, kiến, sâu, trùng Vô trí thích trói đánh. Quả báo làm voi, ngựa Hoặc lại làm bò, dê Hươu, nai hay thú hoang Sân hận làm rắn độc. Ong, bọ cạp, trùng dữ Kiêu mạn, tự cao ngạo Tâm ác âm thần hại Chịu báo Hợp-la-bà <註 n="1"/>. Và làm cọp, sư tử Chịu báo ác kiêu ngạo Heo, chó, lừa, lang, sói Keo kiệt không bố thí. Nhiều đố kị, ganh ghét Tâm buông lung không yên Chết đọa làm khỉ, vượn Thô bạo, ít xấu hổ. Nhiều lời không tiết độ Tùy nghiệp chịu quả báo Sau làm loài chim, quạ Tham lam không biết đủ. Hai lưỡi lìa bạn bè Đời sau làm mèo, chồn Hoặc làm loài beo, gấu Tu hành rộng bố thí. Tánh nóng, nhiều giận dữ Không sống với chánh niệm Sau làm loài rồng dữ Rộng tu pháp bố thí. Nhưng cao ngạo, khinh người Do nghiệp đó nên sinh Làm Kim sí điểu mạnh Cướp của người hiền thiện. Ăn uống các món ngon Làm quỷ Phú-đơn-na Ăn phẩn và thân chết Khinh khi kẻ ngu kém. Bệnh tật và nghèo cùng Đọa làm quỷ Phú-đề Thường ăn các nhau thai Nhăn nhó và thô lậu. Keo kiệt, nhiều tham cầu Chết làm quỷ nghèo đói Thân thể đen, xấu xí Tham keo, không bố thí. Hoặc thí rồi lại tiếc Chết làm quỷ Thực thổ Chỉ ăn đờm, mũi dãi Không tự tu phước tuệ. Phá việc bố thí người Ham tiếc vật ngon ngọt Thích tập hạnh xấu xa Ở vào dòng thấp hèn. Thường ăn thứ bất tịnh Luôn chờ vật của người Có tiền không dám xài Thà bỏ chứ không cho. Chết làm quỷ đói, giận Nếu việc người, giấu mình Hại người cướp của cải Tội còn đọa ngạ quỷ. Thường ăn tinh khí người Thô lỗ não hại người Nêu xấu người, giấu mình Lì lợm khó giáo hóa. Làm quỷ miệng lửa cháy Ưa tranh tụng người khác Cất của, luôn sợ hết Tánh hung bạo, dữ tợn. Sao làm quỷ ăn trùng Luôn ăn các nhộng, kiến Toàn thân đều bị cháy Cản trở người bố thí. Có của không dám xả Đọa làm quỷ thân lớn Bụng to, cổ lại nhỏ Không thí không ăn được. Nhóm họp làm con cháu Do từ nghiệp duyên này Sau làm ngạ quỷ nhẹ Nhân con cháu tu phước. Nhờ đó mà ăn được Nếu làm chủ làng xóm Hiếp đáp, lấy của người Chết đọa Cưu-bàn-trà. Ăn uống luôn tùy ý Nếu giết hại chúng sinh Lấy thịt để bố thí Tội còn đọa La-sát. Thường được thức ăn ngon Ít giận, ít lo buồn Thường tu hạnh bố thí Thân trang nghiêm hoa hương. Thích tạo các kỹ nhạc Sau làm Càn-thát-bà Hầu nhạc cho chư Thiên Vì lợi, tu bố thí. Nhiều sân ưa hai lưỡi Sau đọa Tỳ-xá-xà Thân luôn luôn hôi thối Tóc rối, mắt lại đỏ. Móng nhọn, răng lại dài Hiếp người, cướp của cải Rộng làm việc bố thí Nhưng tâm tánh thô tháo. Đọa làm quỷ đội nhiều Sân giận, không thỏa mãn Thích tu hạnh bố thí Ham rượu, ưa ca múa. Sau đọa làm địa thần Dâng xe cộ cha mẹ Bố thí cho người thân Bẩm tánh nhiều keo kiệt. Làm thần đi trên không Nhà cửa, xe, thức ăn Để tu thí, cứu giúp Sau làm thần hư không. Thường ở trong cung điện Tôi đã lược phân biệt Cõi ngạ quỷ, súc sinh Nay theo thứ lớp nói. Quả thiện trong trời, người Tu tập mọi tịnh hạnh Sau sinh vào đường thiện Theo nghiệp, thọ quả báo. Nay nói đúng như thật Trời, người, A-tu-la Người muốn cầu sống lâu Cơ bản không sát sinh. Người trí cần nên biết Thương xót, không giết hại Ưa tu các công đức Kiên cố không biến động. Sinh ra không gặp nạn Đối với loài chúng sinh Không đánh đập, trói buộc Do vậy không phiền não. Sinh ra thường không bệnh Chưa từng tu bố thí Cũng không trộm của người Sinh ra bị thiếu thốn. Cần nhiều mà được ít Rộng rãi tu bố thí Mà lại cướp của người Sinh ra thường được của. Nhưng được rồi lại mất Không trộm cắp của người Nhưng lại ít bố thí Tìm cách được tài lợi. Chỗ được thường chẳng mất Không trộm cắp của người Lại còn rộng bố thí Sinh ra liền giàu có. Của cải không bị mất Dứt khoát tu trai giới Sinh ra gặp chánh pháp Mọi người thấy ưa thích. Tiếng tốt truyền lan xa, Thân tâm thường an lạc Hễ đã biết vừa đủ Yên vui, không ưu não. Ngay thẳng tu chánh hạnh Muốn báo ân sinh thành Tín tâm tu phước nghiệp Dù sinh ra nơi nào. Hưởng của cha để lại Nếu bố thí ăn uống Sống lâu sắc lực tốt Tuệ biện tài, nhiều báu. Không bệnh, tâm an lạc Thí áo được hổ thẹn Thần nghi luôn tối thắng Nhân tướng đều đầy đủ. Ai thấy cũng vui mừng Thân thể luôn an ổn Tâm hợp thường hoan hỷ Bố thí nhà, được nhà. Cung điện rất tráng lệ Của báu chứa đầy kho Muốn gì được của nấy Nếu thí giếng, ao tắm. Và cho nước trong sạch Đời đời không bị khát Muốn gì thường tùy ý. Làm thuyền cầu đưa người. Thí dép cho người đi Thường được xe voi, ngựa Đó là trời trong người Nếu đem thí vườn, rừng. Thường được quả thắng diệu Luôn ở dưới bóng mát Tâm an, không buồn bực Ai nấy đều yêu thích. Quyến thuộc luôn đông đủ Nếu người thí thuốc thang Đời sau không bị bệnh Sống lâu, thường an lạc. Sắc, lực, tiền của đủ Vô lượng trăm ngàn đời Thường không bị bệnh tật Sau gặp Pháp y vương. Vónh viễn dứt sinh tử Cất nhà xí trừ nhơ Sau không bệnh tiện lợi Thân tâm luôn thanh tịnh. Người thấy đều hoan hỷ Do đó lìa các nhơ Rốt ráo được an lạc. Nếu được sinh cõi trời. Hoặc mong cầu danh tiếng Thù ân và báo đáp Lo sợ mà bố thí Gặt quả không thanh tịnh. Thọ nhận nhiều thô xấu Tổ tiên luôn bố thí Con cháu nối nghiệp ấy Sinh ra nhờ để lại. Của báu nhiều vô lượng Khen công đức bố thí Có của mà không xả Sinh ra thường nghèo cùng. Muốn thí nhưng không của. Khen công đức bố thí Thương xót luôn cứu giúp Sinh ra được giàu có. Không ưa tu phước nghiệp Thường trao đổi trí tuệ Nhưng không thích bố thích Sinh ra rất thông minh. Nghèo cùng, không tài sản Chỉ thích hành bố thí Mà không tu trí tuệ Sinh ra được nhiều của. Nhưng ám độn vô trí Nếu tu tập cả hai Sinh ra tài, trí đủ Không tu tập cả hai. Nhiều kiếp chịu nghèo tối Bố thí không chánh tín Đời sau được nhiều của Nhưng cứ hưởng vật xấu. Tâm lại luôn tham đắm Thâm tín hành bố thí Sinh ra được của báu Vật dụng đều trang nghiêm. Tâm luôn luôn an lạc Khéo biết ruộng phước tốt Thí với lòng vui kính Sinh ra được quyến thuộc. Hòa thuận hưởng an lạc Tâm luôn khinh bố thí Ý coi thường cúng dường Đời sau được nhiều của. Nhưng không thể dùng được Khác gì kẻ tầm thường Mọi người không kính mến Tâm trọng việc bố thí. Cung kính tu phước tuệ Sau được của thù thắng Dòng họ luôn kính trọng Bố thí cho thích hợp. Tâm thường luôn hoan hỷ Sau được của như ý Thọ dụng hợp chánh đạo Nhận của cải đúng lý. Bố thí bằng trí tuệ Của báu tự nhiên đến Được rồi không bị mất Bố thí không chướng nạn. Hiểu rõ tu phước tuệ Cầu ít lại được nhiều Thường được của hợp thời Nếu người tu tịnh hạnh. Xa lìa ái kẻ khác Sau được vợ hiền lương Đức hạnh đều đầy đủ Người tuệ luôn tránh xa. Chỗ phi thời, phi xứ Tâm an, thân không lỗi Đầy đủ pháp trượng phu Thanh tịnh tu phạm hạnh. Được Hiền thánh khen ngợi Thọ thân luôn thuần khiết Tiếng tăm được vang xa Được mọi người chiêm ngưỡng. Chư Thiên đều cúng dường Nếu người ở đời này Tránh xa rượu say, loạn Chí mạnh, không sai lầm. Nghóa biện tài không đổi Nếu người không vọng ngữ Thành thật không dối gạt Đời sau thân đầy đủ. Không nhiễm tiếng xấu xa Nếu người không hai lưỡi Tìm cách khéo giải hòa Sau làm người cao quý. Quyến thuộc không bị hoại Nếu người không ác khẩu Nói hay đẹp lòng người Thường nghe tiếng thanh tịnh. Tuyên dương pháp thắng diệu Nếu người ở đời này. Lìa xa lời vô nghóa Thành thật và đúng thời Biết xét lời lợi ích Đời sau nói luôn đúng. Người nghe luôn tin tưởng Nếu không tham của người Chưa từng khởi mong cầu Sinh ra tâm an lạc. Thường được của chư Thiên Nếu không khởi sân hận Đánh trói hay bức não Tâm thường tu từ, nhẫn. Sau sinh lên Phạm thiên Nếu người ở đời này Thân tín đủ chánh kiến Luôn nói lời chân thật. Thân gần Thiện tri thức Sau sinh lên cõi trời, Tuệ quang hơn nhật nguyệt Như trên đã diễn nói. Vô lượng nghiệp thanh tịnh Theo nghiệp mà thọ sinh Các quả báo thế gian Nếu muốn cầu lợi lớn. Tiếng tăm, sinh cõi trời Không thường cầu kiên cố Chỉ siêng tu cội đức Tạo nghiệp tịnh, bất tịnh. Theo đấy mà thọ quả Nếu sinh trong cõi người Chịu đủ quả tốt xấu Thơ ấu rồi tráng niên. Trung niên đến già suy Đều tùy theo duyên gốc Thay nhau chịu khổ vui Các nghiệp tạo đã tăng. Chịu nghiệp theo thứ lớp Tuy nghiệp không tăng trưởng Nhưng quả không thể tránh Nếu người thí không thường. Nửa chừng chịu nghèo thiếu Nếu thường tu bố thí Hưởng giàu có đến cùng Nếu người nhiều sân giận. Đời sau chịu xấu xí Thương xót không giận giữ Thọ thân luôn đoan chánh Nếu người không tu tuệ. Đời sau chịu si ám. Trí tuệ thêm đa văn Minh triết gặp Hiền thánh Nếu điều phục kiêu mạn. Được sinh dòng tôn quý Ngu si lại cao ngạo Thường sinh lòng ti tiện Dua nịnh, thân luồng cúi. Nói bậy, hình lùn xấu Thấy Phật tâm không vui Sinh ra bị ngu xuẩn Câm, ngọng, không nói được. Mắt đui không thấy gì Bậc tôn trưởng thiện hữu Dạy với lòng Từ bi Bỏ đi, không chịu nghe. Đời sau chịu ngu điếc Tắm rửa bậc có đức Cúng dường hương hoa quý Người này khi thọ sinh. Thân tướng đều đẹp đẽ Da thịt rất mềm mại Sạch như luyện vàng ròng Dơ không làm nhiễm được. Tà hạnh, phạm phi xứ Sát hại các chúng sinh Do đó chịu hoạn thiến Nếu người ở đời này. Tâm ái dục hừng phát Thân, miệng và các căn Tập điệu bộ người nữ Đời sau chịu thân nữ. Nhiều dục, không thông minh Nếu người thí đèn đuốc Diễn nói đạo thanh tịnh Chỉ đường cho người mê. Bình đẳng nhìn chúng sinh Sau được mắt thanh tịnh Sáng suốt không chướng ngại Yêu mến nhìn chúng sinh. Thương xót người nghèo bệnh Sau được nhiều con cháu Như trăng giữa các sao Mẹ hiền nuôi con trẻ. Trì trai, tu giới tịnh Mang thai được người mến Tất cả đều không phạm Nhờ vào nghiệp tịnh này. Sau được nhiều gái đẹp Vây quanh tự vui vẻ Cũng như trời Đế Thích Cung kính lễ cha mẹ. Kính trọng bậc Tôn trưởng Đời sau luôn cao quý Thân thể rất mềm mại Nếu người ở đời này. Hành trì luật bền vững Sau được của bất động Cũng như Tuyết sơn vương Nếu người ở đời này. Không vi phạm phép tắc Nếu người cầu, không cầu Bình đẳng thí đầy đủ Đời sau được tướng tốt. Xe sư tử đẹp đẽ Của đầy đủ vô tận Châu báu như cồn biển Thân, miệng, ý thanh tịnh. Còn lại tu bố thí Tâm không ghét ai cả Của mình không giữ gìn Do nghiệp quả báo ấy. Sau sinh Uất-đơn-việt Nếu người thích danh tiếng Và cầu sinh chư Thiên Nương học bậc thầy giỏi. Thân, miệng, ý thanh tịnh Nếu có các của cải Càng yêu thích giữ gìn Do nơi nghiệp duyên ấy. Sau sinh nhà Tứ vương Nếu người ở đời này Chí vững không theo ai Dù gặp nhiều dối trá. Vẫn tu các pháp thiện Thích xem người tranh tụng Lại ưa tu bố thí Do nơi nghiệp duyên này. Sao làm A-tu-la Hiếu thuận và cúng dường Cha mẹ, bậc Tôn trưởng Nhẫn nhục, ít sân hận. Không thích xem tranh tụng Do nơi nghiệp duyên này Sau sinh trời Đao-lợi Chính mình không tranh chấp. Không xem người khác tranh Siêng năng tu pháp thiện Sau làm Dạ-ma thiên Khéo quán sát thân mình. Cần học tập, đa văn Chuyên tinh suy nghó nghóa Thích tu công đức tịnh Do nơi nghiệp duyên này. Sau sinh trời Đâu-suất Tu bố thí thù thắng Vui tụng các kinh điển Phương tiện, tu pháp lành. Tự lực không tha lực Do siêng năng tinh tấn Sau sinh trời Hóa lạc Tu bố thí thù thắng. Khéo thâu giữ các căn Siêng năng, không thoái chuyển Vui công đức người khác Do nơi nghiệp duyên này. Sau sinh trời Tha hóa Tránh xa dục thiêu đốt Tu tập bốn phạm hạnh Đạt ly sinh hỷ lạc. Chuyển thân sinh Phạm cung Lại lìa tâm giác quán Cũng vượt ly sinh hỷ Đến định sinh hỷ lạc. Sinh cõi trời Quang âm Lìa định sinh Hỷ lạc Toàn bộ kết hợp lạc Xả niệm Tam-ma-đề. Sinh lên trời Biến tịnh, Thoát khỏi cả khổ vui Và không khổ, không vui Xả và niệm thanh tịnh. Sinh lên trời Quảng quả Giác tri lìa lỗi tưởng Nhàm chán năm thứ hữu Đắm vướng trời Vô tưởng. Nên sinh vào cõi ấy Thế gian và vô lậu Tu tập các thiền định Sức thiền định chánh thọ Sinh trời Ngũ tịnh cư. Tu tập đạt trung phẩm Trời Vô phiền, Vô nhiệt Tu tập ba phẩm trên Kế sinh trời Tam tịnh. Thứ lớp trên như vậy Cho đến Sắc cứu cánh Nương sắc, tưởng vô thường Vượt khỏi vô lượng không. Tiếp quán vô lượng thức Kế đến Vô sở hữu Lìa hẳn Vô sở hữu Mới đến Phi phi tưởng. Tôi đã nói sinh tử Và quả báo các cõi Đối với nghiệp, quả báo Người tuệ nên quán xét. Siêng tu nghiệp thanh tịnh Lìa bệnh khổ, thọ vui Đã nói các sinh tử Mọi nghiệp báo sai biệt. Không do trời Tự tại Cũng không tự nhiên có Không thời, phi vô nhân Chính do khởi phiền não. Quán kia có vô thường Người tuệ không tham đắm Nên thoát khỏi trói buộc Nhất định đến an ổn. <卷 id="96841743">