<經 id="n2045">KINH NÓI VỀ NHÂN DUYÊN THÁI TỬ CỦA VUA A DỤC VÌ LỢI LẠC PHÁP MẦU MÀ BỊ HOẠI MẮT HỘI VĂN HÓA GIÁO DỤC LINH SƠN ĐÀI BẮC XUẤT BẢN KINH NÓI VỀ NHÂN DUYÊN THÁI TỬ CỦA VUA A-DỤC VÌ LỢI LẠC PHÁP MẦU MÀ BỊ HOẠI MẮT Phàm thiện ác xoay chuyển khế hợp theo người dụ như hình với bóng. Nếu người thọ nghiệp nào thì phải nhận lấy sự thọ báo của ng- hiệp ấy. Sự thọ nghiệp báo này có ba điều sai khác: Hiện báo. Trung báo. Hậu báo. Người thọ ân sâu ở trong chín cõi, tai mắt đều thích duyên nơi cảnh thú vui của cõi trời. Ở trong loài cầm thú đầu thai vào cung vua mà được thọ mạng, cũng phải chịu nhận lãnh năm thứ hình phạt tàn khốc, đây chính là hiện báo. Chúng sinh bị trầm mê trong chốn u đồ, hồn phách phiêu diêu mà không thể tái sinh. Thân trải qua nhiều kiếp luân hồi mà vẫn không biết, nay sinh làm vương tử phải chịu hủy hoại mắt. Đó là trung báo. Ở chốn A-lan-nhã phóng túng gây họa trong vô tưởng, trước sau đều đeo giữ lấy hoặc nghiệp mà không dứt. Rồi đọa vào loài thú dữ có cánh, bị trầm luân khổ ách mà không biết đường thoát ra. Đây chính là hậu báo. Cho nên Thánh nhân ra đời cứu độ chúng sinh đều là có nhân duyên cả, không có căn cơ thì không khế hợp, Phật soi xét trong ba đời, thấy chúng sinh trôi lăn mãi trong sinh tử. Ngài suy nghó sâu xa mà biến ra muôn hình loại để tùy theo đó mà khuyến hóa dẫn dắt vào trong nhà đạo pháp. Từ khi Đức Như Lai diệt độ, rồi về sau vua A-dục lên ngôi vị vua nắm giữ cả cõi Diêm-phù-đề, sửa sang giềng mối, rồi tạo tương lập chùa tháp Phật có đến tám vạn bốn ngàn ngôi. Bậc A-la-hán được đắc đạo trong đời này có cả ức vạn. Hàng quốc chủ sư Tăng đều hết lòng ủng hộ, muôn dân cùng hết lòng cung kính phụng thờ. Thần thánh lại càng thêm ngưỡng phục. Vương tử của vua đã nhiều đời trồng thiện căn, thích làm điều lợi ích cho đạo pháp. Được sinh vào cung vua, lại thêm dung mạo đoan trang thù thắng hơn người. Về sau vào đời nhà Tần có quan Thượng thư vì muốn tìm hiểu mà không biết duyên khởi từ đâu. Mới sai tướng quân Tông Chánh Khanh đến thành Tư lệ của quan Hiệu Úy Diêu Mân người quận Nam an. Vị này có người anh kế là Diêu Chiếu, tự Cảnh Nghi, là người có văn chương nho nhã đáng được mọi người yêu đến muôn đời. Còn võ thì thuộc hàng bạt chúng siêu quần xứng danh là bậc anh tài. Phàm có nói điều gì thì tài trí biện giải khôn cùng. Muôn việc dù có túng tình thích giao du nhưng vẫn giữ ý đức thuần hậu. Dù là bậc khuôn phạm cũng khó mô phỏng theo. Sự cung kính thì vượt trên bậc quân tài, uy đức lại chấn động cả hậu lai. Nhưng tấc lòng lại luôn nghó đến những người mê lầm mà không thể tự cứu, thương kẻ ngu si chưa ngộ tỉn. Nên muốn nối ý nguyện thù thắng của bậc tiền nhân, để lập đạo huyền tông trong đời mạt thế này. Vì thế mà ông lặn lội đến xứ Thiên trúc thỉnh Sa-môn Nan-đề về cùng chấn chỉnh, giảng luận đạo pháp. Bổn văn bài kệ này được ngài Đàm- ma-nan-đề dịch từ đời nhà Tần Kiến sơ năm Tân mão thứ sáu. Ở tại thành An định, dịch vào ngày 18 cho đến ngày 25 mới hoàn tất, về bản tiếng Phạn thì có ba trăm bốn mươi ba câu. Khi dịch sang Hán văn thì được một vạn tám trăm tám chục lời. Thiết nghó dịch ra tiếng phổ thông thì tinh nghóa khó mà đạt được. Hoặc lìa văn mà được nghóa. Thông ý phụ thì ý chánh khó mà lưu loát; hoặc sự lược mà lý lại đầy đủ; hoặc tùy theo sự kiến giải tụng đọc của mọi người. Dù vậy, bổn văn này là để cho bậc Học só ở đời sau, liễu đạt tội phước nhân quả rõ ràng không mất. Thiết nghó, nếu có được đôi lời nhuận sắc góp ý của mọi người, thì bài minh này sẽ càng tỏ rõ, thêm nhiều ý mới hay lạ. Cho nên mới trình bày ra đây cho ai nấy cùng tường tận. ------------------------------------- KINH VƯƠNG TỬ A-DỤC HOẠI MẮT NHÂN DUYÊN Hán dịch: Đời Phù tần, Tam tạng Đàm-ma-nan-đề, người nước Thiên trúc. Người trong sinh tử Buộc ràng bấy lâu Tập khí càng dày Mà thành khổ não Dâm loạn vô chừng Thành ra bại hoại Như nước xoáy mạnh Sẽ làm tổn thương Người trí chấp tâm Ý tưởng rõ ràng Đạm bạc giữ mình Chế ngự điều ác Ba mươi mốt kiết Ô nhiễm tâm người Cần phải xa lánh Bỏ sự buông lung Chuyên tâm giữ ý Nghe lời nói này Biết vua A-dục Hoại mắt của con Tiếng đồn khắp chốn Cả nước đều hay Quốc dân cùng biết Ai nấy kinh ngạc Vua A-dục kia Thống lãnh bốn phương Khắp cõi Diêm-phù Không ai chẳng phục Con vua khi sinh Nhan sắc đoan chánh Tướng tốt uy nghi Xứng danh vương vị Mắt sáng trong ngần Như trời Đế Thích Vua thấy như vậy Lòng rất hân hoan Cho gọi quần thần Sa-môn đạo só Đem vương tử đến Để cho vua xem Lại bảo các quan Đặt tên thái tử Cho đời xưng tán Vang tiếng xa gần Quần thần đảnh lễ Bạch với vua rằng Vua sinh quý tử Ít có trên đời Theo pháp vương trị Trời rồng quỷ thần Nay nên lập hiệu Tên là Pháp Ích Để cho như vậy Vương pháp điều chỉnh Theo lý trị dân Đừng để trái đạo Như thế chính là Chân tử chánh pháp Xưng là Thánh tử Pháp Ích tên người Mắt như hoa sen Ai thấy cũng vui Nhìn không chớp mắt Như được thấy vua Nói năng rõ ràng Không mau không chậm Anh tú nhu hòa Việc làm nhàn nhã Danh đức vang xa Không thể cùng tận Nay càng tôn trọng Thiên nhãn vương hiệu A-dục vua cha Càng thêm yêu quý Nuôi dưỡng theo mùa Không hề sai sót Vua thường sai sứ Dò xét trong ngoài Để con an ổn Rồi mới ăn cơm Tự mình ẵm bồng Vui giỡn cả ngày Tình ái không xa Thức ngủ không chán Pháp ngữ càng vang Vì con tạo phước Mới được mắt này Như hoa Ưu-bát Nhất thời vương tử Xuất du pháp giới Khiến người tương hộ Chẳng còn ưu lo Như có nam nữ Thấy thiên nhãn đến Đều khởi tà tâm Tình dục hưng khởi Bẩm tánh Tố vương Chấp mê nữ sắc Thị nữ trong cung Dường như phi tử Chư vị phu nhân Thấy dung mạo kia Yểu điệu thục nữ Không ai sánh bằng Vương Đại phu nhân Tên gọi Tịnh Dung Ngày đêm tìm đến Muốn tư thông cùng Ta muốn một ngày Được như sở nguyện Được cùng Thiên nhãn Bế tịnh du dương Lòng mới mãn ý Không muốn Thiên cung Dù cho tổn mạng Nơi đời không oán Bấy giờ Thái tử Sáng sớm thức dậy Đến chỗ phu nhân Quỳ lễ thưa hỏi An ổn mọi điều Đi đứng thế nào? Lại dâng mỹ vị Hoa quả kiết tường Phu nhân trông thấy Ý dục càng khởi Bảo ngươi đến đây Cùng ta giao hợp Mới là mãn nguyện Lại thân tình xong Ta người cùng vui Thật là khoái lạc Thiên nhãn nghe xong Lấy tay bịt tai Trong lòng suy nghó Khổ thay lời này Tai hại làm sao! Thống não tâm cang Ân sâu dưỡng dục Lẽ nào dung tha Rồi dần thối lui Theo lẽ ngay thẳng Trở về bổn cung Mặc niệm tư duy Kia thấy trái nguyện Lại đoạn vong ý Trong lòng than thở Tính mưu hại kế Phùng đầu loạn tóc Vật vã trên đất Sân giận buộc ràng Như quỷ La-sát Kẻ ấy vì sao Lại làm nhục ta Phải tìm phương cách Móc mắt cả đôi Khiến tung cả nước Chẳng còn thấy nghe Huống chi nam nữ Thấy được hình dung Bấy giờ có quan Tên gọi Na Xa Vương phụ cậy nhờ Muôn dân cảm phục Vào ngày đầu năm Đến chúc khánh hạ Yết kiến quân vương Như pháp lễ lạy Vương tử trông thấy Lấy tay đánh đầu Quan chẳng vui lòng Tại mình đứng trước Mau mau trở về Chớ đừng lại đây Ta muốn nhập triều Chúc mừng Thánh tôn Thần đến chắp tay Giả dò cung kính Nguyện cho vương tử Hưởng thọ vô cùng Nắm giữ quyền uy Mà trị muốn dân Thân thể nhu mì Không bị tổn hại Ngoài miệng cười nói Ra vẻ vui hòa Mà lòng giận dữ Như rắn phun độc Lòng tự suy tư Tìm cách báo oán Nếu không ra tay Không sống ở đời Na-xa đứng dậy Thoái lui trở về Đem hết câu chuyện Hướng đến vương hậu Phu nhân tiếp chuyện Người nói ta nghe Cũng có lỗi lầm Mà không thể nói Kia đã hủy nhục Trời đất chẳng dung Đáng thọ hình trảm Không thể thứ tha Trong lòng Da-xá Nước nung thêm lửa Thiêu cả núi rừng Thành quách xóm làng Mọi người đều thấy Ai cũng kinh lạ Quần thần gặp nhau Đều cùng luận hỏi Hôm nay vì sao Đại thần nổi giận Trong nước thêm lửa Nước lại diệt lửa Mới từ trong sinh Nay chốn vương cung Ví dụ rõ ràng Gặp thái tử đây Như nước sinh lửa Thiếu đốt tâm ta Đã tạo công đức Thì không lo sợ Nay sinh bố úy Ta nghó đêm dài Thường hay suy tư Nay ta đã già Tất nhờ lực ông Nên càng rửa nhục Như kẻ loạn dâm Việc này ẩn kín Chớ để người chê Da-xa bạch rằng Có tội phải trị Hủy thần nhục tôn Phải nên xử lý Nên lập quyền xảo Tìm mọi phương cách Không móc đôi mắt Thì chẳng báo thù Có vị La-hán Tên gọi Thiện Niệm Thiên nhãn Tôn sư Nhân dân cung kính Chân nhân nhập định Dùng đạo lực quán Vương tử ngày sau Phải gặp duyên nghiệp Liền đến giáo hóa Nói đạo vi diệu Khiến biết cơ biến Vạn vật đều không Cùng vương tử nói Sắc cũng có không Vô hữu cũng không Thanh từ ngoài ứng Do tai mà vào Hương từ do nơi Tỷ thức mà thọ Mùi vị từ miệng Làm tăng thiệt căn Thân tham sắc phục Ý chẳng chán chê Pháp có cũng không Không có có không Không không cũng không Tợ như bọt tụ Cũng thường tan hủy Mắt cũng vô thường Không thể lâu dài Như nước bọt nổi Hội rồi cũng diệt Thường niệm tư duy Biến hoại vô thường Mắt cũng biến chuyển Hưng suy không ngừng Nên càng nổ lực Cầu đắc thiên nhãn Phàm thiên nhãn đó Không thể biến hoại Vương tử sau đó Không còn ưu lo Bỏ hết tục duyên Đến nghe pháp lạc Gần Thiện tri thức Kết bạn giao du Nghe pháp tỏ ngộ Đắc nhãn thanh tịnh Do thiện tích lũy Nay gặp La-hán Chuyên tâm niệm Phật Tư duy Pháp bảo Kính phụng Thánh chúng Cùng bậc Trưởng tôn Ý không dời đổi Nên gặp đại hạnh Trụ không động địa Đệ tử chân Phật Người nghe lợi ích Vui mừng giao tập Đây tất có nhân Việc không tự đến Làm sao nhân thân Nhãn cũng vô thường Thầy đã dạy bảo Ân cần sâu xa Phải nên phòng hộ Thi hành nghiêm giáo Há chẳng dám khinh Trái bực Thánh sư Ngay lúc bấy giờ Ở cõi Diêm-phù Sở hành Bồ-tát Tìm chỗ đậu thân Tên nước Thạch thất Hằng có vương trị Gặp lúc quốc hủy Chủ cũng tán thân Quần thần trong nước Thứ dân lớn nhỏ Đều cùng tìm đến Cũng cung A-dục Bái yết xong rồi Chắp tay mà nói Thánh vương Diên thọ Lợi ích muôn đời Thạch Thất khuyên vua Lấy ngôi vương vị Nguyện xin lần lượt Lãnh thọ muôn dân Vua liếc mắt nhìn Bèn bảo Da-xa Mau nên cử người Ai đáng thống lónh Đến chốn biên cương Cần người tài giỏi Chẳng phải phàm nhân Thống nhiếp nơi kia Da-xa tự nghó Nay chính phải lúc Nên sai vương tử Đem binh dẹp loạn Liền trước mặt quỳ Mà bạch vua rằng Nguyện xin bệ hạ Nghe thần khải tấu Nước Càn-đà-việt Lạc thú thiên cung Xin sai Thái tử Thống lãnh muôn dân Đi đến nước kia Sẽ được cảm ngộ Cũng khiến thiên uy Chấn động cõi ngoài Phụ vương nghe xong Rất là tức giận Giận kẻ tâu bày Há đủ để nghe Ngươi không quốc chủ Lại chẳng lãnh dân Vì nhân lực gì? Khiến ta đứt đoạn Lưỡi ngươi như thế Chẳng đoạn dứt đi Mới muốn cho ta Dứt tình đoạn tử Nay truy xét ngươi Tội càng đáng chết Biết tự sửa đổi Chẳng tổn tay ta Từ nay về sau Lại càng cẩn thận Bảo trọng gia tộc Thấy được thiên mạng Nếu có xưng ta Dứt danh hiệu đó Thân tự mang kiếm Nếu lại có lúc Trước mặt xưng tên Thì sẽ cắt lưỡi Giả sử con ta Xưa có oán thù Quá khứ đã tạo Vốn là nhân duyên Và nay hiện tại Thân khẩu ý làm Nay cũng lượng thứ Không tìm tội trước Ôm lòng oán giận Không kể mạng căn Quỳ dài trước mặt Tâu kể sự tình Thiện tai Đại vương Nguyện đem uy lực Lưu ý nghó suy Để nước không loạn Dân nước phương Tây Bẩm tánh ngu hèn Thích việc đánh đấm Khởi binh công phạt Nên cần thiện hóa Uy nạp nhân tâm Quần thần hòa mục Há chẳng tốt sao Nước Càn-đà-việt Trân bảo đầy tràn Cao tài bác học Vô sự bất nhàn Đến thành Thạch thất Danh dự không mất Xưa vua Hoa Anh Cai trị xứ này Vườn rừng ao nước Sinh hoa sen báo Thân bạc lá vàng Giá cả Diêm-phù Thân này có uy Thần đức vô lượng Chẳng phải thường nhân Có thể trông cậy Nước tại Tây vực Phong phú to lớn Xin vua suy xét Chớ nên thịnh nộ Sở dó thần tấu Vì nước làm trọng Đâu dám xem thường Mà vương tử đây Căn tánh thông minh Biết đủ mọi việc Kỹ thuật chiến lược Đầy đủ tinh tế Nếu đến cõi này Gặp được vương tử Không dùng đao kiếm Tự nhiên hàng phục Bởi lời nhu hòa Dứt lòng hung ác Thọ tánh khoan từ Tâm không tham cầu Tửu rượu không ham Sắc dục tự chế Nhân ái từ bi Trị khắp thế nhân Bởi có đức này Thần mới dám tâu Nếu làm vua phiền Nguyện thùy hứa khả Vua nên chuyên nhất Sao đủ ưu phiền Nay bày tâm niệm Lo lắng vì nước Mà cùng mưu tính Sợ sau có hoạn Việc không dự toan Thất bại do đây Như ăn mắc nghẹn Đã không nuốt được Lại chẳng nhả ra Đại thần nghi hoặc Mà không thể hiểu Thiêu thân vào lửa Đâu biết hậu duyên Khi vua A-dục Rơi lệ nói rằng Lợi ích đã rõ Thống nhiếp đất này Cận thần cả vạn Tự nhiên hưởng ứng Muôn vật kiết tường Tìm đến thiên đình Vua tự thân mình Tay cầm thiên quan Đầu đội vương pháp Mà nói lời rằng Thiện tai Tân vương Muôn việc an lành Khiến dòng họ ta Lên ngôi vương vị Dấy chuông đánh trống Xướng vang kỹ nhạc Treo phướn che lọng Cả ngàn muôn loại Ở cõi nước kia Châu biến khắp cả Tám vạn do-tuần Nhân dân sung mãn Mặc giáp tượng mã Mỗi nơi tám vạn Kim ngân trang sức Không thể tính kể Xe bằng lông báu Tám vạn bốn ngàn Quân chúng binh mã Lại cũng tám vạn Như trời Đế Thích Du ngoạn sau vườn Ngọc nữ theo hầu Lạc thú vô cùng Như thế vương tử Đến cõi nước kia Vào thành Thạch thất Dọc đường vô số Tùy tùng theo sau Vua đến quốc giới Muôn dân vui mừng Ý nguyện tự vui Như trời Đao lợi Đường xá trong thành Treo phướn kết lọng Như hương rải đầy Châu biến cùng khắp Bấy giờ Pháp Ích Bảo với nhân dân Các ngươi chí thành Đều tôn trọng ta Nay trong bảy ngày Các việc chớ làm Ta sẽ ban thưởng Tài vật thọ dụng Như trong cung điện Ngũ tạc vui vầy Mặc tình du hý Đêm ngày không chán Ta nay ban phát Bảo vật tùy ý Nếu người mắc nợ Lấy vật thay thế Nếu có đọa lạc Làm người nô bộc Cấp cho tài của Khiến cho miễn dịch Khắp cả trong thành Già cả lớn bé Đều tu hạnh thiện Không còn oán giận Lại sắc ngoại cảnh Tuyên lời ta dạy Trong khoảng sáu năm Chớ thâu tài vật Nếu kẻ nghèo hèn Không chỗ nương nhờ Ta cũng bố thí Không để thiếu thốn Có thể tự tu Không sát đạo tâm Ta nên kính đãi Như mình không khác Khi vua Pháp Ích Lại nói thêm rằng Nữa tháng ba ngày Trai tịnh khó gặp Nam nữ khuyến nhau Chớ nên giải đãi Phụng bát quan trai Như Lai pháp lạc Phật thuyết nhân thân Ức kiếp mới gặp Và tám vô nhàn Các pháp điên đảo Như ván trên biển Như mù tìm lổ Đây có thể mong Cầu nhân thân khó Các người đã có Chớ nên khinh mạn Người trong ngũ lạc Hư ngụy không thật Nên tìm thiên phước Đến cung Đao lợi Điện đường thất bảo Ăn uống cam lộ Nếu muốn được an Thọ phước của trời Nên trong nửa tháng Giữ ba ngày trai Vua thành Thạch thất Giáo huấn không mệt Cả nước thanh bình Nhân dân an lạc Như có nam nữ Gặp được quốc vương Sau khi mạng chung Đều sinh lên trời Đại vương A-dục Hỏi thăm sứ thần Pháp Ích trị hóa Có như pháp không? Nhân dân trong nước Có thần phục không? Người mau nói đủ Chớ có nghi nan Sứ thần vui vẻ Sau trước giải bày Đại vương thọ mạng Vạn dân đều nhờ Pháp Ích Thánh vương Khí lực khang cường Hằng đem chánh pháp Hóa đạo Tây phương Trong thành Thạch thất Như cung Đế Thích Vua cai trị nước Như vua Đế Thích Nước Càn-đà-việt Dân giàu nước mạnh Việc làm chân thật Không có hư dối Không sát không đạo Thuận theo chánh pháp Nhân dân cả nước Khen ngợi không cùng Nguyện cho Đại vương Tuổi thọ vô lượng Mong đức Thánh nhân Các nơi đều gặp Vua A-dục nghe Vui mừng hoan hỷ Nhan sắc hân hoan Bảo Da-xa rằng Ta gặp đại lợi Công đức rõ ràng Vương tử Pháp Ích Đem lý trị dân Tuân theo lễ cấm Ân nghóa chan hòa Nhân dân trong nước Đều được mong chờ Nay đem phân ra Diêm-phù lợi ích Ta lấy một phần Một phần cho con Khiến cho Pháp Ích Trường sinh thọ mạng Pháp hóa nhân dân Như nay không khác Tân đầu Hà biểu Đến nước Bà-già Thành Càn-đà-việt Thôn chúng Ô-đặc Kiếm phù, An tức Khang cư, Ô tôn Quy tư, Vu điền Đến phương Tần quốc Một nửa Diêm-phù Cho hết Pháp Ích Trị khắp dân sinh Nêu danh hậu thế Sư tử Đàm-la Ma-kiệt Kim Căn Duy-na Xá-vệ Lõa hình đều nghe Tuyết sơn phương Bắc Nơi bờ biển xa Ta cùng thuận hóa Khiến không giới hạn Quan Da-xa nghe Như bị độc tiễn Ngoài giả vui cười Trong càng sân hận Quỳ xuống mà thưa Phụng lời đại vương Nay lúc truyền lệnh Không dám chần chờ Nhưng lòng trộm nghó Não phiền túc nghiệp Tam độc dẫy đầy Không kể thân mạng Xưa nắm đầu ta Não thống khó quên Nay không báo oán Còn đợi bao giờ Thế bèn cáo lui Trở về suy nghó Mật sai hầu cận Tâu rõ hoàng hậu Phu nhân nghe rồi Bảo Da-xa rằng Mau viết mật thư Khép tội thoái vị Chớ để người ngoài Có kẻ nghe biết Nếu việc bại lộ Không tránh tội chết Da-xa hỏi rằng Mật thư để làm Chỉ có kim ấn Dùng để đóng thư Phu nhân liền bảo Ấn để ta lo Nay phải cùng bàn Làm sao lo liệu Cử người khéo léo Đem thư đến đó Chớ có sơ xuất Sự tình dễ lộ Bấy giờ Da-xá Trá xưng vương mệnh Giả viết thành chỉ Hư dối muôn phần Bảo người nước kia Muốn khơi tro tàn Nói vua A-dục Căm hận nước ngươi Nếu muốn bình an Ở cõi Diêm-phù Mau theo lịnh ta Không được trái ngược Nếu thấy thư ta Có đóng ấn tín Bắt ngay Pháp Ích Khoét hai con mắt Đó chẳng con ta Ta chẳng cha hắn Nơi hắn trị vì Chẳng phải ta có Trộm đem thư này Dâng cho phu nhân Mau tìm bảo ấn Chớ để nghi nan Nay được ấn đó Mới đủ làm tin Nếu để chần chờ Sợ việc bại lộ Khi ấy phu nhân Nội trong ngày này Đến vua khóc lóc Giả chưa điều lạ Nằm mộng thấy điềm Thật là không tốt Nên sợ thân vua Phải gặp tai nạn Nên trước dự liệu Để trừ ác mộng Nguyện dâng nước phép Làm chỗ an tâm Có thể yếm tà Ứng điềm bất tường Vua và nhân dân Không còn ưu não Vua liền bảo rằng Mộng là phi chân Sao có thể làm Thân này bệnh tật Phu nhân nghe rồi Lại càng than khóc Kêu trời gào to Chuyển cả mặt trời Vua nên từ mẫn Thọ dụng rượu này Để cho thân thiếp Chẳng mất mạng căn Vua nghe càng cười Từ tốn bảo rằng Ý ngươi muốn thế Ta phải uống đây Để cho mạng nàng Không bị hủy diệt Đây là việc nhỏ Ta không trái nghịch Vua liền nhận rượu Uống ít quá say Vua vào nằm nghó Chẳng còn hay biết Phu nhân lấy ấn Đóng vào phong thư Lúc đó hầu cận Không ai thấy biết Vua ở trong mộng Thấy kẻ trộm ấn Liền thời tỉnh giấc Hỏi tả hữu rằng Vừa mới chợp mắt Tâm thức lờ mờ Ai đến quấy ta Ngươi không được cho Mau lấy kiếm hiệu Chớ để sơ xuất Đây tất có mưu Muốn hại thân ta Tay cầm kiếm bèn Và phi thiết luân Thiên uy giận dữ Nói với phu nhân Ai đến khiến nàng Lấy bảo ấn ta Nói rõ đuôi đầu Không thì tru diệt Phu nhân lo sợ Quỳ dài khải tâu Xin vua suy xét Việc này không có Vua càng giận dữ Lớn tiếng bảo rằng Chẳng có ai khác Xúc phạm đến ta Nay không đối chất Nói rõ tội mình Thì đem thân ngươi Phân làm hai đoạn Phu nhân khóc lóc Quỳ bạch vua rằng Đây là một huyễn Hiện điềm quái này Chẳng phải phàm nhân Vô cùng bần tiện Sao dám hại vua Hư dối làm thật Giả khiến ấn tín Làm kẻ trộm đạo Lời thành tâu vua Há không tường tận Vua nghe lời này Im lặng không đáp Trở về chỗ nằm Suy nghó mọi điều Phu nhân gấp rút Bảo với Da-xa Mau khiến thân tín Chớ để chần chờ Vào lúc bấy giờ Vương tử Pháp Ích Cùng các quần thần Đang ở trên điện Hội họp ngao du Tự ý vui vầy Bỗng thư đưa đến Trong thành Thạch thất Vua nghe có lệnh Phụ vương giáo sắc Đứng dậy tiếp nghinh Lễ dài lãnh thọ Rồi sai tả hữu Mở lấy phong thư Thấy lời dạy bảo Rất là nghiêm thiết Xưng là A-dục Giận cõi nứoc này Nếu muốn an ổn Trong thành Thạch Thất Mau bắt vương tử Móc hai mắt ra Chớ có chần chờ Sẽ chịu ảnh hưởng Pháp Ích nghe xong Tự lăn xuống đất Ta có lỗi gì? Mà nay vương phụ Sai người đem thư Hại đôi mắt ta Đây hẳn có người Dèm pha sự việc Quần thần nhân dân Nghe lời thiết giáo Rất là kinh ngạc Không biết từ đâu Tai nạn đưa đến Do tai biến này Khiến vua nổi giận Không nhận kế tự Trong bọn quần thần Cùng nhau bàn luận Chúng ta không dám Hủy mắt Pháp vương Nếu có người nào Dám làm điều này Khoét đôi mắt kia Bọn ta cùng nhau Cố giữ bờ cõi Truyền cáo xa gần Sửa sang chiến cụ Thà mất nhân loại Mất cả vợ con Không thể để vua Thọ lấy khổ này Mau mau đánh trống Triệu lời ngoại tướng Thiêu đốt thư này Giết kẻ đưa tin Kia chẳng phải chủ Ta chẳng phải dân Thật không tuân mạng Hủy mắt Thánh vương Khi ấy Pháp Ích Bảo với quần thần Chớ sinh tâm này Cự nghịch Thánh giáo Binh chúng phụ vương Không thể trù tính Dũng mãnh kiên cường Trên đời ít có Các ngươi tuy muốn Tỏ chút lòng thành Việc không như thế Quốc gia sẽ mất Mạng ta đâu còn Thân vì đâu có Mới khiến đại vương Oán hận dứt tình Thà tổn thân này Nhận thọ sắc chỉ Khiến cho dân nước An ổn mọi bề Các ngươi chớ nên Suy nghó bàn luận Mau thọ vương giáo Lấy đôi mắt ta Phàm thạnh tất suy Hội hợp có lìa Vô thân vị kỷ Chết đâu tránh được Phật đã thuyết pháp Thân này là khổ Lậu uế vô cùng Có gì mà ham Mau bảo trong thành Ai có thể làm Lấy đôi mắt ta Thì ban châu báu Giá trị ngàn muôn Cùng với vàng bạc Nhiều không kể hết Nhân dân quốc só Nghe lời dạy này Vân tập cung môn Đầu kim không lọt Di hình cùng hưởng Đều cùng cao giọng Gào trời kêu đất Mà nói lời rằng Vì sao thảm sầu Mất Thánh vương đây Như chốn Thiên cung Cớ gì thay đổi Thành quách rồi đây Sẽ thành tan hoang Đất nước bờ cõi Rồi sẽ tiêu sơ Chúng ta hãy cùng Bảo với lân quốc Vua A-dục vương Khởi đầu muôn ác Giết con nêu danh Làm sao tôn quý Con còn không yêu Lấy gì đến dân Lúc ấy trong thành Có một phàm nhân Xưa cùng vương tử Mỗi mỗi hiềm thù Đi thẳng đến trước Cầu xin được gặp Tôi sẽ móc mắt Vị vương tử này Quần thần tả hữu Chỉ thị khải tấu Người này tự xưng Chịu khoét mắt vua Suy nghó rõ ràng Phải lời phụ vương Xin đừng để chủ Thọ lấy khổ này Vương thấy vị này Lòng đầy ưu bi Tả hữu cố nhìn Bảo quần thần rằng Tôi ở thành này Đã mười hai năm Nếu có lỗi lầm Xin hãy tha thứ Chỉ có hôm nay Hủy đôi mắt này Chớ nên sầu não Mà khởi niệm ác Trở về trong nước Như pháp thường ngày Tránh đao khai hóa Việc được như thế Chính là ý muốn Phước báo nhân thiên Thường niệm trai giới Không trái điều này Vua cỡi áo mũ Châu báu anh lạc Và đồ trang sức Trao cho người trước Người nên biết ta Muốn giữ bổn pháp Mỗi mắt khoét ra Để vào tay ta Khi ấy kẻ kia Tay cầm dao bén Trước móc một mắt Để vào tay vương Vương tự cầm lấy Mà càng tư duy Nhớ lời Tiên sư Đã từng dạy bảo Hoát nhiên tâm ngộ Buộc ý không quên Xưa thầy nói pháp Lý thật sâu xa Đã bảo ta rằng Mắt là vô thường Lời thầy chí thành Thật không hư dối Tịch tónh vi diệu Rõ nghóa vô thường Mắt này không lâu Sẽ bị hoại diệt Vốn biết mắt ta Hư hoặc thế gian Kẻ ngu ngoan cố Chẳng biết là không Sinh tử uế trược Như cây ba tiêu Cành lá che phủ Ruột chẳng kiên cố Người trí quán sát Chẳng lấy làm tham Há là khởi ý Đắm nơi mắt sắc Mắt chẳng phải ta Không tạo không tác Kia không có ngã Thì sao có mắt Người ngu khởi hoặc Đắm trước mắt này Luân chuyển u minh Trường lưu biển khổ Mắt nay cùng ta Trọn đời xa lìa Do nguyên bổn nào Cùng ta hình thành Như bọt trên nước Chợt nổi chợt chìm Hư ngụy không thật Tạo nên mắt thịt Như thế Pháp Ích Quán rõ nguồn chân Tư duy huyền diệu Ý không lay động Chấp chánh nhiễu loạn Tâm như Kim cang Các tưởng tịch tónh Chí không dời đổi Khi ấy người kia Lại cầm dao bén Mổ thêm một mắt Để vào tay vương Lại quán nguồn gốc Mắt từ đâu ra Giải chư pháp tịch Vạn vật quy hóa Liền trên tòa cao Đắc thiên nhãn thông Các trần dứt sạch Thấu đạt đạo mầu Cảm ứng Thiên địa Sáu cõi chấn động Hỷ tình nội phát Ba lần xưng thiện Xả mắt ô uế Mà được tịnh nhãn Công đức vi tế Tự biết đạo thành Chư thần than thở Uyển chuyển đi quanh Thống khổ xiết bao Mất ngôi Thiên đế Xưa tạo duyên gì Gây túc nghiệp gì Nay hoại đôi mắt Lại thành ngói đá Rồi bèn chắp tay Mỗi mỗi thưa trình Nguyện vương lân mẫn Thống lónh nơi này Chúng tôi cùng giúp Đến chỗ phụ vương Trình bày tấu trần Cai trị đất này Bây giờ Pháp Ích Từ giả quần thần Lòng đầy cảm luyến Chí tâm báo đền Thân làm hoại só Làm sao sánh được An ổn quý bang Nên phải rút lui Về nơi bổn quốc Tức cùng phu nhân Thị thần có một Bỏ vương bỏ vị Tìm đường mà đi Trải qua làng xóm Quận huyện thành ấp Các nơi hoang dã Hiểm trở núi rừng Nhưng vương thái tử Khéo biết đàn cầm Âm thanh vi diệu Trên đời ít có Lấy đây làm nghề Sinh nhai độ nhật Lần hồi đi mãi Mạng sống duy trì Như thế trải qua Khắp xóm cùng làng Rồi dần về đến Cung thành phụ vương Khi ấy tiếng xấu Đồn khắp xa gần Rằng A-dục vương Hủy đôi mắt con Thôn xóm quốc thành Thảy đều kinh động Chúng ta nên phải Tìm phương lánh nạn Nam nữ lớn nhỏ Khóc lóc tìm đến Thái tử với vua Có lỗi lầm gì Mà bị như thế Tay không đoạn diệt Lấy mắt Thánh vương Hủy hoại thân hình Vương tử Pháp Ích Bảo với nhân dân Phụ vương không lỗi Thế nhân đừng oán Đây là túc nghiệp Phải thọ báo này Nhân duyên đã lâu Chẳng phải đời này Khi ấy A-dục Ở trên lầu cao Riêng cùng phu nhân Đang còn an giấc Vương tử Pháp Ích Dừng bên chuồng ngựa Suốt đêm ca ngâm Khảy đàn làm vui Vua nghe tiếng đàn Buồn bã dặt dìu Cung thương hòa nhã Sao như Pháp Ích Người nào khảy đàn Mà giống như thế Có phải đó là Vương tử Pháp Ích Phu nhân bảo rằng Đây chẳng phải con Hoại só không mắt Hành khất sinh sống Nước Kiền-đà-việt Như cung Đế Thiên Thống lãnh Tây phương Như trời che mây Vua liền đứng dậy Đến điện trị chánh Chư thần vân tập Muốn thấy Chí Tôn Muốn đến cung vua Giữ ý giữ niệm Ra vào lo sợ Ương lụy vào thân Vua lại nghe đàn Âm thanh quen thuộc Kinh hãi đứng dậy Cho gọi hầu cận Hỏi cặn mọi điều Đây chẳng ai khác Mà chính con ta Đã đến nơi này Không cần nói nhiều Mau đem người này Cho ta thấy mặt Sứ ra ngoài gọi Đem đến chỗ vua Vua thấy từ xa Tự ném thân mình Kêu trời xưng oán Tâm ý mê mờ Đau đớn bi thảm Như bị lửa đốt Quần thần đem nước Rửa mặt hồi lâu Vua mới tỉnh dậy Chánh mão nghiêm trang Cất tiếng hỏi rằng Ai hoại mắt con Cay độc như thế Tan nát tim ta Đôi mắt ngày thường Giống như thiên nhãn Nay gặp nạn này Bi ai thống thiết Chết rồi lại sống Rồi cầm mũ báo Mà quăng xuống đất Vò đầu bức tóc Phấn chấn thiên y Châu báu anh lạc Quăng bừa khắp nơi Tay cầm dao bén Bảo tả hữu rằng Ta nay cần phải Tiêu diệt thiên hạ Già trẻ lớn bé Không thoát tay ta Người thành Thạch thất Phải trừ tận hết Nhân dân khắp chốn Đều móc mắt ta Nước Kiền-đà-việt Trở thành hoang địa Nay cũng hoại ta Mắt dù thanh bình Cũng phải phế bỏ Cả chỗ ta ở Không hỏi nam nữ Cũng phải khoét mắt Lại ném thiết luân Chuyển động không trung Khắp cõi Phù-đề Thuộc loại có hình Đều không tha thứ Vua lại khóc lóc Hỏi vưong tử rằng Ai hoại mắt con Nhẫn đến thế này Khiến nát tâm can Từng đoạn đứt lìa Quán xem ức số Ai chẳng bi ai Vương tử đáp lời Ấn thư tại đây Dạy rất nghiêm khắc Ai cũng kinh ngạc Xin vua chớ trách Dân thành Thạch thất Nơi ấy nhân hòa Không hề gây tội Bởi con bạc phước Chiêu lấy họa này Đều do đời trước Quả báo ác làm Quần thần xem thư Thảy đều nổi giận Vua A-dục vương Làm điều bất nhẫn Khắp cõi Phù-đề Thật chẳng từ tâm Sao khởi tâm này Hủy mắt của con Mọi người chúng ta Cùng nên vân tập Truyền cáo khắp nước Sửa sang chiến cụ Thà mất nước này Chịu mọi hình phạt Chớ để vương tử Thọ lấy hủy hình Lại cho đốt thư Giết cả sứ giả Nơi thành Thạch thất Mau đánh trống lên Kia không chủ ta Đây cũng không thần Thật không dám hủy Đôi mắt vương tử Con liền huấn dụ Nhân dân nước này Chớ nên khởi động Há dám nghịch thiên Phụ vương cớ sao Lại sinh nghịch tâm Từ xưa đến nay Hưng suy có hạn Lúc làm tôn ước Thừa lệnh nghiêm giáo Không thể chần chờ Trái mệnh thư này Dân chúng mê lầm Không hiểu ngụy chân Xin vua hàm dung Chớ giận điều này Đại vương lưu thần Quán lời Phật dạy Nhẫn là đại lực Hay thắng chúng oán Mà tâm phóng thích Không truy tội phạm Chớ vì mắt con Khởi tâm sát hại Địa ngục thống khổ Khảo hình đau đớn Theo đủ hình báo Nếu vì thương con Đem lòng Từ mẫn Bổn nguyện nhân từ Chớ vì thân này Sát hại muôn dân Nam nữ quốc só Dân tình khắp chốn Đều rất lo sợ Nguyện xin rộng thứ Ngay lúc bấy giờ Thầy của vương tử Đem các Tỳ-kheo Vào thành khất thực Tay cầm ứng khí Pháp phục chỉnh tề Dần dà cất bước Đến cửa vương cung A-dục trông thấy Bi mẫn giao hòa Liền dậy tiếp nghinh Quỳ dài thưa hỏi Đệ tử Tôn sư Vương tử Pháp Ích Nay gặp tai nạn Đôi mắt bị hoại Đau đớn xót xa Thật khó chịu được Xin Tôn giả đến Liệu dùng pháp dược La-hán bảo rằng Vô thường trăm biển Đây do nhiều đời Chẳng phải ngày nay Rồi thỉnh Tỳ-kheo Đến trước điện ngồi Bảo vua cho gọi Pháp Ích đến đây Vương tử đi đến Chắp tay chờ dạy Quán các số vạn Bao nổi khổ tâm Đến trước lễ lạy Lệ rơi tuôn trào Bi phần nghẹn tiếng Khiêm cung thưa rằng: Xưa thầy đã dạy Giáo pháp Như Lai Mắt là vô thường Chẳng thể kiên cố Suy nghó nghóa này Thật là sâu xa Nhục nhãn uế trược Không thể trông chờ Cũng như bọt tụ Ánh sáng chiếu tan Như nước bèo bọt Cảnh tượng chiếu dời Ba tiêu Dạ-mã Huyễn hóa không thật Người trí buông bỏ Có gì mà tham Khi ấy A-dục Quỳ dài thưa rằng Nguyện nói pháp vị Khiến cho chiêm ngưỡng Tâm phẫn ưu sầu Dứt sạch lắng trong Người hay vọng chấp Khiến lại quy chân Tư duy thầy dạy An ổn vô vi Để cho đời sau Biết rõ túc duyên La-hán đứng dậy Đến chỗ vương tử Tay cầm bạch hào Che đầu Pháp Ích Nguyệt Quang phu nhân Là mẹ vương tử Từ chỗ ngồi dạy Chắp tay quỳ hầu Cung kính đốt hương Hướng mười phương Phật Cùng các cảnh giới Chư vị thần kỳ Tôn hào quỷ vương Tụ tập xứ này Thệ nguyện chí thành Khiến cho Pháp Ích Hoàn lại mắt xưa Chư thần chứng minh Lòng thành cảm động Bát bộ quỷ thần Tức liền hưởng ứng Bốn mặt vân tập Khắp cả hư không Lại cáo vương tử Nên phát tâm nguyện Quy Phật pháp tăng Và tôn sư trưởng Quá khứ chư Phật Thập phương vị lai Từ nay quy mạng Khởi tâm tôn kính Chư hiền nghe con Phát nguyện chân thật Được thanh tịnh nhãn Đắc đạo đến nay Trọn không ăn trước Trước để độ người Rồi sau mới ăn Nhớ lại ngày trước Thừa sự chư Phật Làm bậc hộ pháp Tỳ-xá Như Lai Dâng các thứ hoa Tràng phan bảo cái Cùng các kỹ nhạc Để mà cúng dường Lại thân đốt đèn Quang minh tôn tượng Bổn duyên đức này Khiến được nhãn căn Xưa thường lễ Phật Phát thệ nguyện này Dù không nhục nhãn Ta nên tự liệu Đắc được nhãn căn Như trước không khác Từ nơi nguyện này Được thanh tịnh nhãn Nếu như vương tử Trong năm trăm đời Suy xét về ta Như thật không hư Ta đem kim thân Không lại thọ thai Nguyện cho vương tử Như ta không khác Lại bảo A-dục Vua nhớ ngày trước Lấy một nắm đất Cúng dường Như Lai Do phước điền này Làm vua cõi này Thiết luân Thánh chúa Vẫn không hề mất Nay cũng nên phát Nguyện thệ chí thành Phước cùng vương tử Khiến được nhãn căn Bấy giờ Tôn giả Bay lên hư không Biến hóa vô cùng Ra vào tự tại Đại vương trông thấy Chắp tay quỳ dài Chuyên lòng ức niệm Tự nằm xuống đất Quy mạng Thế Tôn Thích già văn Phật Mong còn dư phước Thống lónh Diêm-phù Nếu khiến Như Lai Thọ ký riêng tôi Nguyện một trăm năm Ở ngôi vị vua Toàn cõi Phù-đề Khởi tám vạn tư Tháp miếu Như Lai Khắp cùng mười phương Thần nay đã nói Ắt quả nhiên được Toàn cả cảnh giới Đều hưng phước nghiệp Thống lónh Diêm-phù Riêng mình tự tại Thiết pháp không hư Được tinh nhãn căn Xưa đã trồng phước Ở chỗ chân nhân Phụng sự Tam bảo Đạo só quốc sư Bố thí khắp cùng Người nghèo thiếu thốn Cùng kẻ khỏa hình Lấy phước nghiệp đây Thí cho vương tử Vua nhớ ngày xưa Tuần hành quốc giới Trải qua sông núi Nghi biểu thiết vi Trần thế nghe tiếng Chấn dộng đất trời Bi ai vang dội Âm thanh khốc liệt Vua dù không nhìn Thấy vua Diêm-la Cùng thần Tham tá Quay hỏi tội nhân Hình trạng phạm giới Rồi mới quyết đoán Tùy tội mới trị Không dừng cảm tâm Mười tám địa ngục Nước sôi lửa cháy Mười sáu thí dụ Bao quanh cái vạc Đao kiếm núi cây Lửa xe thiêu đốt Tội nhân kêu khóc Khổ nạn vạn lần Vua hỏi tả hữu Đây là người nào? Chư thần đều đáp Người chết là vua Không phân thiện ác Gây tội khinh trọng Dò xét tội tình Liệu giản hiền ngu Bấy giờ A-dục Nói với quần thần Vua chết còn thế Chịu tội địa ngục Ta nay chính là Thần dân của vua Há lại không thể Hóa địa ngục trị Vua hỏi quần thần Có ai làm điều Cực ác hung bạo Thống lónh địa ngục Nên tạo ra đó Tóc vàng mắt đỏ Mày cong má trũng Trán cao mũi sứt Thường hay làm ác Vua bảo đại thần Nên tìm người này Đủ dạng như thế Tìm mau đem về Quan liền bôn ba Khắp các huyện thành Thấy ở một nơi Có nhà thợ dệt Có để cung tên Nhắm bắn phi điểu Trước bày cơm độc Dùng để bắt chim Lại có mồi câu Dùng để câu cá Phía sau giăng bẩy Để bắt thú rừng Quan trở về cung Tâu vua sự tình Muốn cầu ác nhân Thì chính là đây Vua bảo: Lành thay! Nếu được như thế Mau bắt về đây Bảo xây địa ngục Rồi vua sai người Gọi về ra mắt Ban thưởng châu báu Tùy ý mà dùng Ác nhân nói rằng Tôi là tiểu nhân Không có hiểu biết Để vua sai sử Sứ giả bảo rằng Ông chớ lo lắng Vua muốn được ông Trị việc địa ngục Người kia hoan hỷ Liền trở về nhà Nói hết sự tình Cho cha mẹ nghe Cha mẹ nghe xong Lòng rất ưu lo Mới bảo con rằng Không nên đến đó Ý con dũng mãnh Liền cầm dao bén Chém chết song thân Để rồi bỏ đi Tìm đến chỗ vua Quỳ lạy thưa hỏi Tỏ vẻ cung kính Rồi đứng một bên Vua hỏi ác nhân Cha mẹ khanh đâu? Không lo phụng dưỡng Vì sao đến đây? Người kia trình bày Cha mẹ cố ngăn Nên đã giết chết Để đi đến đây Vua nói: Khổ thay! Trong năm tội nghịch Có tội giết hại Cha mẹ của mình Người này có thể Dùng vào việc này Vua liền ủy thác Bảo làm địa ngục Vạc lửa đao búa Nấu đồng xây tường Nên khiến người này Làm chủ địa ngục Lập chư thần tá Các nơi đầy đủ Như vua Diêm-la Có cả quỷ tốt Nếu có ai vào Không thể cho ra Không hỏi sang hèn Hào tôn trưởng giả Đều bị trị tội Chớ tránh ngay gian Như chính thân ta Có vào trong này Cũng không cho ra Lại thêm trọng pháp Nhiễu thành mấy vòng Trồng đầy cây trái Đào ao xây vườn Tợ như Thiên cung Riêng ta độc bộ Đầu-đà khất thực Thứ tự đến đi Nơi cửa thành này Ngoài thấy hương hoa Cây cối xanh tốt Cho là người tốt Hào quý vùng này Liền bước vào trong Muốn tìm thọ thực Chỉ thấy tội hình Sợ hãi muốn lui Quỷ tốt chặn trước Không cho ra ngoài Bắt đến vạc dầu Lại thêm năm độc Ta bèn cầu xin Điều khiến khoan thứ Đến trong ngày ấy Báo ân chưa rồi Học đạo còn sơ Lại không rộng tụng Nguyện xin hứa khả Lễ mười phương Phật Ác nhân mặc hứa Hẹn trong bảy ngày Sau đó không lâu Có hai nam nữ Phạm tội dâm loạn Đem vào trị tội Đặt trong cối đá Dùng chày giã nát Chỉ trong khoảnh khắc Biến thành bọt màu Lúc ta trông thấy Duy niệm tiếng Phật Thân như tụ bọt Lành thay lời này Thọ thân thai phần Qua lại đối đãi Gặp Thánh hằng sa Ai tránh hoạn này Ta nay nên tính Nghóa của phi thường Phân biệt cửu lậu Ô uế bất tịnh Khoảnh khắc lại biến Làm loài bạch hạc Suy nghó hình này Cốt xương tụ lại Biến dịch bất nhất Như huyễn như hóa Ý liền tỏ ngộ Giải kết lậu tận Hận tình bên trong Hình phát ra ngoài Lành thay phước báo Cùng sinh tử biệt Tâm ý tịch diệt Chí như kim cương Trời đất bao la Hoát nhiên tỏ sáng Khắp trời đầy lửa Không thể đốt ta Ngục tốt lại đem Đem vạc dầu nóng Khi ấy ta cười Nhan sắc bình dị Ngục tốt nổi giận Kêu ra bốn người Nằm hai bên nách Quăng vào trong chảo Nước lạnh lửa tắt Hóa thành thanh lương Khảo tra đánh đập Đều được bình an Cùng liền hóa thành Ngàn cánh hoa sen Ở trong liên hoa Ngồi kết bán già Nằm ngồi lên xuống Biến hóa khôn lường Bay lên hư không Đi trên mặt đất Ngục tốt kinh hãi Vào tâu với vua Trong ngục kỳ lạ Chưa bao giờ thấy Xin vua tạm khuất Đến thành Nê-lê Vua đến trông thấy Kỳ quái vô cùng Vua bảo ác nhân Ta trước ra lịnh Nếu ta có vào Cũng không được ra Chuyển luân vương dạy Không có hai lời Nên ta sao được Vào nơi cửa này Sứ bạch vua rằng: Nhưng nay một ngày Cho vào không tội Sau mới giới hạn Vua liền theo vào Thấy người trong vạc Ngồi trên liên hoa Kiết già ngay ngắn Vua mới hỏi rằng: Đây là người nào? Khi ấy ta nói Tôi là Tỳ-kheo Vua lại hỏi tiếp Ông đang trong ngục Phải xưng tội nhân Sao nói Tỳ-kheo Khi ấy ta nói Ông thật người ngu Nhờ Thánh ban ơn Làm vua thiên hạ Muôn kiếp tích công Mới được như thế Nay lại hủy báng Đáng gọi tội nhân Vua hỏi Đạo nhân Ông duyên cớ gì? Trước mặt Chuyển luân Bảo là ngu si? Ta liền bảo vua Trong thời quá khứ Ông là đồng tử Lấy một nắm đất Cúng dường Như Lai Phật liền thọ nhận Chú nguyện cho ông Đến chùa Ca-diếp Lấy nước hòa bùn Trét chùa phía Nam Thọ ký sau này Cõi Diêm-phù-đề Làm Chuyển luân vương Tên là A-dục Chỉ trong một ngày Khởi xây chùa tháp Tám vạn bốn ngàn Vua nay tạo ngục Là Phù-đồ chăng? Lại thêm chiêu họa Tạo vô biên tội Thần thức đảo điên Tâm si ràng buộc Ngu trong cõi ngu Không kham làm vua Hoặc người chấp mê Đến chết không đổi Nay bảo người ngu Có gì sai hoặc Vua liền tỉnh ngộ Năm vóc sát đất Tự mình sám hối Các việc của thân Ngục tù bãi bỏ Hưng khởi thiện căn Cầu được vô vi Không khởi diệt pháp Bởi xưa cúng đất Nay được vương vị Làm ruộng phước Phật Sạch mọi ô uế Rộng khắp mọi nơi Phụng trì Tam bảo Xét có phước này Khiến được nhãn căn Vua vì Tôn sư Phát nguyện chí thành Nay trên chỗ ngồi Đắc được tịnh nhãn Chư Thiên các cõi Thần kỳ quỷ vương Đều khen: Thiện tai! Khen chưa từng có Không thể nghó bàn Thần lực cảm ứng Phát nguyện cúng y Chiêm ngưỡng nhãn mục Vua và phu nhân Trông thấy Pháp Ích Dung mạo khác thường Trên đời ít có Khi ấy trời đất Sáu cõi chấn động Núi sông tường đá Cũng đều lay chuyển Trong lòng hoan hỷ Không thể nghó bàn Đến trước quỳ xuống Bạch Thiên sư rằng: Thầy như Phật sống Thí mắt cho người Mong phước uy lực Càng sinh tịnh nhãn Vua thấy ứng điềm Không thể xưng thuyết Đây tất Thiên thần Sinh đến ta vậy Liền cỡi mũ báo Trao cho Pháp Ích Thọ Chuyển luân vương Thống lónh Diêm-phù Vương tử quỳ trước Bạch với cha rằng: Con không uy đức Dám giữ tôn vị Phụ vương lại bảo Thấy hành tích con Chắc là Thiên thần Không thể nghi ngại Con để ta trị Thật là chẳng nên Con lên ngôi vị Ta thì trợ giúp Nên tùy lời ta Thọ mũ báo này Chớ có nghi nan Do dự chần chờ Thầy lại bảo rằng: Vua nên thọ lấy Thiên mũ uy dung Trí hóa sáu năm Xưa vốn làm vua Trải sáu vạn năm Còn thiếu sáu năm Giảm không đủ số A-dục sinh nghi Bạch Đại sư rằng: Xin nói bổn duyên Khai sáng mê tâm Đã tạo hạnh gì? Nay được hào quý Đã là con ta Đắc được tịnh nhãn Lại khi hủy mắt Nay được sáng lại Vì nhân duyên gì? Lại được tôn quý Pháp sư dẫn đạo Được tịnh pháp nhãn Nay làm Phật tử Trần cấu đều diệt Lại thêm đắc đạo Ra khỏi sinh tử Nguyện nói tích xưa Chỗ làm bổn hạnh Sư bảo vua rằng: Nghe ta nói rõ Rồi tự tư duy Nhân duyên thuở xưa Vào đời quá khứ Chín mươi mốt kiếp Có Phật tên là Duy-vệ Như Lai Khi ấy vương tử Làm em của ta Thông minh trí số Lại khéo vẽ họa Ta trong bảy ngày Cúng dường Đức Phật Vương tử cũng họa Hình dung Như Lai Đem hình tượng Phật Khai thị tối thắng Thiên hạnh Như Lai Thật không kể hết Đối trước Phật kia Phát tâm thệ nguyện Chỗ nào sinh ra Không đọa ác thú Thân được đoan chánh Mắt sáng thông minh Sinh nhà hào phú Không chốn nghèo nàn Thường được phụ nhân Thấy liền ưa kính Nếu ai có thấy Nhào lộn xuống đất Sau đó có Phật Danh thức Như Lai Cùng chư Tỳ-kheo Đến thành Thanh minh Trước làm Trưởng giả Đây là thân cuối Lại cũng cúng dường Thừa sự Đức Phật Kế đến có Phật Ca-diếp Như Lai Độ thoát chúng sinh Không thể tính kể Khi ấy người cầu Làm đèn đốt sáng Bảy ngày bảy đem Quang minh bất tận Thừa hưởng phước này Xa lìa khổ não Các nơi sinh ra Được mắt thiên tịnh Trong đời hiền kiếp Có Phật ra đời Tên Câu-tôn-na Độ người vô lượng Ba mươi hai tướng Sắc tía vàng rực Ngồi dưới gốc cây Hàng phục ma oán Sáu mươi sáu năm Phụng trì cấm giới Sáu tháng ba năm Không hề thối thất Kế đến có Phật Tên Câu-na-hàm Soi sáng thế gian Như trăng tỏ đầy Bấy giờ ta cũng Là thân trưởng giả Vương tử cùng ta Làm con còn nhỏ Có một Tỳ-kheo Đắc A-la-hán Lần lượt khất thực Đến một nhà nghèo Vợ con của ta Cúng dường Tỳ-kheo Y phục ẩm thực Ngọa cụ thuốc men Vương tử giận dữ Nói với vợ rằng: Nay nàng làm gì? Cùng với người này Ta nay sẽ hoại Đôi mắt Tỳ-kheo Lấy gì khất thật Mà thấy vợ ta Sau đó có Phật Tên là Ca-diếp Các tướng đầy đủ Xuất hiện ở đời Ta lại sinh ra Hào quý trưởng giả Rộng tiếp ân huệ Danh xưng bốn biển Lại gặp đứa con Sinh ra không mắt Do gây báo trước Mà gặp tai ương Rồi tạo hình tượng Được phước báo này Sinh vào vương gia Nhan sắc đoan chánh Mắt sáng tinh anh Trong chúng Độc tôn Người thấy vui mừng Thảy đều quy phục Vì xưa hủy báng La-hán chân nhân Mắng nhiếc phụ nữ Hại đôi mắt ta Do ác hạnh này Nay bị hủy nắt Quả báo thiện ác Trọn không thể mất Ta thỉnh Ca-diếp Và chúng Tỳ-kheo Cúng dường bảy ngày Tùy ý cung cấp Ngươi cũng theo đó Bảy ngày bảy đêm Phụng kính Như Lai Và chư Thánh chúng Hai tay dâng đèn Thân không lay động Ba ngày sám hối Quy y theo Phật Ta vốn đã tu Thân khẩu ý nghiệp Ngày nay cải hối Tịnh tu cấm giới Duy nguyện đời sau Gặp được Thánh Tôn Nơi nhà bần tiện Được gặp cung kính Tức trong chốn ấy Cứu hết khổ não Cùng cha đồng thời Thành A-la-hán Nơi Phật Duy Vệ Bảy ngày đốt đèn Phát nguyện cầu phước Mà được thiên nhãn Nay tuy hoại mắt Nhục nhãn căn bổn Mà lại đắc được Phước báo thiên nhãn Đã gặp Ca-diếp Xuất hiện ở đời Nguyện được sinh ra Được nhãn thanh tịnh Hoặc cũng có thời Lập nguyện kiên cố Muốn cùng với cha Cùng thời thành đạo Ở trong sáu năm Dùng chánh pháp trị Trọn đủ số rồi Dứt trừ kiết lậu Vua nghe lời này Thiện tâm sinh trưởng Liền qùy dài xuống Lăn mình xuống đất Tôn sư hôm nay Thanh tịnh vô cấu Với pháp Thánh hiền An ổn vô vi Pháp Ích tân vương Thống lãnh Diêm-phù Không có đạo tặc Xâm lược của người Không có tật bệnh Là nghiệp ác đạo Hành pháp từ tâm Tương kính hòa thuận Lúc này Pháp Ích Bảo với quần thần Các ngươi hiếu thuận Chớ có ngăn tà Cùng tâm sát đạo Gây báo bất thiện Cũng chớ dâm dật Vọng nói ỷ ngữ Rượu không qúa môi Hằng thuận theo pháp Không trái chánh giáo Đạo đức huân thành Thời vua Thiện Hóa Trải qua sáu năm Quỳ dài chắp tay Bạch vương phụ rằng Con thọ vương mạng Không dám trái phạm Xin được xuất gia Tu hành thanh tịnh Vua liền hứa khả Học đạo xuất gia Lễ lạy phụ vương Từ tạ ra đi Đến chỗ Tôn sư Trình bày các việc Nguyện thầy nạp thọ Được học đạo mầu Tôn giả vui vẻ Mà bảo lời rằng Thiện lai chân tử! Cần tu phạm hạnh Ông nay thân tâm Đoạn trừ các lậu Chẳng hề giải đãi Tuân thọ hủy nhục Cạo bỏ râu tóc Chuyên tinh tâm ý Khắp cõi chấn động Mưa hoa trên trời Cúng dường lãnh thọ Thọ giới Cụ túc Học pháp chân nhân Thảy đều thông suốt Lần hồi dạy bảo Nghi tắc chỉ thọ Mắt là mộng huyễn Càng thêm tư duy Quán pháp ngũ uẩn Đều không sở hữu Vô nhân vô tác Không người thọ giả Pháp không đều biết Kẻ ngu đắm trước Tóc lông thân thể Các loại răng móng Máu tủy thịt da Bất tịnh đầy đủ Thân này bất tịnh Cũng chẳng lâu dài Người nên tư duy Các pháp hữu vi Đây ngũ ấm hình Huyễn hóa hư ngụy Do đây vướng chấp Không được giải thoát Ngươi nên ân cần Đến thành giải thoát Như Phật thọ ký Hẳn là hư dối Vui cảnh vô vi Đạm bạc thanh tịnh Chư Phật quá khứ Như hằng sa số Khó độ chúng sinh Không nghe không thấy Khởi tâm dũng mãnh Trong pháp Cù-đàm Đến nơi an ổn Không có hạn kỳ Như thế Tôn giả Giáo hóa Pháp Ích Trải qua ngày đêm Không hề ngừng nghó Quán ngũ uẩn này Như bị lửa đốt Liền chứng La-hán Không có thoái chuyển Thầy lại bảo rằng Các pháp tụ hội Đều nên dứt bỏ Và nơi phiền náo Cội nguồn thiên nhân Trôi lăn sinh tử Giong ruỗi không cùng Đọa vào ngũ thú Cuối cùng sinh đây Đều có nhân duyên Nguồn gốc các loại Nay vì ngươi nói Đi đứng đảo điên Không tự hiểu biết Xem nhìn huyễn hoặc Vui nhiều nên quen Cử động phiêu diêu Du hành khắp nẻo Từ đó mắc phải Sa vào địa ngục Thống khổ trăm điều Mê lầm bất giác Mộng thấy hung ác Địa ngục trói buộc Đau đớn khôn cùng Lắm điều giận dữ Thanh trọc bộc phát Cùng đến địa ngục Lời to tiếng lớn Không biết tàm quý Thích chuyện huyên náo Không phân chân giả Nằm ngồi kêu rên Trong mộng kinh hãi Nên biết người này Đọa vào địa ngục Kêu khóc rên la Từ trên nhìn xuống Thích loạn nhà người Không kể thân sơ Nói ra thì giận Bỏ cả ăn uống Người này chính là Vốn hay kêu la Thân dài chân nhỏ Khí tiết bạc nhược Nói năng chẳng thông Tiếng như phá thủng Tinh thần bất định Lòng chẳng hiếu thuận Nên biết người này A-tỳ địa ngục Thân thể xấu xa Đau khổ triền miên Chẳng chút vui vẻ Tham san tật đố Thấy người bố thí Tự làm phiền não Người như thế ấy Rớt vào địa ngục Lửa cháy kinh hoàng Ưa thích thiêu đốt Đi đứng khinh xuất Không tránh sự tình Việc làm rồi bời Sau lại bỏ đi Người như thế này Sẽ vào địa ngục Tâm không khoáng đại Thấy lớn thì sợ Việc nhỏ thì vui Người như thế ấy Địa ngục Ưu bát Mắt đỏ hình quỷ Thích việc tranh tụng Phỉ báng Thánh hiền Người chưa đắc đạo Ngày đêm xem xét Làm việc phi pháp Nên biết người này Địa ngục Bát đầu Mắt nhìn bốn góc Bất hiếu song thân Sinh thời đoản mạng Địa ngục câu móc Thích dùng đao kiếm Người thích khiêu chiến Tất tạo nhân sát Địa ngục phân trì Thân sinh bệnh tật Miệng đầy khí uế Cùng người vô thân Địa ngục khoáng đại Hình thể to lớn Bước đi hèn yếu Da bạc tóc ít Lại nhiều bệnh hoạn Thấy người liền giận Tham ăn không chán Biết người như vậy Địa ngục lửa cháy Hình trắng mắt xanh Nói chẳng đuôi đầu Lời không đoan chánh Thích việc vui chơi Thân sa vào chốn Bùn lầy nhơ nhớp Người như thế này Thân sa vào chốn Địa ngục nhơ nhớp Đầu cong mắt vàng Ác kiến cùng người Gặp việc kinh sợ Địa ngục đao kiếm Tay thường cầm dao Thấy loạn thì vui Cầm dao giết hại Địa ngục đao kiếm Thân đầy tội lỗi Thích chốn u minh Miệng nói lời ác Địa ngục tro nóng Lực bạt khí thiêu Không được tự tại Những việc được mất Đều không do mình Thấy việc chém giết Thì không xa lìa Nên biết người này Địa ngục sát hại Sân giận vô chừng Liền biết biến đổi Có thể từ tạ Bất kể ngày đêm Khiển trách lòng mình Như bị trừng phạt Người này như thế Thích chốn xấu xa Ưa điều tệ hại Đắm trước bỉ lậu Địa ngục phẩn uế Nhan sắc xấu xa Miệng nói hung ác Thích chuyện đấu tranh Địa ngục hương thiện Nên quán diện mạo Việc từ đâu đến Biết để xa lìa Như tránh lửa đốt Kế đến súc sinh Thọ hình đủ loại Chuyên lòng quán xét Không tạo nghiệp duyên Nói năng thư thái Không khởi sân si Tôn kính trưởng thượng Từ voi mà đến Thân nhiều xú uế Kham nhận đói rét Sân si khó giải Lạc đà sinh ra Xa lìa ham ăn Không tránh hiểm nạn Hiểu biết chân chánh Kiếp ngựa đầu thai Nhân nghóa khoan hòa Chịu được nóng lạnh Việc làm không nhớ Từ cõi trâu về Tiếng cao không thẹn Nhiều chỗ ác niệm Không biết phải trái Từ kiếp lừa đến Lớn nhỏ không sợ Thường tham ăn thịt Các việc chẳng kham Từ sư tử đến Thân lớn mắt tròn Thích nơi đồng vắng Ghét chuyện thê tử Từ kiếp hổ đến Lông dài mắt nhỏ Ít việc sân giận Không vui một chỗ Từ loài cầm đến Tánh không phản phúc Thích sát hại trùng Riêng vui đồi vắng Từ loài hồ đến Nhỏ tiếng dũng mãnh Không ưa dâm dục Không thích thê tử Từ loài lang đến Không thích sắc phục Tránh việc gian tà Ít ngủ nhiều sân Từ loài cẩu đến Thân ngắn lông dài Ăn nhiều ngủ kỹ Không thích nơi vắng Từ loài heo đến Lông vàng bạo phát Thích nơi núi đồi Ham ăn rau quả Từ di hầu đến Đa vọng nhiều sân Không có kiêng sợ Làm việc trái ngược Từ loài quạ đến Tính mê sắc dục Nhỏ mà nhiều loại Tâm không ghi nhớ Là loài bồ câu Chỗ làm trái ngược Chịu điều khó nhục Bất hiếu cha mẹ Là loài tu hú Chẳng biết điều phải Chẳng rõ điều trái Đêm ngày mê hoặc Từ loài dê đến Thích việc đàm luận Thân cùng hào tộc Chúng nhân yêu kính Loài anh vũ đến Việc làm hung bạo Vui trong cõi người Lời nhiều phiền toái Từ loài chim yến Đi đứng thư thái Ý có mưu tính Hại nhiều chủng loại Từ loài hạc đến Thân nhỏ hiếu dâm Ý không chuyên định Thấy sắc tâm mê Từ loài chim tước Mắt đỏ răng ngắn Nói thì nhổ bọt Nằm thì buộc chân Từ loài trùng đến Nói thì sân giận Không xét nghóa lý Nói lời độc dữ Từ loài mọt đến Riêng chỗ tham ăn Lời nói nấc nghẹn Đêm thì ngủ ít Từ loài hồ đến Đào tường xuyên vách Tham tài dẫy đầy Chẳng có thân sơ Từ loài chuột đến Thâm kỹ tướng mạo Từ súc sinh đến Tiếp nối ngạ quỷ Chuyên ý lắng nghe Thân lớn nhiều lo Lấy tóc buộc thân Y phục cấu bẩn Từ ngạ quỷ đến Môi sứt mũi thiếu Miệng nhỏ sắc vàng Thích chuyện điên đảo Từ ngạ quỷ đến Dâm dật san tham Ghét người sở đắc Không thích bố thí Từ ngạ quỷ đến Bất hiếu cha mẹ Gia thất lớn nhỏ Đều ưa tranh tụng Từ ngạ quỷ đến Âm thanh tắc hoại Hưng khởi lòng sân Lòng tham dẫy đầy Từ ngạ quỷ đến Thường thiếu tài vật Nghèo hèn bỉ lậu Trí giả thở dài Từ ngạ quỷ đến Không tin việc Phật Không thích nghe pháp Xa lìa cõi thiện Từ ngạ quỷ đến Không kính vợ con Anh em huynh đệ Tật đố với người Từ ngạ quỷ đến Sinh thì cô quả Không có người thân Trọn đời qua lại Từ ngạ quỷ đến Ý thức hẹp hòi Không thích trang sức Việc làm nhơ uế Từ ngạ quỷ đến Chỗ làm không đạt Muôn việc buộc ràng Bị người xua đuổi Từ ngạ quỷ đến Việc thành hay bại Không rõ căn nguyên Không nhận người dạy Từ ngạ quỷ đến Không thích tịnh xứ Thích nơi ô uế Nhan sắc xấu xí Từ thần gió đến Ham thích thân lớn Thường tham ăn thịt Thích riêng thừa tự Từ Dạ-xoa đến Sân giận đấu chiến Thấy vật tham trước Không có uý kî Từ Dạ-xoa đến Người thấy dựng lông Đến nơi xem xét Vừa có lại mất Từ La-sát đến Thân hình bạc nhược Nhan sắc hòa vui Nghe thì hoan hỷ Ý thích phiêu du Hương hoa trang sức Thích các kỹ thuật Từ Thát-bà đến Thường thích ca vũ Nam nữ theo hầu Trước nói sau cười Từ Chân-đà đến Tánh tình nhu nhuyễn Hiểu rõ thời tiết Hay đoạn lậu kiết Chân-đà-la đến Đây tướng ngạ quỷ Dạ-xoa La-hán Kế đến nói người Tùy theo căn nguyên Biết chỗ sinh ra Sở chấp không vọng Hiểu rõ sự nghiệp Từ nhân đạo đến Rõ điều huyễn ngụy Mà không theo đó Việc làm bình đẳng Từ nhân đạo đến Lời nói thiện ác Đầu không quên mất Không tin gian ngụy Từ nhân đạo đến Tham dâm kiêu tật Tâm chấp khó xả Rõ khắp phương tục Từ nhân đạo đến Niềm tin bố thí Hiểu pháp phi pháp Tâm không thiên lệch Từ nhân đạo đến Không mất thời khóa Cũng không giải đãi Cung kính Thánh hiền Từ nhân đạo đến Bái kiến Sa-môn Trì giới đa văn Chí tâm thừa sự Từ nhân đạo đến Cúng dường chư Phật Chánh pháp chúng Tăng Tùy thời nghe pháp Từ nhân đạo đến Nghe pháp hiểu biết Thấy ác không làm Mau đến Niết-bàn Từ nhân đạo đến Đây là nhân tướng Thô nói diện mạo Nay nói Thiên trạng Từ chỗ nào đến Mắt tròn mặt vuông Thân màu vàng chói Tóc màu vàng kim Đầy đủ kỹ thuật A-tu-luân đến Bước thẳng nhìn đất Không có ngăn ngại Thân cử chuyển động A-tu-luân đến Nương núi Tu-di Có năm loại trời Theo chỗ tạo duyên Tướng trang không đồng Lưng nhỏ chân thô Thích ưa vui cười Trí giả quán xét Từ Khúc thiên đến Ý thích vi diệu Chẳng ham tài vật Thấy đánh thì sợ Từ Thiên thi đến Thân tướng cao lớn Nhan sắc đoan chánh Không thích lửa sáng Từ Bà thiên đến Thường ôm lòng vui Việc ác không nghe Không theo lãnh thọ Đồ lạc thiên đến Tư duy nhẫn khổ Thích phân biệt nghóa Hiếu thuận cha mẹ Tỳ-sa thiên đến Đêm không thích nhà Vui du rừng núi Chí niệm nữ sắc Từ tám thiên đến Tài bảo tuy ít Sinh nhà bần tiện Tâm thích thanh tịnh Từ tam thiên đến Xét mình mà làm Mọi việc không giữ Vọng đoạn nguyệt trái Từ Viêm thiên đến Thích gian dâm người Không giữ vợ mình Làm quỷ sai khiến Tha hóa thiên đến Thừa sự cha mẹ Thường theo pháp tắc Ít thọ nhận người Đâu thuật thiên đến Phi đạo cầu đạo Tâm không vọng tưởng Không thích ở nhà Từ phạm thiên đến Ý ngu tánh hiền Thường tham ngủ nghỉ Cũng không biết pháp Vô tưởng thiên đến Ngũ thú chúng sinh Nguyên bản mỗi loài Tánh hạnh không đồng Tiết tháo cũng khác Bấy giờ A-dục Tâm còn giận dữ Bảo với quần thần Nghe ta truyền lịnh Các ngươi hãy mau Đao bén thần luân Truy xét cho ra Kẻ giả thư ấn Giết hại cho hết Dân Diêm-phù-đề Khiến cho cảnh giới Đều thành hoang dã Quần thần quỳ lạy Bạch với vua rằng Xin nguyện khoan thứ Nay xin xét rõ Tìm khắp các nơi Nghe lời diêu ngôn Cải hình dị phục Ẩn mình truy xét Xem ai trá thư Sứ giả là ai Đến nơi thạch thất Đó là người nào? Ẩn mình dấu tánh Tiếng vang ra ngoài Phu nhân Thiện Dung Da-xa tạo thư Chư thần vân tập Bạch với vua rằng Nghe thần trần tấu Nguồn gốc ấn thư Đây là thủ phạm Ở ngay cạnh vua Phu nhân Thiện Dung Đại thần Da-xá Vua nghe lời này Nổi giận thiên đình Liền sai tả hữu Bắt trói hai người Đem đến chỗ vua Cật vấn sự tình Các ngươi hủy hoại Mắt vương tử chăng? Hai người run sợ Im lặng không nói Cũng không nói có Lại chẳng nói không Vua càng giận dữ Gọi ngay cận thần Đem hai kẻ này Giam vào thiết lao Bao quanh lửa cháy Lấy lửa đốt thiêu Cận thần nghe lịnh Tức liền cỡi trói Đem đến ngục thất Nổi lửa thiêu xác Chết đọa địa ngục Như thế trải qua Khổ nạn kiếp số Sở dó như thế Vương tử ngày trước Sinh Ba-la-nại Tài vật vô lượng Khi ấy lão mẫu Cơ cùng đói rét Lại dắt con thơ Đến nhà khất thực Vương tử ra thấy Liền sinh giận dữ Dùng tay lấy đất Ném vào mắt bà Bà già ôm hận Trong lòng sinh niệm Như ta đời sau Cùng người tương ngộ Sẽ khoét hai mắt Như bỏ ngói đá Thiện ác không dứt Như ảnh tùy hình Lão mẫu ngày trước Nay là phu nhân Đứa bé đi theo Chính là Da-xa Hủy báng La-hán Lại nhục cô mẫu Các việc bức thiết Làm sao tránh được Bấy giờ Tôn giả Cùng với dân chúng Rộng tuyên pháp vị Giáo lý vi diệu Tư duy thuần thục Pháp tu của mắt Vốn từ đâu đến Dời đổi thế nào Đến từ vô thỉ Đi từ vô chung Tìm không thấy dấu Lấy gì làm mắt Phải nên vọng tưởng Đây cũng không lâu Rồi cũng hoại mất Sắc như bọt tụ Rồi cũng phân tán Thinh hương vị pháp Đều không chân thật Lìa khổ ân ái Oán tắng hội khổ Phải nên dứt trừ Tu hạnh nhân từ Nguyệt Quang phu nhân Các chúng thể nữ Hơn sáu chục người Nghe pháp thấy rõ Đạo tích ban đầu Đắc tịnh pháp nhãn Bảy lần sinh ra Bảy lần mất đi Diệt mọi khổ tập Lại có nam tử Dũng mãnh anh hùng Một ngàn khai só Nghe pháp đắc đạo Không còn gặp nạn Ba ngàn phu nhân Cấu uế đều diệt Đắc được đạo quả An ổn vô vi Lại có trăm ngàn Hào quý tôn giả Thọ Tam quy y Thầy là Pháp Ích Tôn giả khéo nghó Đem chư Tỳ-kheo Trên trời dẫn giải Mắt. Theo đạo mà đi Đến thành xá rồi Cuối cùng thuyết pháp Bay lên hư không Biến hóa vô cùng Nằm ngồi tự tại Đều bỏ mạng thọ Nhập vào Niết-bàn Không còn sinh lão. Kinh Nhân Duyên Pháp Ích Thái Tử Con A-dục Vương Hoại (Hết) <篇> LINH SƠN PHÁP BẢO ĐẠI TẠNG KINH TẬP 183