<經 id="n1662">KINH BỒ ĐỀ HÀNH HỘI VĂN HÓA GIÁO DỤC LINH SƠN ĐÀI BẮC XUẤT BẢN SỐ 1662 KINH BỒ ĐỀ HẠNH Bồ tát Long Thọ tập tụng. Hán dịch: Đời Triệu Tống, Sa-môn Thiên Tức Tai. <卷>QUYỂN 1 <詞>Phẩm 1: CA NGỢI TÂM BỒ ĐỀ Như Đức Phật - pháp diệu thể vô biên Phật tử tâm chân chánh quy mạng kính lễ Giới Phật như cam lồ rưới xuống che chở Nay con ca ngợi nói đều dựa vào pháp. Nói ra điều không có và chưa từng có Cũng chẳng phải tự con chuyên giữ một mình Lúc con không có Tự và Tha như vậy Mới tự mình tư duy quán sát thực hiện. Lúc phát tâm quán sát như vậy Có thể khiến con tăng trưởng thiện nầy Lúc nhìn thấy cõi Ta-bà như vậy Đây chính là lúc Đức Phật tư duy. Cõi nầy trong sát na khó sanh ra được Được sanh làm người nên tự mình vui Tư duy nếu xa rời tâm Bồ-đề ấy Đến sau nầy, lấy gì làm chứng đắc? Như mây che kín, đêm đen tăm tối Ánh chớp sáng hiện rõ trong khoảnh khắc Uy đức lợi ích của Phật cũng như vậy Ý phát khởi thoáng chốc người được phước. Vì vậy lực thiện ít tuy nhỏ bé Có thể phá tan nghiệp lực ác lớn Nếu phát khởi tâm Bồ-đề như vậy Thiện nầy dũng mãnh tiến vượt ác kia. Tư duy từ vô lượng vô biên kiếp Thấy chư Phật đều thuyết chân thật nầy Nếu không an vui sẽ được an vui Tăng trưởng cứu độ vô lượng chúng sanh. Vì các hữu tình vốn nhiều đau khổ Khiến lìa trăm ngàn khổ đau sợ hãi Được nhiều an vui đến trăm ngàn loại Để luôn luôn không rời tâm Bồ-đề. Bậc Thiện Thệ ấy ở nơi triền cái Đi trong luân hồi không còn yêu thích Như trong khoảnh khắc nói tâm Bồ-đề Trời người hoan hỷ đều cùng quy mạng. Như người thọ trì hình tượng không sạch Ví như hình tượng Phật bảo vô giá Như thuốc thay đổi bền chắc khắp nơi Nếu tu trì tâm Bồ-đề kỳ diệu. Tâm Bồ-đề quý báu ứng nghiệm vô biên Giá trị thế gian không thể ví dụ Dẫn dắt thực hành cùng bạn đồng hành Tất cả khiến cho thọ trì kiên cố. Thân chuối không thật nhưng sanh ra buồng Cây chuối sanh buồng mà thân tàn tạ Cây tâm Bồ-đề mà thường thanh tịnh Thường sanh ra quả tốt mà không hết. Đã tạo ra nhiều nghiệp tội bạo ác Nhờ tâm Bồ-đề cởi bỏ trong khoảnh khắc Dũng mãnh nương tựa không gì đáng sợ Hữu tình ngu kia sao không nương tựa? Ví như lửa dữ lúc kiếp tận cùng Phút chốc thiêu đốt sạch củi tội nghiệp Ca ngợi Đấng Từ Tôn, thật vô lượng ngôn từ Đúng chỉ nói: Bậc trí. Lành thay! Đã hiện. Rất nhiều loại tâm giác ngộ ấy Chánh trí mà luôn luôn bình đẳng Tâm Bồ-đề thệ nguyện bao la Luôn hành trì công hạnh Bồ-đề. Như người hướng đến muốn thực hành Phân biệt nói rõ cho người kia Trí tuệ phân biệt nói rõ rồi Thực hành giống như trí sử dụng. Tâm nguyện bao la của Bồ-đề Quả báo to lớn như luân hồi Phước đức cho nên không gián đoạn Cũng giống như ý đã thực hành. Nếu chúng sanh kia không giới hạn Giải thoát được cảnh giới hữu tình Cùng với tâm Bồ-đề bình đẳng Nguyện Bồ-đề không thể giảm sút. Những chúng sanh kia thích ngủ vùi Cũng lại nhiều đắm say mê muội Làm gián đoạn ở dòng phước đức Như hư không chẳng có vật gì. Duỗi cánh tay đẹp hỏi điều nầy Hữu tình với ý nghó thấp kém Đối với giải thoát được sanh ra Là chính mình hay là Như Lai? Thế là tư duy để loại trừ Bao nỗi khổ não của hữu tình Khiến cho khổ não trừ sạch hết Thu được phước đức không giới hạn. Hữu tình đau khổ không biên giới Làm sao mà chữa lành yên ổn Khiến cho tất cả đều an lạc Đạt được công đức đến vô biên? Lấy gì lợi ích cho cha mẹ Như vậy cho tới mọi người thân Được sanh loài Trời và loài Tiên Chủng tộc Bà-la-môn hạnh tịnh? Như vậy thì những hữu tình kia Chính là trong giấc mộng quá khứ Không mong muốn cho lợi ích mình Chỉ muốn làm lợi ích cho người. Hữu tình quý báu tốt đẹp nhất Hiếm có sao có thể phát sanh Rất nhiều ý nghó lợi cho người Không riêng đối với lợi ích mình? Hoan hỷ gieo trồng cho thế gian Tinh tấn làm thuốc cho thế gian Tâm quý báu và có phước đức Nhưng người kia nói như thế nào? Làm gì cho các loài hữu tình Đạt được tất cả niềm vui sướng Hãy phát khởi tâm nguyện Bồ-đề Cúng dường hướng về Đức Như Lai. Say mê yêu thích và vui sướng Thế là hiểu rõ hơn hiềm khích Xa lìa và thuận theo thực hành Tất cả từ nơi ý của mình. Nếu như tâm cầu mong an vui Chủng loại khổ não lại vô biên Tích lũy các niềm vui tốt đẹp Thì những khổ đau được tiêu trừ. Phá tán các nguyên nhân mê hoặc Tốt đẹp quá làm sao đạt được? Gần gũi các bậc tri thức thiện Phước đức ấy đạt được như vậy. Tạo lợi ích nếu như hồi hướng Họ ắt trở lại luôn khen ngợi Làm điều thiện không cầu lợi ích Nói người ấy là bậc Bồ-tát. Nếu như có bố thí ít đồ ăn Tu thiện cúng dường tại thế gian Đã bố thí lớn nhỏ như ruồi muỗi Cũng được vui sướng trong nửa ngày. Làm sao thu được ở tại Năng Nhân Muốn hóa độ hết vô lượng hữu tình Hữu tình vô tận giống như hư không Nhất thiết trí cầu tự mình viên mãn. Phật tử tónh niệm nhớ mà tư duy Nếu phiền não sanh tự tâm dấy lên Thường sanh phiền não lại sanh nghi ngờ Phật dạy người nầy rơi vào địa ngục. Nếu như Phật tử phát tâm Bồ-đề Diệt tội lớn nỗ lực đạt quả tốt Nay con quy mạng tâm ngọc ma ni Cứu độ hữu tình đạt được an vui. ----------------- <詞>Phẩm 2: TÂM BỒ ĐỀ, BỐ THÍ CÚNG DƯỜNG Đem tâm ngọc ma ni cung kính ấy Để dâng lên cúng dường Đức Như Lai Và pháp bảo vi diệu thanh tịnh kia Biển công đức Phật sâu rộng vô biên. Dùng hoa thật đẹp của thế gian Cho đến quả ngon và thuốc hay Tất cả châu báu làm trong sạch nước Thảy đều dâng lên cúng dường được vừa ý. Vật báu và các vật báu trong núi Nơi rừng cây yên lặng thích hợp tâm tư Hoa kết trang nghiêm cây cối tươi sáng Quả tróu dưới thấp cành nhánh là đà Hương xoa hương ướp của trời và người Cho đến cây lâu năm và cây báu Hồ nước trong sạch lại trang nghiêm Tiếng ngỗng nhạn dịu êm thật thích ý Hoa màu tự nhiên sanh không phải gieo trồng Mọi thứ trang nghiêm khác nhau mà cúng dường Như cõi hư không rộng lớn bao la Tất cả có nơi nầy đều thọ dụng. Nay con đã dâng lên tất cả gì nhỏ bé Cúng dường Phật Mâu-ni cao cả nhất Vì con không buông bỏ lòng Đại bi Thọ nhận sự cúng dường tối thượng. Vì con vô phước quá bần cùng Lại không mảy may cúng dường sai khác Nay con tư duy vì mình và người Nguyện Đức Phật tiếp nhận sự cúng dường tùy sức. Tự thân con làm theo tất cả Đức Phật Để cho tự thân cùng tất cả mọi nơi Gia hộ cho con thực hiện trước hữu tình Hữu tình luôn luôn được Phật giáo hóa. Con được Như Lai gia hộ rồi Giáo hóa lợi ích hữu tình không còn sợ hãi Tội nghiệp quá khứ thảy đều xa lìa Các tội lỗi vị lai không tiếp tục gây ra. ngát hương. Nơi ánh sáng quý báu rất vui mừng sung sướng Lọng trời trang nghiêm hầu hạ chân như Nước rất trong suốt lại sáng ngời Nhiều loại phòng ốc thượng diệu làm nơi tắm rửa Bình quý lớn chứa đầy nước thơm Lại gắn vào các loài hoa lạ kỳ như ý Tắm gội thân vô cấu của Như Lai Con hướng về tán thưởng ca ngợi dâng lên âm nhạc Hương thanh tịnh xông ướp áo quần thượng hạng Dùng lọng báu che chở sắc tướng tối thượng. Nay con dâng lên y phục thượng diệu nầy Nguyện Đức Phật từ bi thương xót thu nhận! Các loại y phục cõi trời mềm mại tuyệt vời Trong sự trang nghiêm mà tối thượng ấy Cúng dường Như Lai và các Đại Bồ-tát Như Phổ Hiền-Văn-thù cùng Quán Tự Tại. ------------------ <詞>Phẩm 3: HỘ GIỚI Giữ giới luật là bảo vệ tâm Bảo vệ tâm khiến cho kiên cố Tâm nầy không thể bảo vệ được Làm sao có thể bảo vệ giới? Ví như voi say không thuần phục Không ưu sầu đối với đau khổ Tâm buông thả giống như voi say Sẽ dẫn đến các ngục A-tỳ. Sợi dây niệm luôn luôn giữ chặt Trói buộc vào con voi trong tâm Được xa rời nỗi sợ phóng dật Giành lại tất cả mọi yên vui. Nếu có thể giữ được một tâm Tất cả đều có thể giữ được Nếu tự mình hàng phục một tâm Thì tất cả tự nhiên hàng phục. Sư tử-gấu-cọp beo-lang sói Dạ xoa-La-sát và ma quỷ Tất cả binh lính chốn địa ngục Đều biết là oán thù của chúng. Nếu sợ hãi tất cả oán thù Khổ não tụ tập không biên giới Đều do nơi tâm đã tạo ra Đức Phật dạy đích thực như vậy. Những nỗi khổ đau chốn địa ngục Và vô số cực hình tàn khốc… Ai gây ra lại từ đâu sanh Tất cả đều do tham sân si. Vì các tội lỗi vì tâm ấy Phật sanh ra ở các thế gian Do vì diệt sạch tâm ba cõi Do đó không có gì sợ hãi. Nếu ngày xưa thực hành bố thí Đời nay nhờ vậy mà không nghèo Hiện tại nghèo thiếu đừng phiền não Quá khứ làm sao hối hận được! Nếu như người có chút tâm tư Thực hành Bố thí Ba-la-mật Vì thế cho nên nói quả báo Tất cả cùng nhau hành bố thí. Nếu như người có tâm trì giới Hiềm khích ai mà phải giết hại? Tâm sân hận chính là kẻ thù Giết hại tất cả như hư không. Mặt đất bao la không giới hạn Da nào mà có thể che đậy? Giầy dép sử dụng một chút da Tùy ý đi lại khắp mọi nơi. Ngã tánh bên ngoài cũng như vậy Tất cả ai có thể khuyên nhủ? Chỉ khuyên nhủ từ tự tâm mình Ngã bên ngoài sẽ tự khuất phục. Vì thân tham nên không có phước Quả ấy giống như nhân đã làm Nếu tâm bố thí một chiếc áo Cảm đến quả mà tăng thêm phước. Các công hạnh nếu thường tu trì Tâm niệm luôn luôn không rời bỏ Tất cả các tâm không lợi ích Giả dối rỗng lặng nên xa lìa. Hết thảy tâm-pháp-tài lợi ích Tùy nghi bí mật mà quán sát Lìa đau khổ đạt được yên vui Người ấy được vượt quá thế gian. Mình phải tu hành như thế nào? Tu hành chỉ vì bảo vệ tâm Vì thế mình phải quán xét tâm Luôn luôn nhớ mà giữ gìn tâm. Ví như vượn khỉ thân bị nhọt Dốc lòng mà chăm sóc bảo vệ Điều ác trong con người như vậy Luôn bền lòng nhằm bảo vệ tâm. Sợ hãi ung nhọt của khổ não Mình dốc lòng luôn luôn bảo vệ Làm hủy hoại ở các hòa hợp Vết lở tâm mới không sợ hãi. Thường dấy lên thực hành như vậy Điều ác trong người không làm được Tội lỗi trong người không phạm vào Tự nhiên mà không sợ hãi gì. Mình cần phải dùng hết thân mạng Làm việc lợi ích mà cúng dường Thân mạng sai khác đều dùng hết Tâm thiện làm nhưng không giảm sút. Mình cần phải canh giữ cho tâm Chắp hai tay nay chuyên thực hiện Trong từng niệm từng niệm của tâm Tất cả làm phương tiện bảo vệ. Ví như đối với người bệnh nặng Mọi chuyện không thể nén chịu đựng Tâm tán loạn cũng giống như vậy Không thể chịu được các sự nghiệp. Tâm tán loạn không thể ổn định Nghe-tư duy cùng với quán sát Như đồ dùng rò rỉ thấm ra Không thể nào dùng chứa đựng nước. Do có người học rộng biết nhiều Đối với những phương tiện như Tín… Tâm sai lầm không thể ổn định Mắc phải tội không yên lặng được. Do vì tâm không quyết định được Giặc cướp mê hoặc thật vừa lòng Tất cả mọi phước đức thiện căn Bị trộm đưa vào chỗ xấu ác. Đám trộm cắp phe cánh phiền não Dính vào ma nên chúng được dịp Vì mạng lưới ma đã phát khởi Làm tổn hại sanh mạng tốt đẹp. Giữ chặt cánh cửa ý căn kia Điều ác không thể dắt đi được Nhớ đến tội lỗi khổ não ấy Thứ tự trở lại được an trú. Lành thay! Thuận theo lời thầy dạy Niệm thiện nhất định được phát sanh Vâng theo sự dạy dỗ của thầy Nên dốc lòng cúng dường đầy đủ. Đối với chư Phật và Bồ-tát Tâm quyết định ngay trong khoảnh khắc Nên nhớ lại những gì sợ hãi Xin Phật xót thương hiện ngay trước mặt. Tâm dong ruổi mà không ổn định Cứ rời xa không thể trở về Nếu có thể canh giữ cửa ý Bảo vệ dừng lại không thể tản ra. Nay con phải bảo vệ tâm nầy Luôn bền lòng chắc chắn như vậy Ví như cây không có gốc rễ Không sanh ra cành lá xấu ác. Mắt quán sát đối với sắc tướng Biết rõ hư giả không chân thật Mọi vật luôn luôn nhìn tỉ mỉ Do đó không thể đắm vào được. Vì thế nhìn thấy mà quán sát Quán sát khiến cho chẳng mê hoặc Quán sát đến nơi nhìn thấy rồi Yên tâm khâm phục theo thiện đến. Muốn thực hành không biết phương hướng Trông về bốn phía sanh sợ hãi Quyết định biết rõ phương hướng rồi Quán sát tâm hành cũng như vậy. Những công hạnh của người có trí Tư duy hướng về trước và sau Loại nầy là thiện-đây là ác Như vậy việc làm không sai lầm. Không thể dừng lại nơi thân nầy Xa rời thân nầy tiếp làm gì? Tại vì sao trú nơi thân nầy? Nên trở lại quán sát bên trong. Quán sát nội tâm cũng như vậy Nhưng sử dụng các phương tiện ấy Dùng pháp làm thành cây cột lớn Buộc chặt vào khiến không thể cởi. Trước mắt dùng ý nghó như vậy Quán sát mình là ở chỗ đó Tất cả các thức đều như vậy Thâu gồm khiến dừng trong khoảnh khắc. Nếu như sợ do vì nghiệp lực Có thể hướng theo cầu an vui Tu bố thí-trì giới độ kia Cho đến những xả bỏ lớn lao. Nếu như tu tập nhân Bồ-đề Phân biệt không tư duy điều ấy Luôn luôn tu tập tự tâm mình Nên khởi lên cách nhìn như vậy. Như thế tu tập các điều thiện Không khởi lên những gì sợ hãi Mà lại làm cho các phiền não Quyết định không thể tăng trưởng được. Các loại ngôn thuyết hợp chánh lý Thấy hiện đang mà lại rất nhiều Quan sát xem hết quyết định hiểu Phá hỏng lưới nghi đạt được quả. Giống như cỏ dại bị cắt đứt Niệm Phật giới có thể nhẫn nại Sát na thực hành công hạnh nầy Thu được kết quả rất tốt đẹp. Nếu muốn đối với các chánh thuyết Toàn bộ đều có thể thông suốt Nên quán sát hiểu rõ tự tâm Thường xuyên tu tập cho tinh tấn. Ví như cây không có tình ý Không nói năng không làm điều gì Nhìn tự tâm mình cũng như vậy Quyết định làm cho được như vậy. Tâm dấy lên hướng về khinh mạn Như người say rượu mê muội kia Chỉ mưu cầu khen ngợi tự mình Không phải là người tu hành ấy. Nếu như người khác đối với mình Mà phát sanh ra sự hủy báng Đó gọi là tâm ý sân si… Trú tâm luôn luôn giống như cây. Như cây cối không thể phân biệt Lợi dưỡng-địa vị và khen chê Cũng không vì thân thích họ hàng Thậm chí những quan hệ kế thừa… Lợi cho người không tự lợi mình Chỉ mong ước mình vì tất cả Vì thế cho nên nói tâm mình Kiên quyết bền lòng như cây cối. Nhất tâm an trụ như cây cối Đối với người thân và bạn bè Cho đến đối với ba nghiệp hành Không nảy sanh yêu-ghét-sợ hãi. Quán sát cả với những phiền não Như hư không nên chẳng chấp trước Hãy dũng mãnh và luôn kiên định Thọ trì thường xuyên thật chăm chỉ. Không có thiện-xấu hổ đáng sợ Nên một lòng mong cầu người khác An trú thanh tịnh trong Tam muội Được người khác tôn trọng khâm phục. Tuy ở phần vị còn thơ trẻ Nhưng không làm người khác buồn giận Tự mình cũng không giận người khác Lòng từ bi luôn luôn như vậy. Mình thọ trì các pháp thiền định Làm cho ý luôn luôn vắng lặng Để cho tất cả mọi chúng sanh Thường xuyên ở nơi không tội lỗi. Từng niệm từng niệm trong khoảnh khắc Một thời gian dài thành tốt đẹp Tâm thọ trì chuyên cần như thế Không lay động như núi Tu-di. Chim đại bàng tham thịt không chán Người tham điều thiện cũng như vậy Thân và tâm không thể tu hành Làm sao có thể rời xa được? Làm sao bảo vệ được thân ý? Tất cả mọi lúc tự chăm chỉ Mọi người đã thực hành được gì? Tất cả đều chuyên chú dốc lòng. Mê muội ngu si không kìm chế Tham lam xằng bậy như thân cây Thân nầy do bất tịnh tạo ra Tại sao trở lại yêu say đắm? Xương thịt dựa vào nhau giữ gìn Da bên ngoài để mà trang sức Tự hiểu rõ khiến cho không tham Giải thoát do lưỡi dao trí tuệ. Cắt đứt các phần trên thân thể Khiến nhìn thấy tinh tủy trong thân Quán sát và tư duy tường tận Vì sao nhìn thấy có con người? Dốc lòng luôn quán sát như vậy Xem xét tỉ mỉ không thấy người Tại sao thân nầy là bất tịnh Tham lam yêu quý để giữ gìn? Ở trong thai ăn vật bất tịnh Ra khỏi thai uống toàn máu sữa Không ăn uống các loại như vậy Làm sao tạo được thân thể nầy? Sói lang-đại bàng… đều tham thịt Không thể phân biệt thiện và ác Nên giống như người yêu quý thân Thọ dụng trở thành tích lũy nghiệp. Nhưng bảo vệ thân người như vậy Đến chết nhẫn tâm không yêu thương Cùng sói lang-đại bàng không khác Ông sao lại luôn làm như thế? Thân chết đi thức không ở lại Áo quần ăn uống há đáng giữ? Thân rơi rụng thức ắt chuyển đổi Có được để dùng tại sao lại tham? Vì thế cho nên nay tác ý Không tham lam những điều như vậy Như vậy không thể rời bỏ được Tất cả những điều bất thiện kia. Giống như thân người có sự sống Mình và tay chân cầu thành tựu Thân có được nhưng trí không tăng Quay trở lại chỉ tự hãm mình. Đối với cuộc đời mặc thân-sơ Nét mặt hiền hòa an ủi trước Như vậy thường tự kìm chế mình Tâm niệm luôn luôn không rời bỏ. Cười mỉm không cần phải cao tiếng Không đùa giỡn ném các vật ngồi Tay nhẹ nhàng gõ cửa người khác Tin chắc thật bền lòng tự giữ. Như kẻ trộm-như mèo rình chuột Theo đuổi việc làm không tiếng động Tu tâm cũng như những loại nầy Nên xa rời đối với thô lỗ. Những sự hiềm khích do người khác Không chính nghóa lợi ích không nói Luôn luôn vừa lòng các đệ tử Trong lời nói vẫn luôn kính yêu. Tất cả những gì đã nói ra Nghe rồi làm cho xứng với thiện Quan sát việc phước họ đã làm Ca ngợi tán thưởng làm hoan hỷ. Trong lòng mình nói đức của họ Họ nghe được tâm ắt vui mừng Lúc muốn khen ngợi nói về họ Hãy quán sát đức hạnh người kia. Tu tập những việc làm hoan hỷ Khó có được tâm chân thành ấy Thường xuyên tu đức lợi cho người Sẽ nhận được báo ứng vui sướng. Nỗi khổ yêu-ghét nên rời bỏ Vì nỗi khổ lớn của kiếp sau Nỗi khổ nầy mình không trú vào Kiếp sau an vui rất lớn lao. Lời nói lành tiếng nói mềm mỏng Căn đau buồn nghe sanh vui vẻ Biểu hiện việc làm vừa ý họ Nên tin theo lời nói chân thật. Luôn thương xót nghó đến chúng sanh Yêu quý giữ gìn như quý mắt Làm cho họ trú trong chân thật Chắc chắn tương lại được thành Phật. Người ấy chân thật được thành tựu Tất cả bạn bè đều lợi ích Công đức tu tập trong khoảnh khắc Rời đau khổ vô cùng an lạc. Công đức ân cần chịu khó tu Luôn làm mà tự mình đạt được Không khoe khoang không hề cất giấu Người nào nói đến những việc nầy? Các Ba-la-mật như bố thí… Tuyệt diệu vô cùng mà cao nhất Những hạnh khác chẳng phải cao nhất Lợi ích xuống dưới không rời xa. Đức Phật lợi cho người như vậy Điều ấy luôn luôn thiết thực nhất Trong giáo pháp của Đức Như Lai Thấy rõ trách nhiệm Từ Bi ấy. Khi bậc thầy ba cõi nhập diệt Phân biệt rõ ràng người xuất gia Thức ăn có được-không có được Không xa rời ba y-bình bát… Pháp thân vi diệu của vị lai Không thể khổ não vì chúng sanh Đối với chúng sanh luôn như vậy Tùy ý được đầy đủ trọn vẹn. Xả bỏ không cần tất cả mạng Xả bỏ kia cần phải bình đẳng Tâm thương xót hướng về thanh tịnh Quả báo tự nhiên được tốt đẹp. Tâm thanh tịnh mà tôn trọng pháp Không giữ các loại gậy và dao… Không cầm dù lọng che trên đầu Không có các tâm ý khinh mạn. Vì tất cả người nam người nữ Giảng về pháp sâu xa rộng lớn Không phân biệt người tốt kẻ xấu Khiến cho họ coi trọng bình đẳng. Pháp không hề có sự rộng lớn Mới đạt tới chẳng phải pháp hành Xa rời không cung kính lễ dạy Vui vẻ nói về pháp Đại thừa. Xỉa răng và khạc nhổ đàm dãi Không được vứt ở nơi đất sạch Nước sạch và nhà cửa sạch sẽ Không được bỏ các thứ tùy tiện. Thức ăn đừng chứa đầy trong miệng Ăn đừng làm cho có tiếng to Lúc ăn không nói chuyện qua lại Cũng đừng mở miệng mồm rộng toác. Ngồi không được đung đưa nhịp chân Đi cũng không vung vẫy cánh tay Không cùng với người nữ chung xe Cũng không cùng nhau ngồi chung giường. Những việc gì vốn không đúng luật Người trông thấy tâm không ưa thích Tất cả những người đã nhìn thấy Rời xa mà không thể cung kính. Người khác hỏi để biết đường đi Không được dùng một tay chỉ đường Hai tay mà chỉ đường cho họ Chỉ ra nơi đến con đường đó. Tất cả các bước chân mình đi Không vung cánh tay phát ra tiếng Cũng đừng bật ngón tay xằng bậy Oai nghi giữ gìn luôn như vậy. Thầy tuy đã hóa thân diệt độ Bốn oai nghi thuận theo nên học Tôn trọng giới hạnh không coi thường Quyết định đạt được quả bậc Thánh. Vô lượng công hạnh đạo Bồ-tát Điều đã nói không có giới hạnh Hướng về dùng tâm tư thanh tịnh Quyết định mà vâng mạng thực hành. Đối với thời gian một ngày đêm Tất cả phân ra làm ba thời Thực hành đạo sám hối tất cả Trú trong tâm Bồ-đề của Phật. Tâm Bồ-đề tự mình an trú Cũng khiến cho người khác đạt được Phật tử trú trong các học giới Dốc hết lòng giữ gìn như vậy. Giới Thể của Phật luôn thanh tịnh Không thể trông thấy có mảy may Luôn khởi lên thực hành như vậy Phước ấy không có gì tính được. Từ vô thỉ vì các chúng sanh Từng hạnh từng hạnh không sai khác Như vậy vì tất cả chúng sanh Cảm hóa khiến tất cả giác ngộ. Nên biết là bậc tri thức thiện Giống như tính mạng không thể bỏ Bồ-tát giới là pháp tối thượng Giáo pháp Đại thừa cũng như vậy. Giải thoát dựa vào thầy học hỏi Mà luôn luôn sanh ra tốt đẹp Chư Phật thuyết khiến kinh trí tuệ Đọc rồi nhìn thấy những giới pháp. Nếu như tâm người bảo vệ giới Mọi công hạnh đều đã nhìn thấy Nếu ở nơi thân hoặc nơi tâm Nên quán sát hết sức tường tận. Miệng đọc làu thân không thực hành Những ví dụ sao tương xứng được? Ví như người mắc bệnh hiểm nghèo Nói viễn vông về sức của thuốc. Trong Kinh Hư Không Tạng đã nói Giới luật Ba La Ba Để (Ba-la-đề-mộc-xoa) Tập hợp các giới - định như vậy Mở rộng như kinh điển đã nói. Bậc Thánh giả Bồ-tát Long Thọ Dốc hết lòng tập hợp tụng nầy Tùy theo xứ sở mình cư trú Khuyến khích bền lòng biết cúng dường  KINH BỒ ĐỀ HẠNH <卷>QUYỂN 2 <詞>Phẩm 4: TÂM BỒ ĐỀ, NHẪN NHỤC BA LA MẬT ĐA Vâng mạng thực hành các nghiệp thiện Bố thí-Trì giới để dẫn đường Cúng dường hướng về các Như Lai Trăm ngàn đời kiếp không cùng tận. Tu hành hướng về nơi Sàn đề (Nhẫn nhục) Tội lỗi sân giận không tổn tại Quán sát các loại Thể đều Không Vì thế dốc hết lòng nhẫn nhịn. Không thể được ham theo vui sướng Giữ gìn ý khiến cho bình đẳng Tâm có bệnh giận dữ phiền muộn Không ngủ luôn luôn không đầy đủ. Bên nầy bên kia có thí chủ Cung cấp đầy đủ cho lợi dưỡng Tùy tâm yêu mến sâu nặng kia Không được sanh ra sự buồn giận. Tất cả những quan hệ gần gũi Không khởi lên do tâm hiềm ghét Đối với kia không còn tức giận Mới đạt được niềm an lạc ấy. Nhẫn nhịn mọi sự việc như vậy Nếu như đối với kẻ oan gia Sự tức giận nếu có thể trừ Đời đời thu được sự bình an. Oán thù nếu phát sanh nơi tâm Đối với yêu thương cũng không vui Như bữa cơm tối ăn buồn giận Không khéo nhẫn nại không làm hỏng. Món ăn kia mình oán thù lắm Đối với mình không ích lợi gì Biết oán thù kia không thể ăn Vì thế cho nên nhẫn bền vững. Hễ thấy oán thù đến hay đi Hoan hỷ mà không hề giận giữ Đối với oán thù nếu nổi giận Thiện-lợi chung quy diệt không còn. Tâm nhẫn nại luôn luôn như vậy Khiến cho giận dữ không được khởi Trú trong nhẫn không có thời hạn Giận dữ oán thù tự nó không sanh. Nếu người tự yêu quý giữ gìn Không tạo ra khẩu nghiệp xấu ác Khẩu nghiệp nếu như không xa rời Sau cảm lấy nỗi khổ oan gia. Sự khổ đau không rời xa được Không làm nhân của mọi khổ đau Vì vậy tâm nhẫn nại kiên định Thu được những niềm vui bình an. Hạng Nột Lăng Nga Tử nơi ấy Nhìn nhận tà vạy cầu giải thoát Dao cắt mình-lửa đốt cháy thân Không có lợi do có thể nhẫn. Hạng ngu si không có chánh kiến Nhận chịu vô ích lắm khổ não Mình vì tâm luôn hướng Bồ-đề Tại sao khổ không nén chịu đựng? Các loài muỗi bọ chét rận rệp … Thường đói khát vô cùng khổ sở Rất ngứa ngáy làm người phiền muộn Trú trong nhẫn nại mà không thấy. Thời tiết lạnh nóng và mưa gió Bệnh tật-gông xiềng-đùi gậy đánh Gặp phải các sự việc khổ sở Nén chịu đựng không cầu an vui. Giết người khác máu chảy xối xả Tâm kiên quyết càng dũng mãnh hơn Cắt thân mình tự trông thấy máu Sợ hãi nên kinh động ngã nhào. Người có trí tâm tư thanh tịnh Luôn luôn sợ buồn giận xâm hại Cùng với phiền não giằng co nhau Tâm nhẫn nại luôn luôn dũng mãnh. Bụng rắn trườn đi trên mặt đất Dụ như giận dữ nấp trong tâm Giết nó thì nói không dũng khí Giết hại kẻ kia được tối thắng. Như Lai-bậc Đại bi bao la Xót thương khổ đau nói luân hồi Khiến cho biết gốc rễ tội lỗi Trú trong nhẫn nại mà không làm. Tâm cha mẹ nào tính toán gì Chỉ sợ con gặp phải chìm đắm Giữ cho tâm xa rời giận dữ Tự mình xa khổ báo vô cùng. Ví như người không có trí tuệ Khiến cho tội lỗi được phát sanh Tu hành mà không có trí tuệ Giận dữ sanh ra cũng như vậy. Muốn trú vào nơi không nghó bàn Trước mắt phải giữ gìn tự tâm Ở tại đây phát sanh quý trọng Khiến cho nóng giận không sanh khởi. Nếu tham lam với trần cảnh ấy Mà nảy sanh các loại tội lỗi Do vì năng lực các nghiệp kia Nên không thể nào tự tại được. Đối với cảnh nếu như không tham Tập ấy không có nhân tồn tại Do vì tâm hòa hợp không có Cho nên không có gì nảy sanh. Không tham trước nên không nảy sanh Không có gì được mà tự nói Do mình đã đạt được như vậy Thì phát sanh không nghó bàn được. Vô sanh kia không thể phát sanh Thì đạt được có như thế nào? Nhìn và xét đối với hai bên Diệt hết đã không sót lại gì Tâm nầy luôn luôn được thanh tịnh Ví như màu sắc ngọc ma ni. Mọi biến đổi đều tùy theo nhân Không có nhân thì tướng nào có? Lúc thực hành công hạnh quá khứ Công hạnh ấy đã làm những gì Tùy theo nhân đã thực hành kia Cùng với nhân mà cảm lấy quả. Tất cả cần phải tùy thuộc nhân Nhân thiện ác căn cứ vào tâm Nói là mưu cầu tánh tịch tónh Như vậy có gì là sai lầm? Nếu như giữ lấy nhân hòa hợp Là niềm vui đối với khổ não Tâm nầy không thể dừng lại được Người có trí nên tự khuyến khích. Vì thế cho nên thấy oan gia Nghó là làm bậc tri thức thiện Nhờ công hạnh thực hành như vậy Trước mắt đạt được niềm vui sướng. Như vậy tất cả các chúng sanh Do nghiệp không thể tự tại được Nếu như tự tại được thành tựu Ai chịu hướng về nơi đau khổ? Tâm tán loạn duyên theo trần cảnh Tâm bị cắt nát không cảm giác. Món ăn mất ăn thêm giận giữ Ở nơi khổ mà lại yêu thích. Tự mình nếu không có phước hạnh Yêu thích trở lại trói buộc nghiệp Như ăn buổi tối đầy thuốc độc Rơi vào bến bờ của sanh tử. Tự mình ở trong phiền não nầy Đúng là vì không bảo vệ mình Mong muốn giải thoát cho người khác Việc làm nầy do đâu mà được? Phiền não làm mê mờ hỗn loạn Rồi đến mức quay về tự sát Độc tố nhiều không có xót thương Tại sao giận dữ không bảo vệ? Tự tánh đã ngu si mê muội Đối với người làm cho rối loạn Giận dữ kia sanh chẳng nghi ngờ Như ngọn lửa luôn luôn thiêu đốt. Lúc tánh chúng sanh đã ngu si Thường làm ra bao điều sai trái Ngu si mê muội nên như vậy Như khói xông phủ giữa hư không. Nếu người giận dữ không bảo vệ Vì ngu si mê muội vô trí Ví như cầm gậy khuyên nhủ người Mà buồn giận kia càng tăng thêm. Mình ở tại đời kiếp quá khứ Làm khổ sở đến các chúng sanh Vì thế cho nên ở thân nầy Bị khổ sở có thể nhẫn chịu. Thân mình ví như cùng gang thép Chịu đựng ngọn lửa rèn đập kia Như gang thép ấy để giữ mình Sao có thế có nỗi khổ kia? Nay mình đối với thân thể nầy Như hình tượng không có tình cảm Tuy gặp phải các điều khổ não Mà giận dữ không hề nổi lên. Ngu muội khởi lên nghiệp yêu thương Không biết gốc rễ đau khổ đó Duyên khổ tự mình phải vượt qua Tại sao phát sanh buồn căm giận? Ví như nhận chịu khổ địa ngục Các loại chim thú núi rừng gươm… Biết rõ nghiệp mình đã phát sanh Nơi nào có giận dữ buồn bực? Nghiệp mình nhất định phải như vậy Sai lầm nầy biết đã xảy ra Giả sử khiến đi vào địa ngục Không do người khác mà gây nên. Muốn sạch hết nghiệp chướng của mình Vô lượng không có gì giới hạn Nghiệp chướng của mình đã như vậy Nhận chịu địa ngục suốt thời gian. Mình vượt qua nơi nầy như vậy Người kia thật oan gia với mình Phân biệt biết rõ tại vì sao Ngu muội nóng giận đã tạo ra. Nếu như người tự bảo vệ mình Đối diện oán thù nén không hận Thì tâm phát sanh mọi công đức Địa ngục vì sao phải đi vào? Tất cả những việc làm của mình Nhất định do vì như lúc ấy Không nhẫn giận không thể bảo vệ Làm tổn hại đến sự tu hành. Ý không tướng mạo không hình dáng Tán loạn chính là làm tổn hại Vì nhờ vào thân được bảo vệ Thân đau khổ phải nén chịu đựng. Mình đối với nghiệp ác của miệng Nhiều sai lầm nhưng không thể làm Thân không gặp phải những khổ đau Tại vì sao tâm có nóng giận? Mình ở trong kiếp sống hiện tại Tịnh tâm hành công hạnh lợi ích Đối với lợi ích đã không có Việc gì phải hướng về ăn uống? Tất cả việc làm đã làm ra Cần phải vì lợi ích cho người Không có lợi ích kia chẳng quý Chắc chắn mắc tội không nghi ngờ. Không bằng trước mắt mạng nầy chết Chẳng còn tham tà thọ mạng gì Tà mạng dừng lại tuy lâu dài Nhưng chết phải rơi vào đường khổ. Ví như đang sống trong giấc mộng Trăm năm nhận được niềm an lạc Giống như được an vui chân thật Tỉnh giấc rồi biết chẳng có thật. Ví như lúc ấy vô thường đến Thọ mạng dài ra hay ngắn lại Hiểu rõ hai sự việc nầy rồi Lúc ấy nào có thể vui sướng? Ở lâu trong những niềm vui sướng Tự cho là được nhiều lợi ích Như người đi đường gặp phải cướp Thân hình trần trụi lại trắng tay. Phước lợi tùy theo sai lầm giảm Tội căn vẫn trở lại nảy sanh Phước hết tội lỗi không nảy sanh Là được lợi ích không nóng giận. Sao vì cứu sống tính mạng kia Luôn luôn làm những điều bất thiện? Không thể tư duy được như vậy Không thiện nào không bị tổn hại. Không nên khen ngợi đối với sân Do vì làm tổn hại chúng sanh Tâm lợi ích cho người như vậy Nóng giận kia không có đường sanh. Giúp đỡ cho người tu tâm ấy Nhẫn chịu với điều không chịu được Nhìn thấy phiền não kia phát sanh Thì ca ngợi công đức của nhẫn. Chùa tháp - Phật tượng hay pháp diệu … Có kẻ phỉ báng và phá hoại Phật bình đẳng không hề khổ não Mình đối với họ không nóng giận. Đối với thầy và trong thân thích Không khởi lên do nghiệp yêu thích Nay vì đời kiếp nơi quá khứ Gặp lại nhau mà tự nhủ mình. Tâm giác ngộ quán xét chúng sanh Luôn luôn còn rất nhiều khổ não Trông thấy chúng sanh như vậy rồi Đối với khổ não thường nhẫn chịu. Nóng nảy giận dữ và ngu si Phân biệt cùng một loại sai lầm Đối với sai lầm độc hại nầy Đâu có thể nói là không lỗi? Tại vì sao ở trong quá khứ Lại làm ra nghiệp hại người khác? Nhân tố của các nghiệp như thế Gián đoạn nghiệp nầy phải làm sao? Như phước trí của Phật cũng vậy Nay mình dốc hết lòng thực hiện Cùng với tất cả mọi chúng sanh Tâm yêu thương nhìn thấy lẫn nhau. Ví như lửa cháy nhà cửa đó Trong nhà mà ngọn lửa đi vào Trong nhà nếu như có rơm rạ Ngọn lửa kia tự cháy lan tràn. Như vậy trở lại dụ cho tâm Hòa hợp với ngọn lửa nóng giận Đốt cháy công đức phước thiện kia Trong khoảnh khắc không còn có gì. Nếu như người bị giết trong tay Cố gắng tha cho thật đáng khen Khổ địa ngục có thể tránh được Phước thiện nầy ai không ca ngợi? Nếu như người ở tại thế gian Một chút khổ không thể nhẫn được Đau khổ địa ngục thật vô lượng Nhân nóng giận sao không đoạn dứt? Mình vì những đau khổ như vậy Trải qua trăm ngàn chốn địa ngục Tất cả vì lợi ích cho người Đã làm không tự lợi cho mình. Mình không có điều gì khổ não Và những nỗi khổ lớn như thế Để giúp họ xa rời thế gian Làm công hạnh lợi ích như vậy. Xa rời đau khổ được an vui Chúng sanh đều ngợi khen công đức Được mọi người khen ngợi như thế Tại vì sao lại không vui mừng? Mọi người thảy đều đã vừa lòng Vui sướng không có gì ngăn ngại Làm lợi cho người là trên hết Người có trí sao không cố gắng? Công hạnh cao nhất là như thế Có thể vui sướng không tu tập Nếu như không bỏ cách nhìn nầy Thì làm tổn hại cho chánh kiến. Nếu kính yêu đối với người khác Lấy đức mà ca ngợi tán thưởng Đức người khác đã ngợi ca được Mới chính là tự mình kính yêu. Trước mắt nên phát tâm Bồ-đề Nguyện vì tất cả mọi chúng sanh Làm cho đạt được những vui sướng Tại sao nóng giận với chúng sanh? Đức Phật ban vui khắp ba cõi Mong muốn chúng sanh được thành Phật Lợi ích thế gian đã không thật Phiền não kia dấy lên làm gì? Giống như xương thịt của con người Cho đến những người thân họ hàng Nuôi dạy cho những mạng sống ấy Không vui sao nảy sanh oán giận? Như người mong cầu Bồ-đề kia Trước mắt sử dụng tâm Bồ-đề Nhưng không yêu quý các chúng sanh Phước tự bỏ đi oán giận gì? Nếu như người có những mong cầu Chi ra tiền của bố thí nhiều Những mong cầu đã không đạt được Không bằng tiền của còn trong nhà. Phước thiện công đức rất thanh tịnh Nào ngăn trở gì mà không được Đạt được rồi tự mình không nhận Như tu hành ở trong oán giận. Gây tội lỗi và làm phước thiện Không như nhau không thể tùy hỷ Lại cũng không thể dựa nhau làm Nên tự nhiên không có mảy may. Nếu yêu thương đối với oan gia Muốn cầu sự hoan hỷ của họ Lại cầu mong những lời khen ngợi Sự việc nầy không có nhân duyên. Tuy hy vọng lợi ích viên mãn Trái lại khổ mà chẳng có vui Tâm Bồ-đề không nhẫn nhịn được Đối với lợi ích không thành tựu. Cái móc tệ hại của phiền não Dắt con người không thể tự tại Giống như binh lính chốn địa ngục Ném người ta vào hầm lửa nóng. Mình vốn cầu lợi ích cho người Đâu cần phải ngợi khen giả dối Không có phước chẳng kể thọ mạng Không có sức chẳng kể bình an. Tự lợi ích làm không trọn vẹn Người có trí cần phải hiểu rõ Tiếp về sau mà tự thực hành Nên yêu thích niềm vui viên mãn. Tu hành muốn ngợi ca tán thưởng Giống như cầm dao tự giết mình Như thế gian lắm điều không thật Vô ích và không có lợi lạc. Ví như làm tổn hại nhà cửa Mặt trời soi chiếu thấy trong ngoài Cũng do vì ngợi khen không đúng Cần phải dụng tâm hiểu rõ ràng. Ông tư duy đối với tiếng nói Khởi lên và diệt đi bình đẳng Tâm lợi ích cho người như vậy Nên thực hành công hạnh như thế. Đối với người có gì yêu quý Mà làm điều lợi ích cho họ? Họ đã được niềm vui sung sướng Mình lợi ích không phải giả dối. Những người kia được sự lợi lạc Dùng tất cả lời khen tặng mình Tại vì sao lại đối với mình Không niềm vui uy đức gì khác? Người ấy khen tặng mình như vậy Vì yêu thương tự nhiên phải thế Người ấy không có duyên như vậy Giống như ngu si như mê muội. Mình tuy nhận được lời khen nầy Nhanh chóng bỏ qua đừng chấp trước Hạng xấu căm ghét đức chính đáng Từ đó mà dấy lên oán giận. Chính là lời khen thành chướng ngại Mình làm cho không thể phát khởi Bảo vệ không rơi vào đường ác Vì người thực hành pháp vô ngã. Nếu như cởi cho các chúng sanh Những trói buộc tôn ti lợi dưỡng Khiến cho chúng sanh được giải thoát Ý họ tại sao lại oán giận? Nếu người muốn rời bỏ khổ đau Hãy đi vào cửa ngõ giải thoát Đây là uy đức của chư Phật Tại sao mình oán giận nơi ấy? Oán giận nầy mình không dấy lên Vì tạo chướng ngại cho phước thiện Tu hành bình đẳng nén chịu đựng Phước ấy không gì không thu được. Những sai lầm từ bản thân mình Nhẫn nhục cho nên không phát sanh Do vì sai lầm không xảy ra Nên phước thiện kia gặt hái được. Nếu như người không có phước thiện Nén lòng chịu đựng sẽ tự sanh Thường khiến cho an trú nhẫn nại Tại vì sao nói là chướng ngại? Ở thế gian cầu lợi ích cho người Không thể thí làm thành chướng ngại Do vì chướng ngại hàng xuất gia Thì không thể nào xuất gia được. Những điều khó được ở thế gian Cầu mong mà có thể tặng cho Mình chỉ nói đến thiện và lợi Còn ở lỗi lầm không gì được có. Do lẽ công hạnh Bồ-đề ấy Xa rời đối với mọi oán thù Như mở ra kho báu trong nhà Vì thế cho nên nói không khó. Sám hối đối với những nghiệp nhân Điều ấy đầu tiên để dẫn đường Vì vậy đối với quả nhẫn nhục Như vậy mà nhất định nảy sanh. Lúc ấy tâm không có của mình (ngã sở) Tâm nầy chính là trú vào nhẫn Thành tựu không thể nghó bàn được Cúng dường hướng về pháp vi diệu. Tâm nầy làm lợi ích cho người Thậm chí dùng thọ mạng của mình Hoặc vì oán thù không cung cấp Tại vì sao riêng nói nhẫn nhục? Đối với những tâm xấu ác kia Tất cả đều nhẫn nhục ủng hộ Do có thể nhẫn nhục như vậy Nhờ đó cúng dường pháp vi diệu. Cõi Phật cùng với cõi chúng sanh Đại Thánh Mâu-ni dạy điều nầy Hướng về nơi ấy phụng sự nhiều Có thể cảm đến quả giàu sang. Như Lai và đối với giáo pháp Cùng với chúng sanh luôn bình đẳng Vì thế tôn trọng đối với Phật Tôn trọng chúng sanh cũng như vậy. Xây dựng ý chính là như vậy Đối với mình không làm điều gì Dùng tâm hết sức bình đẳng ấy Bình đẳng đối với mọi chúng sanh. Ý bao la hướng về chúng sanh Lòng dạ cho vui (tâm Từ) mà cúng dường Phước thiện phát tâm như Đức Phật Đạt được phước thiện như Đức Phật. Vì thế cho nên hành pháp Phật Đức Phật và chúng sanh bình đẳng Đức Phật bình đẳng khắp mọi nơi Biển cả công đức không giới hạn. Công đức của Phật thuần tinh khiết Không công đức nào so sánh được Tuy khắp nơi ba cõi cúng dường Nhìn thấy mà không nhận của mình. Phật là bậc thầy của các pháp Là bậc tối thượng của chúng sanh Cúng dường tất cả các chúng sanh Nên thực hiện ý nghó như vậy. Đối với hàng quyến thuộc của mình Không thể phát khởi lợi hành nầy Đối với người khác mà phụng sự Không thực hiện được sao vượt qua? Làm tổn hại thân đi vào ngục Vô gián Như người kia đã làm lại tiếp mình làm Tâm rộng lớn vì tất cả chúng sanh Như vậy thường thực hành mọi điều thiện. Như người đời mong làm chủ tự tại Do việc của mình không xứng huận tình Tại sao trở thành lệ thuộc người ta Mình làm không phải tính cách nô bộc ấy. Cũng như Phật vào khổ mà không khổ Như được vui sướng mà lại hoan hỷ Tất cả Phật chắc chắn hoan hỷ người kia Hoan hỷ vì họ có thể làm việc nầy Như thân phiền não mà có khắp nơi Muốn tất cả thiếu sót đều được đầy đủ Đối với đau khổ của chúng sanh cũng vậy Mình không có phương tiện thương xót rỗng lặng. Vì thế cho nên nỗi khổ nầy mình lìa xa Cứu tất cả khổ khởi lòng thật xót thương Trước kia làm phiền nhiễu ở người nhẫn nhục Tội lỗi ấy nay mình nên sám hối. Nay con phụng sự đối với Như Lai Giống như các hạng tôi tớ ở thế gian Mọi người chân đạp trên đầu con Hoan hỷ chịu đựng giống như Đức Phật. Tất cả việc nhỏ của thế gian đều có thể làm Vì xót thương nên không có ngăn ngại Thấy sắc tướng nầy tất cả không sánh được Bậc ấy như vậy người nào không tôn kính. Phụng sự đối với Như Lai như vậy Để cho tự lợi thành tựu như vậy Vì diệt trừ khổ não cho đời như vậy Nay con mới xuất gia như vậy. Ví như một người ở ngôi vua Có tài điều phục được đại chúng Chúng không phải một ngườicó thể điều phục Do vì lâu năm thân cận với vua. Người kia một nhưng không đơn độc Do vì có lực lượng của vua Tuy cấm đoán mà không run sợ Cũng không có sai lầm sơ suất. Tâm xót thương trú trong nhẫn chịu Gắng sức như thuộc hạ địa ngục Làm việc bảo vệ cho chúng sanh Cũng như việc làm vì vua ác. Oán giận không làm theo lệnh vua Như nỗi khổ nơi địa ngục kia Làm cho phiền não đến chúng sanh Thì nỗi khổ kia mình nhận chịu. Vui không vì những thứ vua ban Như được những gì từ Đức Phật Tâm tốt đối với các chúng sanh Tâm nầy sao không tiếp nhận được. Làm việc bảo vệ cho chúng sanh Sau nầy sẽ được thành vị Phật Thấy cảm quả ngợi khen tôn trọng Niềm vui nầy sao không trông thấy? Không bệnh tật gì lại nghiêm trang Vui vẻ sung sướng mà trường thọ Giàu sang làm vị Chuyển luân vương Đây đều từ nhẫn nhục đạt được. --------------- <詞>Phẩm 5: TÂM BỒ ĐỀ, TINH TẤN BA LA MẬT ĐA Người có trí thực hành nhẫn nhục Tâm Bồ-đề trú trong tinh tấn Lười biếng trễ nãi xa rời phước Cũng như người xa rời gió mà đi. Năng lực tinh tấn hiểu thế nào? Điều ấy cần phải phân biệt nói Lười biếng trễ nãi không tinh tấn Như chất độc nên tự quán xét. Thú vị ham vào trong giấc ngủ Nói không làm việc là vui sướng Nỗi khổ luân hồi đáng bỏ đi Nhưng phát sanh từ trong lười nhác. Nhà cửa của bao nhiêu phiền não Năng lực lười nhác dắt dẫn vào Đã đến trước cánh cửa vô thường Tại sao trước mắt mà không biết? Tinh tấn vì mình và vì người Công hạnh nầy ông không trông thấy Lười nhác uể oải lại muốn ngủ Lúc nầy như trâu mặc ý giết. Nếu như vậy mà không trông thấy Tất cả đạo lý đều mất hết Hạng kia đã không được điều gì Tại vì sao vui ham giấc ngủ? Nếu như vừa lòng với oai nghi Vô thường bất chợt mà đi đến Thi hành cũng không còn kịp nữa Vì sao dừng lại trong lười nhác? Tinh tấn nhưng không tu tập Không lo lắng gì như tinh tấn Bỗng nhiên hướng đến cửa Vô thường Tư duy chồng chất khổ vô cùng. Trông thấy cửa ngõ Diệm-ma kia Khổ não mà nóng lòng hết sức Trong khoảnh khắc tuôn dài dòng lệ Quyến thuộc không thể nào cứu được. Vẳng nghe âm thanh chốn địa ngục Tự nghó đến nghiệp đang bức bách Thân mình ở trong chỗ bất tịnh Kinh hãi không thể nào nói xiết. Nỗi khổ địa ngục rất tàn ác Nghiệp ác sao tiếp tục gây ra? Giống như các sống trong nồi chảo Nỗi sợ ấy cần phải như vậy. Nghiệp dữ địa ngục đã làm ra Mới nhận chịu khổ đau bỏng cháy Thân thối nát khổ não biết bao Được thanh tịnh phải như thế nào? Ma vương làm bao người đau khổ Bắt người dẫn đến cửa Vô thường Nỗi khổ Vô thường thật đáng sợ Ở đây trông thấy quả lười nhác. Ngu si mê muội ham ngủ vùi Sai lầm nầy lại không phải nhỏ Đi vào dòng sông đầy đau khổ Trở lại không có được thân người. Ngoại trừ vui với pháp tối thượng Chủng tử niềm vui không giới hạn Lười nhác trễ nãi và cười cợt Nhân khổ đau ông vui vẻ gì? Trông thấy bị nhiều giận dữ vây Biết điều ấy tự mình tinh tấn Mình và người đều phải thực hành Như mình với người luôn bình đẳng. Mình làm sao đạt được Bồ-đề Mà không phân biệt để thực hiện? Theo lời chân thật của Như Lai Nói chân thật về tánh giải thoát. Các loài muỗi ruồi sâu bọ kia Cho đến loài tôm cua ốc hến… Nếu như có được sức tinh tấn Cũng xác đáng đạt được Bồ-đề. Chúng và mình sao sanh làm người Có thể biết lợi hay bất lợi Luôn luôn biết nhiều cách tinh tấn Sao không thể đạt được Bồ-đề? Hoặc xả bỏ đối với tay chân Ở tại đây mà sanh sợ hãi Ngu mê làm trái lời thầy dạy Lợi nơi nầy không biết nơi kia. Chặt mổ giết hại và đun nấu Cứu thoát ra đều không giới hạn Vô lượng vô biên vô số kiếp Mà vẫn chưa đạt được Bồ-đề. Trải qua vô số đau khổ nầy Rất lâu mới chứng quả Bồ-đề Dụ như chất độc làm đau khổ Chất độc hết đau khổ đều lìa. Làm người chữa bệnh cho tất cả Cứu chữa các bệnh tật đau khổ Vì thế cho nên khổ tiêu trừ Tất cả bệnh tật đều mất đi. Vì thế cho nên nói cứu chữa Thuốc ngọt không lợi gì cho bệnh Thầy thuốc bậc cao chữa bệnh nặng Thuốc ngọt đều không cho sử dụng. Từ trước đến sau đều như vậy Người có trí đều phải thực hành Tiếp tục về sau mà tiến tu Thân xác nên xả bỏ có ích. Người có trí quán xét thân xác Nhờ vào thức ăn mà lớn lên Khô rụng bỏ đi như rác rưởi Thì xả bỏ không khó khăn gì. Nếu thân đã làm ra đau khổ Thì tâm nói là giả làm ra Người có trí thì tâm chẳng ác Họ không có nghiệp ác khổ đau. Biết rõ pháp ý luôn an vui Đầy đủ phước thân được yên lành Không có luân hồi giả dối nầy Đã khổ đau nói gì xót thương? Cầu sạch hết tội lỗi quá khứ Đi sâu vào biển phước lợi người Năng lực của tâm Bồ-đề nầy Hàng Nhị thừa cần phải khẩn cấp Lợi ích không vui mừng như vậy Công hạnh thực hành sao phải khổ? Tâm Bồ-đề là xe người kéo Người có trí đi được vui vẻ Vì thành tựu cho các chúng sanh Vui thực hành năng lực phương tiện. Sức mình làm sợ hãi đau khổ Nhìn chỉ có ca ngợi tán thưởng Đoạn dứt những phân biệt như vậy Tăng thêm đối với sự tinh tấn. Thân mình nhưng có thể bỏ được Vượt lên trên thân phương tiện kia Mình xóa bỏ khoảng cách Tự - Tha Vô số điều sai lầm sơ xuất. Mỗi một sự sai lầm sơ xuất Như cướp sạch không không còn lại gì Sai lầm ấy tất cả đều hết Mình không có một mảy may nào. Vô biên đau khổ đã cởi ra Tâm mình làm sao mà tổn hại? Mình mong cầu thật nhiều công đức Vì lợi ích cho mình và người. Học theo tất cả các công đức Kiếp tận cùng - học không cùng tận Mảy may trong mọi công đức ấy Cả đời mình chưa hề thực hiện. Hoặc trước mắt ở nơi được sanh Sống uổng phí không có điều gì Mình vui mừng khởi tâm cúng dường Cúng dường Đức Thế Tôn vô thượng. Vì nghèo khổ không thể làm được Nên nguyện ước không sao trọn vẹn Không thực hành làm yên nỗi sợ Không chú ý để mẹ vui sướng. Như đi vào thai tạng của mẹ Mẹ chỉ có bệnh tật khổ não Quá khứ vì xa rời giáo pháp Nay mình có được quả báo nầy. Mình sanh ra đã là như vậy Nên thực hành pháp hạnh nào đây? Tất cả mọi tâm căn thánh thiện Thích Ca Mâu-ni của thế gian Căn ấy luôn luôn không lui sụt Thường đạt được quả báo tốt đẹp. Phiền não khổ mãi không thoát được Nên nhất định rất nhiều sợ hãi Đối với người chướng nạn yêu thương Phát sanh tội lỗi mà tự cảm. Nếu như người hướng về mọi nơi Luôn luôn khởi tâm mong muốn tốt Mà cảm đến phước các nơi kia Thu được các quả của cúng dường Nếu người đối với khắp mọi nơi Gây tội lỗi lấy làm vui thích Mà cảm đến những báo ứng kia Phải bị khổ đau làm tổn hại. Mặt trăng chứa đầy sự mát lạnh Trong sáng bao la thật lạ kỳ Âm thanh Phật ý vị bậc nhất Không tu tập không thể đạt được. Nhưng bậc Thiện Thệ vô thượng ấy Nhất định hiểu rõ pháp Thiện Thệ Như hoa sen nở ra đẹp nhất Cũng như vầng trăng tròn Nhân Giác. Ngục tốt thuộc hạ chốn Diệm-ma Lôi kéo những thần hồn đau khổ Hầm lửa cho đến cột đồng cháy Đun nấu tất cả đều đi vào. Ngọn lửa rừng rực thiêu cháy người Trăm ngàn đao cắt đứt xương thịt Rơi vào địa ngục sắt cháy bỏng Đây là vì làm nhiều bất thiện. Vì thế cho nên tâm làm thiện Quán sát vi tế đến cùng cực Dựa vào cờ hiệu Kim Cang ấy Tu học mà thực hiện quán xét. Ban đầu học quán sát hoà hợp Không quán sát ông chẳng phải học Nên không có tên gọi Tối Thượng Ông cần phải hồi tâm thực hiện. Đã dấy lên từ trong sanh mạng Tăng thêm những tội lỗi đau khổ Không xây dựng sự nghiệp lên cao Xuống thấp kia không cầu tốt đẹp. Ba loại quan hệ cần phải biết Căn cứ vào nghiệp lực phiền não Nhân tố xấu ác của tương lai Từ đây làm thế nào thực hiện? Tất cả phiền não của thế gian Trói buộc con người không tự tại Mình như người ta không năng lực Vì thế cho nên mình không làm. Đã xây dựng sự nghiệp dưới thấp Làm thế nào khiến an trú được? Nên quán sát mình không có ngã Nhưng đã làm ra ngã như vậy. Một hạt cam lồ vi diệu thay Chim nuốt thành ra chim cánh vàng Ý mình cho là nhỏ bé quá Có thể trừ đi chút khổ nạn. Nóng giận gây ra nạn vô tình Vì các tội lỗi là bất thiện Không phải cố ý thấy phát khởi Rộng lớn hơn hẳn khó sánh bằng. Vì thế cho nên tâm thanh tịnh Ca tụng làm ra câu văn nầy Khiến cho biết rõ ba cõi ấy Mình nên xa lìa mọi hý luận. Mình nhất định hơn hẳn tất cả Không có người nào hơn được mình Mình bây giờ mà tự biết mình Là dòng dõi Sư Tử của Phật. Chúng sanh xa rời ngã và Nhân Lúc ấy sẽ đạt đến Tối Thượng Không hàng phục oán thù biếng trễ Oán thù biếng trễ tự đầu hàng. Do vì bị dắt vào đường ác Thân tốt đẹp nhanh chóng tổn hại Do làm tôi tớ cho ngu ác Ăn nhờ mà chịu đựng gầy còm. Chịu đựng điều ấy vì tất cả Tu hành trú vào trong ngã mạn Nhưng mà có được tiếng tăm nầy Thấp kémï kém cõi làm sao nói! Như vậy nếu dũng cảm dồn sức Tự đánh bại những oan gia kia Dũng mãnh thực hành tu hạnh nầy Oán thù ngạo mạn không chịu nỗi. Tâm ngạo mạn kia nếu dấy khởi Trở thành oan gia thật ngã nầy Quả tốt đẹp tuy muốn lớn lên Nhưng quả nầy thảy đều vất bỏ. Dụ như bậc Sư tử tinh tấn Hiện ra giữa bầy thú phiền não Bầy thú phiền não có ngàn vạn Tuy đông nhưng không thể địch nổi. Thế gian có nỗi khổ to lớn Người tự trông thấy đầy đủ hết Phiền não không thể nào hàng phục Mới gặp phải khổ đau như vậy. Mình thà để làm cho đầu rơi Cho đến moi tim móc ruột ra Phiền não và các loại oan gia Tất cả mình không chịu đầu hàng? Nhờ vào tinh tấn nầy tu tập Nhất định hết nghiệp kiêu mạn kia Thu được quả báo thật tốt đẹp Tự cảm đến niềm vui thanh thản. Vì an lạc làm nhân tu tập Điều ấy lại không thể có được Những sự tu tập không quyết định Cũng được quả không thể thù thắng. Luân hồi ham muốn không biết đủ Dụ như tham mật nơi lưỡi dao Nếu như tham phước thiện cam lồ Sau khi ăn rồi chuyển thành ngon. Vì thế cho nên nghiệp tịch tónh Cảm quả kỳ diệu thuận theo hành Như mặt trời ấm - mặt trăng lạnh Ngày và đêm lần lượt theo nhau Có năng lực tinh thần tinh tấn Đối với biếng nhác phá tan được Vì đã rời xa được phiền não Tâm vui mừng quý trọng vô cùng. Gậy phiền não cứng chắc kiên cố Đấu với thanh kiếm niệm tuệ kia Dụ cho gậy kiếm giằng co nhau Giống như người nữ kia bắt chước. Cầm kiếm tay không có sức lực Lạc đường gươm luống cuống sợ hãi Mất thanh gươm niệm cũng như vậy Địa ngục mà lại ở nơi tâm. Người thế gian biết những điều thiện Không bằng lòng uống máu độc hại Tâm vượt qua cũng lại như vậy Tâm vượt qua mà không thể làm. Tâm tinh tấn của người xuất gia Dụ như bưng giữ bát dầu đầy Bát rơi nhất định là phải chết Vì thế rất sợ bát bị rơi. Lười nhác say sưa trong giấc ngủ Dụ như rắn độc ở trong lòng Không đuổi ra phải bị tổn hại Cần phải gấp rút đuổi nó ra. Đi sâu vào từng sai lầm một Cần phải hồi tâm để tư duy Sai lầm nầy không thể giữ lấy Tại vì sao mình lại gây ra? Nghiệp nhân hòa hợp thành thân nầy Dùng gươm chánh niệm để chặt đứt Tại sao nói là địa vị mình Vì ý niệm nầy mà có được. Tâm chánh niệm nếu không phát khởi Không thể nào trừ diệt mảy may Nghiệp đến như việc làm đã qua Tất cả báo ứng đều nhận được. Như bông vải Đô La miên kia Thuận theo chiều gió mà đi lại Người luôn tinh tấn cũng như thế Tăng thêm sức mạnh được như vậy.  <卷>QUYỂN 3 <詞>Phẩm 6: TÂM BỒ ĐỀ, TÓNH LỰ BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA Phật hoan hỷ tinh tấn tăng thêm Ý an trú vào trong thiền định Thương xót người tâm tán loạn kia Mầm phiền não cư trú trong họ. Nay mình biết rõ về thân tâm Không nảy sanh ra sự tán loạn Vì vậy không đến gần thế gian Cũng cách xa nghi ngờ mê hoặc. Công hạnh lợi ích thật đáng quý Đáng quý không xa rời thế gian Người có trí tư duy như vậy Cho nên ở đây đều xả bỏ. Dựa vào các pháp Xa-ma-tha (Chỉ) Và các pháp Vó-bát-xa-nãng (Quán)… Như vậy mà bắt đầu thực hành Làm tổn hại đến các phiền não. Trước tiên cầu tìm Xa-ma-tha Không dựa vào các hành thế gian Vô thường mà lại luôn luôn có Đối với ái đâu đâu cần quan trọng. Nếu như trông thấy từ ngàn kiếp Không trở lại dấy lên ái trước Không vui mừng xả bỏ Vó-bát Cũng không an trú trong Đẳng trì (Định). Trông thấy rồi không thể dừng chân Thì mắc bệnh khát khao quá khứ Như thật nhưng không thể trông thấy Lẽ nào có thể hết phiền não? Ý duyên hướng về nơi ái tập Bị phiền não đốt cháy nóng bỏng Tư duy rơi xuống dưới thấp kia Mạng ngắn ngủi dừng lại chốc lát. Bạn bè tốt không lâu dài được Pháp kiên cố không thể thành tựu Đi cùng với những hạng ngu muội Quyết định rơi vào trong đường ác. Sao có thể cùng với ngu si Lấy chất độc phân chia lôi kéo Mà đối với quyến thuộc của mình Trong khoảnh khắc mắc phải sân giận? Tánh phàm phu sanh khởi khác nhau Mừng vui buồn giận không nhất định Lắm giận khó kế thừa trách nhiệm Xa rời đối với điều tốt đẹp. Tâm thấp kém tự ca ngợi mình Trói buộc vào nỗi khổ yêu ghét Không xả bỏ sự nóng giận kia Phải bị rơi vào trong đường ác. Mê muội ngu si không giữ tâm Vì vậy không có công đức gì Tự khen mình - nói xấu người khác Vui với luân hồi mình gánh chịu. Đã duy trì ngu si mê muội Ở trong những loại bất thiện nầy Không tốt đẹp và không hòa hợp Những sự việc kia đều có được. Lòng mình đầy những niềm vui sướng Nhưng ý không tham đắm điều gì Xa lìa nơi ngu si mê muội Xứng đáng được yêu quý thừa sự. Không vì hướng về nơi khen ngợi An trú vào trong việc thiện nào Ví như loài ong làm ra mật Yên lặng tự nhiên được thành tựu. Mình đi khắp tất cả mọi nơi Giống như chưa từng có điều ấy Luôn luôn được nhiều người hướng về Khen ngợi mà kính yêu tôn trọng. Nếu như mê muội khắp mọi nơi Ý vừa lòng vui với niềm vui Lấy điều nầy ở tại thế gian Phải sanh tử vô cùng sợ hãi. Vì thế cho nên người trí ấy Rất kinh hãi đối với sanh tử Biết rõ rất nhiều loại khổ não Ở nơi ấy quyết định nhận chịu. Nếu như quay về trong khoảnh khắc Tự mình tu tập rất tinh tấn Nhận được tên gọi thật tốt đẹp Lại cũng rất nhiều sự lợi dưỡng. Lấy điều ấy cùng lợi cho người Chê ta là không phải công đức Nếu người nầy gia tăng vào hủy báng Mình nói là vui thích ngợi khen. Tuy hủy báng mà không nóng giận Ca ngợi cũng không thể ưa thích Đó gọi là Phật và chúng sanh Tất cả các loại đều như vậy. Xưng tán nhất định có công đức Hủy báng dẫn đến quả báo khổ Thế gian không thể tư duy được Đây gọi là do vì ngu si. Tự tánh đau khổ cùng an trú Sống nơi ấy có gì là vui? Ngu si mê muội không bạn bè Đây chính là lời Như Lai nói. Nếu ở chỗ ngu si mê muội Tự lợi mình không gì không thích Nếu vào cửa lợi ích cho người Như vậy là tự yêu quý mình. Không làm hỏng đối với chúng sanh Không hết lòng kế thừa tôn trọng Giảm bớt công hạnh lợi ích người Như phiền não khiến hoại nghiệp thiện. Như cung điện nơi cõi trời kia Cho đến nhà cửa và cây cối Tùy tâm yêu quý vui mừng kia Thuận theo ý đều được tốt đẹp. Tự tánh rộng lớn và mênh mông Đây là nơi không ngăn ngại gì Nơi chốn ấy chưa từng trông thấy Cũng không thể nào quán sát được. Giàu sang ví như đồ ngói gạch Tuy thành tựu nhưng không bền chắc Thọ hưởng như thế thật tự tại Khổ não lại cứ nhanh chóng đến. Như lấy trộm áo quần người khác Phân chia mặc vào trên thân mình Đi đứng không sao tự tại được Khổ não trước mắt không xa rời. Thích hợp tùy theo với thân mình Đó thực sự là pháp khổ não Mình lúc nầy thân hình như vậy Thân nầy chắc chắn phải hư hoại. Quán sát ở tại thân thể nầy Tánh và thân xa rời lẫn nhau Tánh như vậy không hề hư hoại Thân làm thức ăn cho sói lang. Một lần sanh phải một lần tử Giới hạn của chúng sanh như vậy Lúc ấy lại trông thấy điều gì? Các Đại chủng đều phân tán ra. Như người đi trên lộ trình xa Hy vọng đến được nhà mình ở Buồn khổ không khác gì nơi ấy Chỉ cầu không có gì chướng ngại. Dụ cho luân hồi cũng như thế Tất cả đều được vào sanh - trú Thẳng đến khi đối với bốn người Lúc ấy mới được pháp xa rời. Một thân một mình là như vậy Oan gia không thể khen ngợi được Cho đến lúc thành tựu như thế Không chán ngán tai họa thế gian. Thời quá khứ ở tại thế gian Sanh tử không có gì hối hận Công hạnh thực hành không tiếp cận Có thể lìa được khổ thế gian. Niệm Phật tâm và miệng như nhau Không có người nào không vừa ý Vì vậy thân và ý điều hòa Vắng lặng không có gì phiền nhiễu. Như vậy mình bền lòng thực hành Diệt sạch tất cả các phiền não Giải thoát quay về với tự tâm Trở lại giải thoát cho tất cả. Đạt được tâm bình đẳng lúc nầy Đối với đời nầy và đời sau Đoạn dứt khổ não ràng buộc kia Cho đến các đường ác địa ngục… Nếu có những người nam người nữ Chắp tay cung kính biết bao Lợi ích tốt đẹp chẳng tính tới Được xưng là người không đau khổ. Có báu vàng của mình khéo sử dụng Xa rời dứt bỏ nỗi sợ hãi Hạnh nầy nếu có thể thực hành Thì đạt được vắng lặng cao nhất. Người ấy có thu được điều nầy Mình tự đạt được không khác gì Hiểu rõ ràng thực hành như thế Sao không hướng về yên lặng đó? Một lòng trú trong tham và ái Đây là thú thấp kémï kéo đi Nghiệp cảm bước vào cửa Diệm-ma Thấy ở phía trước thật đáng sợ. Cửa ấy là oán thù của ông Phiền não hiện nay không như nhau Rõ ràng trú trong tham và ái Nay trông thấy làm sao được thoát? Sai lầm tội lỗi tự bao che Tất cả mắt người khác trông thấy Người kia hiện nay được ăn uống Đố kị sao không thể bảo hộ? Chim đại bàng luôn luôn tham ăn Chỉ thích món thịt béo mập nầy Lại dùng máu me để dụ dỗ Món ăn ấy rất được coi trọng. Dụ cho thấy hình dáng loài quỷ Gầy khô tiều tụy và hành động Cùng với tướng mạo đã như vậy Nhìn thấy chịu đựng thật đáng sợ. Miệng nhô ra và răng nhọn dài Đều từ bất tịnh mà sanh ra Bất tịnh không làm sao chịu được Ăn uống nơi kia yêu thích gì? Cảm xúc dịu êm như Đô la miên Cùng ua thích láng mịn đùa giỡn Hôi thối há không thể tiết ra Nên dục vọng tâm tự mê muội. Tham điều nầy gọi là khổ cái Người say mê khăng khăng chìm đắm Không tham đắm thì không việc gì Tại sao mà lại không xa rời? Tướng già yếu thuận theo sanh ra Da thịt nhão tô điểm thêm vào Không biết thân kia vốn trống rỗng Mà lại vui mừng mê khắng khít? Như cái túi chứa đầy bất tịnh Người mê muội không thể tư duy Thân nhiều thứ bất tịnh như vậy Sao ông thích thực hành nơi ấy? Thân xác chẳng phải tịnh mà thành Người trí kẻ ngu đều trông thấy Tự tánh căn bản không có tâm Vì sao vọng yêu quý xác thịt? Nếu người kia tâm không yêu quý Thì nhất định trông thấy rõ ràng Nếu có thể không có đôi bên Tự không tiếp xúc mà khắng khít. Ngoài ra có chẳng phải bất tịnh Mà tự mình không phải là hiếm Không tự mình thanh tịnh như vậy Việc ấy với ông không là hiếm có Tâm bất tịnh ngu si mê muội Thể ví dụ đối với hoa sen Mặt trời tuệ soi sáng bày ra Không thanh tịnh thấy gì yêu quý? Thân bất tịnh vô thường trước mắt Nhuốm ái dục nay không chính đáng Muốn bày thân đích thực thanh tịnh Tại vì sao nhuốm theo ái dục? Tại vì sao khắng khít thân kia? Vì đã tham những bất tịnh người ấy Quay về những nơi bất tịnh đó Chủng tử có sự sống tăng thêm. Ông nhận lấy thân thể bất tịnh Thân nầy chỉ tụ tập giòi bọ Thân nầy đã không phải thanh tịnh Không thanh tịnh không đáng yêu quý. Bất tịnh mà lại rất nhiều loại Nhưng ông tự mình không ghét bỏ Không khác gì đồ vật bất tịnh Đồ vật nầy ai yêu quý lắm? Những loại như long não - gạo thơm … Và đồ ăn thức uống vừa lòng Mùi vị ngon nhất đi vào miệng Đều là thanh tịnh rất phù hợp. Nếu như rấr rõ ràng điều nầy Thân bất tịnh kia không xa rời Chết bỏ thối tha trong rừng vắng Thì thân nầy cũng giống như vậy. Da bong từng mảng - thịt nát rữa Trông thấy thật đáng sợ vô cùng Đã có thể biết điều ấy rồi Yêu quý vui mừng đâu sanh ra. Hương thơm bạch đàn lại tinh khiết Thân không có tuyệt vời như vậy Tại sao hương thơm tốt đẹp nhất Dụng tâm mà phân biệt yêu quý? Tự tánh xấu xa nếu tham đắm Không vui với niềm vui tịch tónh Cũng đối với các pháp sắc - hương… Tất cả đều nhiễm vướng đắm say. Nếu đối với tóc dài - móng tay cong Răng xám xịt bẩn thỉu vô cùng Những dơ bẩn dính đầy trong đó Lộ rõ ra tánh ác trong thân. Mặc sức hỗn loạn tự si mê Muốn chỗ dùng được trên mặt đất Lại nắm giữ các loại binh khí Một lòng toan tự giết chết mình. Xương khô hiện ra trong rừng lạnh Trông thấy mà cất tiếng hãi hùng Xương khô lay động nơi thôn xóm Người mê lại yêu quý vui mừng. Thân bất tịnh chính là như vậy Khổ nầy vì đã yêu thích kia Như ở trong chốn địa ngục kia (Na-lạc) Không đau khổ nào không nhận chịu. Tuổi trẻ ham thọ hưởng dục lạc Không hết sức cầu được điều thiện Tuổi trẻ nếu như không mong cầu Già đến muốn thực hiện làm sao? Như mặt trời kia sắp lặn xuống Trở thành khốn đốn không đến được Lại như các bầy thú hươu nai… Đến đêm rỗng lặng đói khát quay về. Tích trượng - bình bát mang theo mình Ở đường đi mà bị khốn khổ Như nghé con đi theo bên mẹ Không sợ hãi gì cũng như vậy. Nếu tự vì dục vọng mê mờ Tự bán mình làm kẻ tay sai Lúc ấy không thể tự tại được Lại cũng tùy theo nghiệp dẫn lôi. Như người nữ sanh con trong rừng Như chiến trận mạng sống khó giữ Người mê muội bị dục vọng lừa dối Cậy vào mình cảm quả nô bộc. Đoạn trừ dục tâm vọng thanh tịnh Đối với khổ luôn luôn xét kỹ Thấy lửa dục vọng kia đốt cháy Lại giống như lưỡi lê hiểm độc. Người mê muội đuổi theo cảnh dục Vui giành được canh giữ xằng bậy Việc không ích gì không giới hạn Điều thanh tịnh bị làm tổn hại. Tài sản thế gian là hư huyễn Người ngu si tham lam bận rộn Luân hồi qua lại thường đau khổ Biết đến thời gian nào mà giải thoát Tham mùi vị dục vọng như vậy Dục vọng ấy thọ hưởng không ít Dụ như bò kéo chiếc xe nặng Thậm chí miệng mình không cỏ rơm. Mùi vị dục và không rơm cỏ Khó có được người thấy điều ấy Thấy rồi phá bỏ biết là trái Hiếm có giác ngộ trong khoảnh khắc. Nhưng thân dấy lên làm điều nầy Tất cả thời gian luôn mệt mỏi Định nghiệp tốt đẹp không tu tập Nhất định phải rơi vào địa ngục. Ở đó vô lượng vô số kiếp Phần khốn khổ chịu đựng không biết Phải trải qua đau khổ chồng chất Không phải vì cầu quả Bồ-đề. Không vũ khí - lửa dữ độc hại Không núi đồi oán thù sân hận… Xa rời dục vọng ấy như vậy Nói là xa rời khổ địa ngục. Lìa xa mọi dục vọng như vậy Phân biệt sanh ra mọi yêu thích Yêu thích chẳng phải nơi trống rỗng Nhưng can ngăn đất rừng của thiện. Ánh sáng từ vầng trăng Thiện Tài Hương thanh tịnh Bạch đàn mát mẻ Trong lầu gác quý báu rộng lớn Đi đứng thật thanh thản trong lòng. Rừng thiện không âm thanh ồn náo Làn gió thanh tịnh quạt lớn lên Nhưng nơi ấy rất là lắng lặng Tâm tư duy sang khoái lanh lợi. Nếu nơi nào có thể thân cây Nhà ở giữa không - dưới cây cao Xả bỏ yêu thích - xa phiền não Bảo vệ căn thức không ràng buộc. Nơi nầy không có gì chi phối Đi đứng tùy mình không ràng buộc Hoan hỷ thọ nhận niềm vui sướng Cõi trời Đế Thích nào đoán được. Quán xét công đức và trí tuệ Tất cả các pháp đều như vậy Lại đích thực là tâm Bồ-đề Tiêu trừ đối với mọi nghi hoặc. Trước tiên nên quán xét như vậy Mình và người quan trọng như nhau Mình tự mình thực hành tất cả Đau khổ - mừng vui cũng bình đẳng. Tự tay làm nhiều loại công việc Giữ gìn bảo vệ như một mình Pháp thế gian hoại hay không hại Đau khổ - mừng vui đều bình đẳng. Như nỗi khổ riêng bản thân mình Mỗi một đau khổ đều trừ hết Mình tiếp nhận giữ gìn như vậy Vì hướng về tất cả chúng sanh. Nếu mình yêu thương đối với họ Khiến cho được niềm vui bình đẳng Họ được vui vẻ an ổn rồi Ở mình được hơn làm gì có mất? Nếu như mình không yêu thương họ Họ phải chịu khổ đau sợ hãi Họ không thoát khổ đau sợ hãi Đối với mình được tốt đẹp gì? Nay nếu gặp khổ đau làm hại Mà vì thế không bảo vệ được Thân vị lai khổ đau sợ hãi Làm sao mà có thể bảo vệ? Nếu như mình trú trong tà kiến Lại dấy lên tâm ý ngã mạn Như vậy được sanh ra khác nhau Như vậy phải chết đi sai khác. Gây tội lỗi - không gây tội lỗi Như tay và chân nơi thân kia Tay chân khổ sở không như nhau Làm sao cùng nói là bảo vệ? Do vì điều nầy biết không hợp Tâm trú vào trong những ngã mạn Thì cần phải đoạn trừ tất cả Lúc ấy tự mình nên tùy sức. Chủng tử tụ tập theo thứ tự Xếp theo hàng giống như quân lính Nếu như vậy mà không đau khổ Lúc ấy không biết đạt được gì? Đau khổ vốn không phải là chúa tể Mà cả thế gian không thắng nổi Nếu như trú vào trong giới luật Thì đau khổ không thể tồn tại. Nếu như trú trong giới thanh tịnh Có thể ngăn tất cả khổ đau Tất cả khổ đau không có nhân Các khổ đau sẽ không phát sanh. Buồn đau khổ sở vì sao lắm? Lực nào mà có thể phát sanh? Tư duy hướng về với thế gian Vì thế buồn lo khổ sở nhiều. Một nỗi khổ mà không phải nhiều Trông thấy chúng sanh phải chịu đựng Buồn lo đau khổ sanh như vậy Bình đẳng đối với mình và người. Đau khổ của mình không tiêu trừ Muốn tiêu trừ đau khổ của người Vì vậy vầng trăng đẹp của người Nói ra câu nói chúng sanh kia. Người cố gắng quán xét như vậy Người khác khổ bảo vệ bình đẳng Giả sử ở trong ngục Vô gián Như ngỗng bơi lội giữa hồ sen. Vì đã giải thoát mọi chúng sanh Nơi ấy giống như biển hoan hỷ Như vậy luôn luôn không biết đủ Như đó là ý vị giải thoát. Làm thành mặt trời lợi ích người Vô ngã không có nghi ngờ gì Lợi ích người không mưu cầu gì Quả báo người nào nói yêu quý? Vì thế cho nên mình như vậy Không có đức mà tự mình nói Tâm xót thương và tâm bảo vệ Vì người khác dấy lên như vậy. Người có trí hiểu biết vi tế Từ những Du-yết-la máu huyết… Người có trí phải hiểu điều nầy Quán sát mọi vật không thật có. Thân nầy không phải riêng làm ra Vì sao tự mình không hiểu biết? Theo mình hiểu biết thân người khác Như vậy cho nên không khó gì. Tự biết bản thân có sai lầm Không biết công đức của người khác Tự tánh không vui với xả bỏ Không quán sát người khác bố thí. Thân nầy sanh ra do hòa hợp Nhân duyên như tiếng vỗ bàn tay Duyên nầy là duyên của thế gian Chúng sanh vì sao không thể biết? Tại vì sao học những vô sanh? Nếu như học mà tự mình biết Thân mình mà chẳng phải là thân Do tự mình như thân người khác. Như vậy mà lợi ích cho người Làm rồi không hoài nghi lo lắng Quả chín muồi tự mình nhận lấy Trước mắt giành được vô sanh kia. Vì vậy điều học ở thế gian Tâm xót thương và tâm bảo vệ Tâm yêu quý nầy tự che lấp Như phiền não nặng nề hết sức. Biết nỗi sợ hãi của chúng sanh Làm bậc thầy chỉ ra điều học Nếu có thể học theo như vậy Tuy khó nhưng không thể rút lui. Sa-môn trông thấy nỗi sợ hãi Người kia không thể tự bảo vệ Nếu tự mình cùng với người khác Cấp tốc nên hướng về cứu giúp. Nóng giận như oán thù đáng sợ Không yêu thương sợ hãi ít hơn Dùng phương tiện bí mật tối thượng Mình và người chuyển nhau làm lợi. Trên bộ - dưới nước va giữa không Đừng khiến người làm điều giết hại Giống như ở tại thời gian nầy Cứu giúp vượt qua nạn đói khát. Nếu như người do vì tài lợi Giết cha mẹ - phỉ báng Tam bảo Trông thấy đời xấu ác trang nghiêm Chết nhận báo ứng ngục A-tỳ. Đâu phát sanh đối với người trí Gặp gỡ yêu quý mà cúng dường? Gặp phải oán thù không muốn nhìn Làm sao nói đến được cúng dường? Quỷ nầy mà tự lợi ích mình Xả bỏ nó nhận được điều gì? Lợi ích cho người không phát sanh Làm sao xả bỏ những thọ dụng? Lấy lợi mình - hại đến người khác Địa ngục sẽ riêng mình sanh ra Hại mình mà lợi cho người khác Mọi công đức đều có đầy đủ. Ý thực hiện gặp đức Thiện Thệ Như vậy thực hành riêng một cõi Thấp kém không tự yêu quý mình Ngu si lao vào nơi đường ác. Tự lợi mình biết rất nhỏ bé Nay phải rơi vào hạng tôi tớ Lợi cho người khác biết rất nhỏ Sẽ trở thành người chủ tự tại. Thế gian có những người đau khổ Xưa tự mê say theo tham ái Những người an vui ở thế gian Xưa kia lợi lạc cho người khác. Đâu cần phải nói ra nhiều loại Trong những điều nầy đã thấy rõ Ngu si mê muội vui cho mình Bậc Mâu-ni làm lợi cho người. Không cầu mong Bồ-đề của Phật Luân hồi sao có được niềm vui? Khổ của mình muốn cho người khác Quay trở lại không tùy mình được. Quán sát hướng về đời kiếp sau Thiện lợi không thể nào thành tựu Từ hạng tôi tớ dấy lên nghiệp Người chủ mà trở lại nhận chịu. Lợi ích vui vẻ cùng với nhau Người mê trông thấy mà xa rời Nhưng trở lại làm khổ lẫn nhau Phải nhận chịu khổ báo trong đường ác. Nếu gặp phải tai họa thế gian Cho đến khổ đau rất kinh hãi Tất cả điều ấy tự gây ra Tại sao lại dấy lên như vậy? Không thể nào xả bỏ tự thân Đối với khổ không xa rời được Như không xa rời đối với lửa Không thể xa cái họa thiêu cháy. Khổ của mình nếu trừ diệt được Có thể tiêu trừ khổ người khác Lấy tự - tha kia mà nhận chịu Vì thế cho nên dẫn đến Dụ. Nay ông không suy nghó phân biệt Làm lợi ích cho các chúng sanh Ý của ông quyết định thực hiện Theo nghiệp phát sanh mọi phân biệt. Mắt lấy cái thấy làm chủ thể Cảnh sở quán không thể làm mắt Tay dùng để nắm là công dụng Vật được nắm lẽ nào là tay? Nhưng do vì tất cả chúng sanh Cũng không trú vào trong thân kiến Lìa cái thấy chính là Thiện Thệ Như vậy thường thực hành lợi ích. Trông thấy người kia thuộc bậc thấp Mà khởi lên thấy mình và người Tuy quán yêu thương - ghét bỏ ấy Nhưng tâm mình không thể nghi hoặc. Thực hiện thật tốt vô ngã nầy Đạt được Vô ngã cùng với ngã Nhiều phỉ báng và lắm ngợi khen Không đau khổ cũng không vui mừng. Mình đã dấy lên nhân của nghiệp Có thể an trú vào thiện kia Khiêm tốn đời sau được tối thượng Không đức gì chính là có đức. Do vì không ca tụng đức ấy Tất cả công đức tự lớn lên Khiêm tốn hạ mình mà như vậy Hơn hẳn mình đạt được từ đây. Xa rời phiền não giới thủ kiến Từ đó đạt được lực vô ngã Như người chữa trị các căn bệnh Tùy sức thuốc thuyên giảm khác nhau. Mình giúp đỡ chữa trị như vậy Mà còn tự thấy nói thế nào? Nhưng công đức mình nay có được Không thể trú vào công đức ấy. Cánh cửa xấu ác của địa ngục Vào nơi ấy không sanh lo buồn Vì đã phát sanh mọi công đức Đây là việc làm của người trí. Nếu tự mình quán xét bình đẳng Tự nhiên lợi ích sẽ tăng lên Tự lợi phân chia rõ trên dưới Tranh chấp nhưng mà lại thành tựu. Tất cả mọi nơi thế gian nầy Ai có thể thấy được công đức? Nếu vậy thì tên gọi công đức Không nghe thấy người nào đạt được. Tội lỗi bao trùm tâm quý báu Không thể tự mình cúng dường được Đối với phần tự lợi ích mình Nhưng cuối cùng không sao đạt được. Có thấy nhưng vui trong chốc lát Lâu dài nhất định sẽ không thích Cười mỉm tất cả những người khác Phỉ báng và ca ngợi như vậy. Tâm thấp kém đầy những ngã mạn Mình thắng lợi ghét người giống mình Khoe khoang trí tuệ và dung mạo Đẳng cấp chủng tộc và của cải… Lấy điều nầy làm đức của mình Thường hy vọng nghe được ngợi ca Nghe ca ngợi tâm sanh hơn hẳn Hoan hỷ mà vui mừng an ổn. Lấy điều nầy làm lợi đạt được Tự nói là năng lực công đức Đời trước tạo nhân chỉ mảy may Được điều nầy không phải chánh nghiệp. Dùng hết quả báo nhỏ nhoi nầy Vónh viễn còn ở trong luân hồi Ở trong cõi luân hồi như vậy Nhận chịu trăm ngàn đau khổ ấy Trải qua đời kiếp không giới hạn Không biết bao giờ được thoát ra Bị khổ đau thường rất khốn đốn Tâm tội lỗi mà không giác ngộ. Không biết không giác ngộ như vậy Rất lâu mới phát ra giống thiện Về sau gặp được Như Lai dạy Chân thật đạt được những công đức. Nếu như ông trông thấy quá khứ Không nhận chịu những nghiệp ác kia Bồ-đề chính là niềm vui sướng Niềm vui nầy không được xa rời. Vì thế cho nên lấy ví dụ Với những Thâu yết la như kia… Ông tại vì sao lại dấy lên Ngã mạn và những điều bất thiện? Các hành cho đến thân của mình Quán sát nó nhưng không trông thấy Thu được sự xa rời như vậy. Ông thường làm lợi ích cho người Mình vui mà làm khổ người khác Việc làm nầy quả là thấp kém Từ trong một tâm niệm của ông Dấy lên yêu - ghét đối với người. Trong thời gian ấy chợt tư duy Lúc nào - sao gây ra điều ấy? Thế là tự xả bỏ an vui Cũng không làm đau khổ người khác. Thà cho đầu của mình tự rơi Lại không tạo ra sai lầm khác Thậm chí đối với sai lầm nhỏ Bậc Đại Mâu-ni dạy điều nầy. Dùng những điều thiện tốt đẹp nhất Đối với người xưng tán kín đáo Dụ như tôi tớ làm cho chủ Nên như vậy đối với chúng sanh. Chúng sanh ở trong những sai lầm Không yên ổn - không có công đức Mình giống như không biết người khác Dấy lên ý làm công đức nầy. Nếu như ông gấp rút thực hiện Mình làm và dạy mọi người làm Người ấy gấp nét cũng như mình Chắc chắn khổ não tự rút lui. Tu điều nầy chính là bậc nhất Nhưng chưa đạt được năng lực đó Dụ như mới trú vào oai nghi Vì tài lợi mà rất kinh sợ. Thân tiếp nhận giữ gìn như vậy Thuần phục tâm không thể tán loạn Ông hướng về an trú như vậy Điều nầy sao ông không thực hiện? Do vì thường quán sát như vậy Khiến cho tâm vọng không dấy lên Như vậy làm cho mình điều phục Dừng lại tất cả mọi sai lầm. Trông thấy mình đi về nơi nào Khiến tổn hại tất cả vô minh Giống như thời gian quá khứ kia Như ông đã làm tổn hại mình. Mình nay phát sanh tự lợi mình Rời xa điều nầy hay không xa? Như người bán mình cho người ta Đau khổ nhiều không tự tại được. Ông không thân thiết với chúng sanh Tuy nói là không thể tán loạn Vì thế nếu như theo người khác Không khác gì giao cho ngục tốt. Các loại sự việc trong địa ngục Bị làm hại cũng rất lâu dài Chỗ nầy có thể là lợi mình Niệm oán hận kia không nảy sanh. Không dấy lên do mình yêu quý Mà mình yêu quý đã phát sanh Nếu như trông thấy tự bảo vệ Do vì bảo vệ không thực tế. Thân nầy chính là thân Như Như Mà dấy lên hướng về canh giữ Có thể nhu hòa ở bậc cao Đến đây cũng trở lại như vậy. Nếu như nơi nầy mà nhận được Như mặt đất tiếp nhận tất cả Nếu không thể đầy đủ trọn vẹn Ý người nào cầu mong sử dụng? Phiền não của tâm ý yêu thích Nhưng mà không thể đánh đổ được Như sự giàu sang lâu dài kia Không thể nào mong cầu tất cả. Nếu tham tài vật của người khác Không nhận được danh xưng bậc Hiền Vì thế cho nên cầu tốt thêm Thân tâm không thể phóng túng được. Yêu thích ấy cuối cùng diệt hết Nơi nầy động - nơi nầy không giác Thân bất tịnh lắm thứ xấu ác Tại vì sao giữ lấy ngã nầy? Thân nầy của mình như thế nào Tuy sống nhưng nhất định phải chết Cùng với đất đá có khác gì Ngã chấp thấy sao không phá bỏ? Do vì thân nầy là không thật Nhận chịu những khổ não giả danh Sao lại đối với loài vô tình Lại dấy lên tâm ý giận dữ? Nay mình nuôi dưỡng thật uổng phí Cuối cùng làm thức ăn cho thú Đến đây không yêu thích - giận dữ Yêu thích ấy đâu tồn tại được. Nếu người kia trú trong giận dữ Trước mắt hoan hỷ mà cúng dường Người kia không thể biết như vậy Vì sao vất vả mà thực hiện? Nay mình yêu quý thân thể nầy Thế là trở thành ruột thịt mình Tất cả yêu quý thân của mình Tại sao mình không yêu quý được? Vì thế cho nên mình xả thân Là xả bỏ đối với thế gian Quán sát thân nầy lắm sai lầm Dụ như đồ vật nắm giữ nghiệp. Nghiệp ấy thực hiện ở thế gian Mình rời bỏ mà theo bên thân Lặng yên nhớ nghó không tán loạn Hướng về đoạn dứt những vô minh. Vì thế cho nên phá phiền não Mình ở vào trong lòng thiền định Tà đạo không thể lôi kéo tâm Tự gọi là trú nơi tối thượng.  <卷>QUYỂN 4 <詞>Phẩm 7: TÂM BỒ ĐỀ BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA Như Lai bậc Nhân đức trí tuệ Vì tất cả mọi nơi thế gian Khiến cho cầu xa rời đau khổ Cho nên trí tuệ được phát sanh. Chân như cùng với pháp thế gian Nay giải thích về hai pháp nầy Do vì biết chân như của Phật Thuyết pháp nhưng mà rất trí tuệ. Các hạng phàm phu thế gian kia Trông thấy hai loại nầy tương ưng Có hại và làm hại hơn hẳn… Chính là điều tương ưng thế gian. Nhìn thấy hai sự việc ấy rồi Tiếp xúc điều đó chính là trí Trí trông thấy tánh của thế gian Là Như ví dụ cho Chân như. Lúc nầy nói không có đến - đi Trí ấy không có gì không thấy Sắc - thanh - hương… đều rất rõ ràng Chính là sự tương ưng thế gian. Bất tịnh nhưng mà trở thành tịnh Trí ấy dụ như có ích lợi Do vì biết rõ về thế gian Chính là nói về tánh thế gian. Vì trông thấy ở tại Chân như Tiếp xúc và trú trong sát na Tương ưng với hành tướng thế gian Hành tướng nầy không có sai lầm. Biết người nữ là thân bất tịnh Những điều có hại đến đời khác Nói là Phật - phước đều hư huyễn Làm cho mình thế nào tin được.? Chúng sanh như cảnh sắc huyễn ảo Tại sao lại sanh ra - diệt đi? Nhân lúc ấy tập trung hòa hợp Mới có được do duyên huyễn ảo. Chủng tử chúng sanh đã nảy sanh Làm sao có gì là chân thật Giết chết con người hư huyễn ấy Không có tâm tánh cùng tội lỗi Tâm bình đẳng đều là hư huyễn Tội lỗi - phước đức được sanh khởi Năng lực chân ngôn và Đẳng trì Cảnh huyễn ảo tâm không chấp vướng. Do vì các loại huyễn ảo kia Sanh ra các loại nhân của nghiệp Đâu có đối với một người nào Đạt được tất cả mọi năng lực. Nếu như trú vào trong Chân như Hoặc trú vào trong giới thanh tịnh Như vậy chính là công hạnh Phật Người nào nói công hạnh Bồ-đề? Nhân duyên nên đoạn trừ tất cả Huyễn hóa không thể nào đạt được Nếu đoạn trừ tất cả nhân duyên Không sanh khởi mà tự đạt được. Nếu như không trú vào nghi vọng Cảnh huyễn ảo sẽ không tồn tại Cảnh huyễn ảo nếu không có nó Tất cả không thể nào đạt được. Như vậy chính là pháp Chân như Được hiện rõ ở tại thể tâm Tâm như vậy nếu chia chẽ ra Hư huyễn do đâu mà trông thấy? Tâm không thể tự thấy là tâm Là lời Đức Thế Tôn đã nói Giống như lưỡi kiếm tuy sắc bén Tuy sắc nhưng không chặt chính nó. Tự tánh vốn là giống như vậy Lại dụ như ánh sáng ngọn đèn Phá tan đen tối mà được lên Nhưng không nói là tự soi sáng. Lại giống như châu ngọc thủy tinh Thể vốn có chỉ là trong suốt Nhờ màu xanh mà có màu xanh Hình ảnh hiện ra tùy màu sắc. Không phải xanh mà có màu xanh Giống như tâm mà tự dấy lên Lại như ánh sáng ngọn đèn ấy Trí ấy biết rõ luận thuyết nầy. Trí tuệ khai thông ở chỗ nầy Biết ấy chỗ nào mà nói? Tuy mở ra nhưng không thể mở Giống như người không nhìn thấy gì. Gái bất dục (Thạch nữ) nghóa là không sanh Cùng với nghóa nầy chỉ là một Cũng giống như không có tâm thức Duyên niệm không có gì đạt được. Không phải niệm mà phân biệt sanh Niệm hư vọng giống như chất độc Nghóa là như nhân và như quả Vì pháp mà tự giải thích ra. Có bàn luận phương thuốc về mắt Trông thấy bình nhưng không có thuốc Dường như thấy nghe và hiểu biết Lúc nầy có mà chẳng phải có. Niệm đoạn trừ đối với khổ nhân Niệm chân thật nầy mà đang niệm Từng niệm từng niệm không sai khác Tâm nầy trước mắt là bình đẳng. Cảnh trần phía trước thường mê hoặc người Hiểu rõ nó không hề có gì Như huyễn ảo nên không chân thật Tâm vọng mà lại tự hiện ra. Trú vào trần cảnh chốn luân hồi Dụ như hư không chẳng cậy nhờ Trú trong tánh trần cũng như vậy Cũng không có điều gì đạt được. Nếu cùng với tất cả bất thiện Những bất thiện ông đã có được Nếu như tâm có thủ và xả Cúng dường tất cả các Như Lai. Tâm ý sử dụng được như vậy Nhưng mà phát sanh công đức gì? Cảnh huyễn ảo tất cả đều biết Phiền não làm sao đoạn dứt được? Đối với ba độc huyễn kia Xa lìa mà không thể dấy lên Biết rõ đối với tâm phiền não Nó dấy lên nhưng mà chưa hết. Ở tại lúc thấy được điều ấy Ý Không - Hữu chẳng còn năng lực Tánh phiền não không phải là hết Cùng với Không mà trộn lẫn nhau. Thậm chí không có cái học ấy Sau đó mới có thể hết được Tánh ấy mà không đạt được gì Lại cũng không thể nào trông thấy. Tánh ấy nếu như không có trụ Tại sao trú vào thân tướng nầy? Nếu như tánh mà không có gì Thì thân trú vào nơi vô tánh. Tánh nầy giống như đến và đi Tùy lúc hiện rõ không vướng mắc Cây Kiếp-ba và ngọc Ma ni Luôn đầy đủ trọn vẹn như ý. Đức Phật biến hóa cũng như vậy Trước mắt đối với hạnh nguyện nầy Ví như chú nguyện cho cây rừng Chú nguyện thành mà cây khô héo. Những chất độc tuy hại lâu dài Tất cả độc kia đều tiêu trừ Sự tu hành của bậc Bồ-tát Là những sự nghiệp đã thực hiện. Hạnh Bồ-đề tốt đẹp bậc nhất Cây Phật quả có thể thành tựu Do vì công hạnh bình đẳng ấy Mà an trú quay về tónh lặng Và thực hiện không nghó bàn được Cúng dường đạt được quả vị nào? Tùy theo nhân đã thực hành ấy Mà đạt được những quả vị ấy Những sự cúng dường đều chân thật Đạt được quả sẽ xứng với thật. Làm sao có thể đạt pháp Không Thật sự đạt được pháp giải thoát Không xa rời đạo lý Mâu-ni Trước mắt có thể vào Bồ-đề. Ông không mong cầu pháp Đại thừa Pháp nào cầu đầy đủ trọn vẹn? Hàng Nhị thừa có thể thành tựu Thành tựu không phải là viên mãn. Nếu như nhân đã thực hiện kia Sợ hãi đối với pháp Đại thừa Những sợ hãi khác không phải thật Sợ hãi nầy thật gọi là sợ. Pháp nầy quan trọng cần phải biết Vốn luận bàn về pháp Đại thừa Xa rời pháp nầy là pháp khác Biết rõ luận về ngoại đạo kia. Pháp chính là căn bản của Tăng Tăng biết rõ về pháp xuất ly Tâm nếu có nơi nào vướng mắc Niết-bàn không thể nào đạt được. Tâm giải thoát không chút vướng mắc Phiền não nhất định được tiêu diệt Phiền não - nghiệp chướng đã tiêu trừ Nhờ vào năng lực giải thoát nầy. Ái và thủ không duyên với nhau Từ đây không khăng khăng giữ lấy Nghiệp ái sẽ dần dần yếu kém Thì không có gì si ái được. Thọ và ái duyên được với nhau Thọ nầy mà có gì đạt được Thì tâm an trú có vướng mắc Đây được gọi là khắp mọi nơi. Nếu như tâm đó không rỗng lặng Lại có thể gọi là vướng mắc Tâm tánh nếu như nói là không Như thức mà chẳng đạt được gì. Giống như bậc Ứng Chánh Đẳng Giác Đã thuyết giảng tất cả pháp diệu Nghóa lý nầy chính là Đại thừa Công hạnh Đại thừa luôn bình đẳng. Thuyết giảng pháp đó trong một lúc Hiểu rõ tất cả mọi sai lầm Chỉ một ý vị là bình đẳng Chư Phật ba đời đều thuyết giảng. Đại Tôn giả danh xưng Ca-diếp Giống như không biết lời nói đó Ông nói không hiểu được điều ấy Không tiếp nhận nên làm thế nào? Nếu sợ hãi năng lực giải thoát Luân hồi nhất định được hình thành Mê say sự việc Khổ - Không kia Mà nhất định quay về quả nầy. Người kia mê theo Không như vậy Không được bài báng đối với pháp Không nầy phải quán sát tường tận Vì thế có thể không nghi ngờ. Xa lìa tối tăm biết phiền não Nhờ vào pháp biết quay về không Muốn nhanh chóng biết rõ tất cả Quán sát tường tận lời nói kia. Nếu người khác sanh ra từ khổ Nỗi sợ khổ nầy được lớn lên Nhân khổ ấy dấy lên trống rỗng Nỗi sợ kia sao được sanh ra? Nếu từ nỗi sợ của người kia Đây chính là nói về ngã sở Như vậy ngã không có gì cả Nỗi sợ khổ đau sao nảy sanh? Răng - tóc - móng tay và móng chân Xương - thịt cùng máu huyết tủy não Nước mũi - nước miếng - máu mủ dịch Mỡ màng - lòng ruột với dạ dày Đại - tiểu tiện - mồ hôi - nóng - gió Chín lỗ chảy ra và sáu thức Các pháp hoàn toàn giống như vậy Tất cả đều không hề có ngã. Nói đến trí kia cùng với thanh Thanh luôn luôn tiếp nhận tất cả Nếu nói thanh và trí lìa nhau Xa rời nơi ấy làm sao biết? Nếu như không hiểu biết về trí Trí kia khó mà hiểu biết được Trí ấy đã là trí quyết định Mới tiếp cận đối với trí Phật. Trí nầy không phải thanh tiếp nhận Thanh kia dùng cái gì để nghe? Thanh ấy tiếp cận ở tại tâm Tâm ấy biết về sắc như vậy. Nếu tiếp nhận đới với sắc - thanh Nhưng Sắc lại tiếp nhận cái gì? Giống như cha con ấy chỉ một Tư duy không có gì chân thật. Chúng sanh bị trần cảnh che mờ Không có cha cũng không có con Hiểu biết về thanh - sắc như vậy Ví như vui hòa hợp chốc lát Tự tánh ấy cũng là như vậy Một mình nó mà lại nói có. Những Sắc còn lại đều không thật Ở đây nói về sắc phẩm hạ Tâm của bậc Nhất thiết trí ấy Tất cả phiền não đều thanh tịnh. Tư duy về một tâm giác ngộ Những loại kia nếu như không có Ái như giả dối không chân thật Vì sao trú vào nơi cái thấy? Không có ngã mà không có tâm Tâm nầy ví như họa chân dung Là sự tương ưng tâm và trí Thanh tịnh phá nát những ngu si. Tâm mình chính là như vậy Làm điều ấy làm như thế nào? Tâm ngu kia không công hạnh gì Ngã nầy nhưng mà làm không thật. Có công hạnh tự mình xuất ly Mà không có quả của nghiệp ác Nếu vì làm tổn hại nghiệp Quả thiện làm thế nào đạt được? Hạnh quả của cả hai loại nầy Đánh đổ và thành tựu lẫn nhau Nói điều ấy biết không giả dối Tự nó mà không có việc gì. Nhân và quả chắc chắn tương ưng Ác kiến cần phải không nảy sanh Công hạnh nầy mà thật an trú Nay sẽ nói đến tác và thọ. Tâm nầy sanh ra ngã sụp đổ Ngã không trở lại sanh khởi được Như dùng thân chuối làm cây cột Không gì có thể đảm nhiệm được. Tâm mình sanh khởi cũng như vậy Thì nhất định hết sức quán sát Chúng sanh nếu như không thể có Công hạnh nầy làm sao thực hiện? Nay nếu như làm công hạnh ấy Nhưng vì có các điều si mê Chúng sanh nào thật sự không có Si mê ví như yêu việc đó. Nếu như diệt hết mọi khổ não Trước mắt đoạn trừ điều si mê Ngã mạn là nhân của khổ đau Si mê thì có thể tăng trưởng. Sự việc ấy tâm không quay lại Quán về không trở thành tối thượng Không có chân - không có bắp gối Không có lưng lại không có đùi Không cánh tay cũng không có vai Không có rốn - không có ngực lưng Không có sườn và không có eo Không có tay cũng không có mũi Không có gáy cũng không có đầu Tất cả mọi thứ đều như vậy Quán sát toàn bộ thân thể nầy Không được ở tại một nơi nào. Thực hành điều ấy khắp mọi nơi Nơi nào tự mình sẽ an trú? Dùng những tay chân thân thể kia Tất cả mọi nơi đều trú vào. Chỉ một thân thể kia như vậy Cho đến đối với những tay chân… Không ở trong - không ở ngoài thân Đâu chỉ có thân và các loại… Tay chân các loại không phân biệt Tại sao lại xuất hiện nơi kia? Nơi ấy đã không có thân si Lẽ nào nói ý là tay chân…? Trú vào rồi tiếp cận thù thắng Quán xét biết ví như con người Nếu như nhân duyên kia hòa hợp Người gỗ có thể giống như vậy. Nếu như hiểu rõ tướng như vậy Thân kia cùng với cái thấy nầy Như vậy xả bỏ những ngón chân Những ngón tay cũng đều xả bỏ. Ban đầu ấy quán xét hợp lại Sau thấy từng đoạn tự lìa ra Thân thể nầy phá bỏ đã hết Lúc ấy trú vào phân biệt thấy. Phân biệt nhìn thấy thân thể nầy Có thể ví dụ như hư không Sắc thân mộng ảo là như vậy Người có trí vui thích chỗ nào? Giả sử nếu như không có thân Thì đâu xuất hiện người nam - nữ…? Nếu như vui thực sự phải khổ Điều nầy tại sao không trừ bỏ? Quán sát điều nầy tại vì sao Thọ hưởng vui sướng rất phiền não Niềm vui sướng ấy không chân thật Như thân kia không giữ được gì. Ông đau khổ lại làm thế nào? Như thân kia tự mình không được Thân ấy có khổ đau vi tế Đã vi tế mà không thể nói. Do vì đau khổ vi tế kia Không thể nói khiến họ vui mừng Vì nóng giận mà khổ sanh ra Đã sanh ra thì có diệt đi. Nếu như trong định có nhìn thấy Đối với sanh tự mình không nhận Như vậy nhưng mà đã biết rõ Quán sát nhân và quả như vậy. Thiền và ái hoặc là tương ưng Được sanh từ nơi nghi ngờ kia Những sự nhạy bén của thiện căn Đều đối với người nào quay về. Bên nầy bên kia sao hòa hợp Hòa hợp mà có được điều gì? Con người dụ đối với hư không Tuy hợp lại mà không hòa vào. Không hòa vào nhưng không phải hợp Là thực hành không hề phân biệt Không cầu mong tên gọi hòa hợp Hoặc là thấy mà là không thấy Hòa hợp kia đã không dốc cầu Làm sao gọi là đã được sanh? Có vật không phải là hòa hợp Như dẫn dắt mà hiểu biết trước. Nhưng mà thức kia là vô tướng Không trú vào trong thân hòa hợp Xúc chạm thân ấy pháp như vậy Cảm thọ gì mà được sanh ra? Ngã nầy đã làm những điều gì Mà phải chịu đau khổ tổn hại? Nếu như không được những cảm thọ Đau khổ làm hại mà không biết. Ở chỗ nầy thấy được điều ấy Yêu thích gì không thể xa lìa? Nay thấy xúc chạm mộng ảo nầy Là những huyễn hóa của tự tâm. Đã trông thấy tánh xúc chạm kia Cảm thọ ấy ông cũng đạt được Đời trước kia và đời sau nầy Niệm niệm mà không cảm thọ gì. Nếu như vậy quán sát tự thân Cảm thọ cũng không hề đạt được Những cảm thọ đã không có thật Thì thân kia biết là không có. Nếu như vậy không có tự thân Tại sao có tổn hại như vậy? Tự nhiện trú trong tánh sắc đó Không nguồn gốc - không có trung gian Sắc không ở trong - không ở ngoài Nơi khác cũng không thể đạt được. Nếu như thân không có nơi khác Không hợp lại - không có phân biệt Tự tánh của tất cả chúng sanh Vắng lặng không có nơi chốn kia. Người có trí đều như biết trước Vì sao mà lại có tham đắm? Người có trí cùng chung trí ấy Sanh thân kia đâu cần chấp trước. Đều là trí là trí hậu đắc Trí nầy tại sao mà đạt được? Tất cả các pháp đều như vậy Tuy phát sanh mà không đạt được. Pháp như vậy dường như không có Pháp nầy tại sao lại là hai? Nếu như là pháp còn lại kia Tất cả chúng sanh đều tịch tónh. Tha tâm kia xuất hiện nghi ngờ Đối với tự mình đã không có Định lúc ấy - thân tâm sau kia Pháp nầy không bên nầy bên kia Tư duy đối với tự tâm mình Là hai pháp an trú lẫn nhau Như đạt được quay về chánh trú Bậc Nhất thiết trí nói như vậy. Nếu như phát sanh những trí ấy Sẽ thu được đối với trí trí Người có trí đạt được trí nầy Lúc ấy tức là không địa vị. Người có trí đạt được trí nầy Có đạt được mà không an trú Không an trú chính là vô sanh Ấy là nói hướng về Niết-bàn. Nếu như hai pháp ở nơi kia Như vậy khó an trú vô cùng Nếu như pháp căn cứ vào trí Người có trí nhờ đâu mà có? Trí nầy căn cứ vào hiểu biết Người hiểu biết không gì có được Hai pháp cùng căn cứ lẫn nhau Là chúng sanh không hề có tánh. Không có cha chắc chắn không con Muốn con sanh ra đâu có được Có cha rồi mới có được con Hai pháp kia cũng là như vậy. Mầm mống từ chủng tử sanh ra Chủng tử có thể mong cầu gì? Hiểu biết từ trí tuệ sanh ra Trí ấy thật sao không làm được? Mầm mống từ trí chủng sanh ra Hiểu biết từ mầm trí nảy sanh Nếu hiểu biết kia không hiểu biết Sao có thể phát sanh Trí trí? Tất cả nhân duyên của con người Trước kia đều đã nói rõ ràng Nhân và quả đã sanh khởi ấy Tất cả ví dụ như hoa sen. Nhân quả nào do mình thực hiện Đều thuận theo từ đời quá khứ Quả nầy làm sao mà đạt được Căn cứ vào nghiệp lực quá khứ. Nhân tố thế gian không ràng buộc Không ràng buộc kia nói điều gì? Như vậy được quả báo đời sau Những tên gọi ấy đâu lẫn lộn. Sự việc nầy chỉ vì bất định Chẳng phải tâm - chẳng phải Hiền Thánh Tội lỗi không có quả báo thiện Lúc ấy sao có thể tự tại? Không trông thấy giống như hư không Không trông thấy từ đời quá khứ Tự tại không thể nghó bàn được Lý lẽ nầy không nên nói ra. Người chủ kia đâu phải tối thượng Họ cũng tự mình không yên ổn Thiện ác đều có tự tánh riêng Người có trí biết không giới hạn. Vì nghiệp có đau khổ - vui sướng Điều ấy nói thực hiện thế nào? Nhân trước kia nếu như không có Quả báo người nào nói có được? Tại sao không luôn luôn xảy ra Điều đó không nhìn thấy riêng biệt Điều ấy xẩy ra đã không khác Sao có thể thấy những cái kia? Nếu như nhìn thấy nhân hòa hợp Không trở lại nói là tự tại Hòa hợp nầy không có người chủ Pháp kia chính là không có chủ. Yêu cái kia không yêu chính mình Yêu cái nầy mà không thực hiện Đã đạt được mà do người khác Cái gì nói là tự tại làm? Điều ấy không làm từ quá khứ Nghóa là như thường còn không diệt Yêu quý số trời tối thượng nầy Nói là thế gian vẫn thường hằng. Chúng sanh bị cảnh trần che kín Trú trong công năng xấu ác ấy Cho đấy nói rõ là tối thượng Đây nói là thế gian xấu ác Tự tánh của một cùng với ba Không hợp lại mà không có gì Công đức nầy không hề có gì Tất cả đều có ba loại kia. Công đức tuy không có tiếng vang Tiếng vang nầy có cũng vượt xa Như áo quần… đều là vô tâm Từ đó phát sanh niềm an vui. Tánh sắc ấy cũng là như vậy Quán sát tánh đó không có gì Tất cả nhân tố an vui kia Có - không cũng giống như y phục. Áo quần nầy là niềm vui sướng Đây chính là tánh của vui sướng Niềm vui sướng của những loại ấy Không thể nào có được lâu dài. Đạt được điều ấy là vi tế Làm sao lại là thô tế kia? Niềm vui sướng như vậy thật có Tư duy sao không cảm thọ được? Xa rời thô đạt được vi tế Vi tế không thể lâu dài được Tất cả mọi vật cũng như vậy Lâu dài sao không thể đạt được? Niềm vui sướng đạt được không thô Niềm vui sướng không thường ổn định Điều ấy không có gì sanh ra Ở đây nói là không chân thật. Công đức chân thật ấy sanh ra Đạt được điều ấy không muốn dừng Vì đã ăn món ăn bất tịnh Mà phát sanh đối với nhân quả. Yêu quý bộ y phục vô giá Mua chủng tử cõi trời Đâu-suất (Đổ-la) Không yêu quý thế gian ngu si Lúc ấy trú vào trí Chân như. Trí ấy ở thế gian cũng có Tại sao mà không tiếp xúc được? Mức lượng giống như thế gian kia Dường như ở đây thấy rõ ràng. Thế gian lượng mà chẳng phải lượng Trí ấy nói năng không hư vọng Do đó quán xét về chân như Không kia tức gọi là không sanh Biết rõ tánh đó không xúc chạm Là tánh mà không chấp trước gì Tánh ấy thật nhưng chẳng phải thật Vì vậy không phải là tánh thật. Vì thế hiểu biết các mộng huyễn Nghi ngờ nầy không có tánh kia Tánh ấy nếu như nhìn thấy có Chính là không thật sanh chấp trước. Vì thế cho nên biết tánh kia Không có nhân thì không có gì Tất cả đều là không có chủ An trú trong hết thảy nhân duyên. Do tánh kia không có sai khác Không dừng lại cũng không mất đi Đối với thật nếu mê tánh ấy Trở lại thành thế gian hơn hẳn. Do vì sanh ra thuận theo nhân Vì dấy lên thuận theo huyễn hóa Tánh ấy đâu đến và đâu đi Hiểu biết rõ ràng mà như vậy. Như vậy nhưng hiểu biết rõ ràng Mới thấy thật sự Vô tánh kia Làm sao biết được giả và thật? Do vì giống như những hình bóng. Tánh nếu như nói là tự có Thì nhân đâu có gì tồn tại? Tánh ấy nếu như là không có Căn cứ vào trăm ngàn đời kiếp Nhân kia nên biết là không dụng Mọi tánh tướng của có không Địa vị ấy thế nào là tánh Sao có thể ở tại Biệt tánh? Vào lúc tánh ấy là Vô tánh Tánh nầy đạt được ở lúc nào? Vô tánh chính là không sanh khởi Nên dựa vào tánh ấy thực hiện. Tánh không có tánh của quá khứ Nhưng tùy thuộc tánh không sanh khởi Chẳng phải Hữu tánh và Vô tánh Dụ cho huyễn hóa hòa hợp thành. Tất cả Hữu tánh và Vô tánh Có như vậy không thể diệt đi Đây là tất cả các thế gian Vì thế cho nên không sanh diệt. Biết Hành Không chẳng phải chân thật Dụ như mộng - dụ như Ba Tiêu Phân biệt diệt đi - không diệt đi Tất cả không thể nào đạt được. Tánh Không chính là tánh như vậy Đâu đạt được mà cảm thọ gì Luôn luôn như vậy không hề thật Những tánh kia đạt được thế nào? Đâu là khổ - đâu là vui sướng Đâu là yêu - đâu là không yêu? Yêu cái ấy yêu vì cái gì Quan trọng nên biết rõ tự tánh Thế gian cũng có thể biết được Tên gọi nào trở thành Vô thượng? Người nào - đã thân thiết thế nào Sanh nơi nào mà được cái gì? Tất cả đều ví như hư không Cảm thọ đôi bên đều sai lầm. Hoan hỷ và nóng giận đối nhau Nhân tố hoan hỷ hoặc tranh chấp Các hạnh tà giận dữ phiền não Tất cả đều làm cho tan tác. Tội ác tự yêu thích vui vẻ Thì nhất định nói là đường ác Chết lập tức rơi vào đường ác Chịu khổ đau mà không ân hận. Hoặc đi lại trong các cõi Trời Đời đời mà thọ hưởng vui sướng Xả bỏ nơi chốn nhiều tội khổ Nói là chân thật được như vậy. Như vậy thật sự là Vô tánh Lại yêu thương - ghét bỏ lẫn nhau Nói đến tương lai xấu ác kia Chìm trong biển khổ đau vô tận. Năng lực sắc thân và thọ mạng Nơi kia có được mà rất ít Tuy được những niềm vui sung sướng Mà vẫn chịu được đói khát khốn khổ. Giấc ngủ hôn mê trong tai họa Như hư huyễn mộng ảo hòa hợp Cần phải hết sạch hư huyễn kia Như vậy nhưng mà khó làm được. Học điều ấy thực hiện những gì Thực hành sao - đoạn trừ thế nào? Rất nhiều những việc ma quỷ kia Thì trở thành bến bờ tội lỗi Đối với rất nhiều chánh đạo kia Khó có được mà không thực hành. Lại ở trong khoảnh khắc sát na Khó có được giác ngộ sanh ra Đau khổ đời quá khứ - vị lai Khó cạn được biển sâu phiền não. Nhưng ở tại biển khổ đau nầy Mình oán đau khổ cầu lìa bỏ Như vậy an trú tại nơi nầy Nếu tự mình không thích an trú. Như trong từng khoảnh khắc thời gian Đi vào lửa mà tắm rửa mình Trông thấy tự lợi mình như vậy Mà cảm thọ đối với khổ nầy. Tự tại không có những lão - tử Các hành kia nhân là như vậy Thuận theo ác pháp kia mà đến Cảm báo ác mà dứt khoát trước. Lửa đau khổ nóng bức như vậy Mình lúc nào mới được chấm dứt? Tự hành động ở nơi vui sướng Vầng mây phước tỏa ra hòa quyện. Do vì mình thấy biết điều gì Mà nói là biết trí tuệ Không! Cúi đầu lạy bậc Cụ túc tri Cúi đầu lạy Đấng Phước đức dày! ------------------ <詞>Phẩm 8: TÂM BỒ ĐỀ HỒI HƯỚNG Hạnh Bồ-đề nếu là như vậy Tư duy hướng về hạnh và phước Trang nghiêm tốt đẹp hạnh Bồ-đề Tất cả mọi người đều đạt được. Cho đến tất cả mọi nơi chốn Người nào thân tâm đang khổ não Nơi ấy đạt được diệu phước nầy Hoan hỷ trong biển cả vui sướng. Nếu có điều gì không tự tại Mà lại ở nơi vòng luân hồi Khiến đạt được niềm vui thế gian Và có được niềm vui Bồ-đề. Nếu có người nào trong thế giới Thậm chí ở trong các địa ngục Mà làm cho những hạng người ấy Đều nhận được niềm vui sướng nhất. Lạnh lẽo khổ sở được ấm áp Nóng bức đắng cay được mát lành Bồ-tát phủ vầng mây bao la Lại tắm gội trong biển nước pháp. Cây sắt - đỉnh núi sắt cháy bỏng Rừng kiếm nhấp nhoáng chớp sáng lòe Tất cả trở thành cây như ý Tội nhân vui mừng được an ổn. Ví như các thứ vàng bạc châu báu của cõi trời (Ca-na-ma, Ca-la- noa) các loài chim uyên ương - thiên nga - chim nhạn cất tiếng hót làm làm cho vui sướng dễ chịu, ao hồ rộng lớn yên lặng không một chút vẩn đục dơ bẩn, các mùi hương vi diệu tỏa ra khiến vô cùng thư thái vui vẻ. Lò than địa ngục tích tụ lại Mà trở thành ngọc quý ma ni Đất nóng bỏng - nước rất rét buốt Lại có núi báu cùng hòa hợp. Dùng những vật cúng dường như vậy Trong cung Thiện Thệ đều đầy đủ Thanh lửa nóng bỏng - kiếm tuôn mưa Từ nay về sau rưới mưa hoa. Dao kiếm ấy giết hại lẫn nhau Sau cùng tung hoa mừng cho nhau Đánh đập nát nhừ các thân xác Ví như sắc hoa của vua kia. Xương thịt giống như cùng với lửa Vứt vào trong nứơc sông Nại Hà Do vì năng lực thiện của mình Khiến cho thành cung điện cõi trời. Ánh sáng kia như ngàn mặt trời Soi khắp hòn đảo giữa biển kia Ngục tốt ở trong cõi Diệm-ma Trông thấy chúng không ai kinh sợ. Những loài bay như quạ - đại bàng… Đều lìa khổ vì ăn vật ác Thích niềm vui sướng rộng khắp kia Điều nầy có thể sanh thiện gì? Phước ví như ở tại hư không Quán xét những loài cao thấp nầy Giống như trông thấy tay kim cang Nhanh chóng diệt trừ mọi tai họa. Rưới xuống làn mưa hoa hương kia Làm tiêu tan ngọn lửa địa ngục Thế nào gọi là niềm vui sướng Thế nào gọi là niềm hoan hỷ? Người ở nơi những địa ngục kia Được trông thấy Ngài Quán Tự Tại Cùng với tất cả mọi uy đức Ngàn vạn Đồng tử tóc búi tròn. Tâm Bồ-đề chan chứa đại bi Cứu độ cho tất cả chúng sanh Dùng vật cõi trời kia cúng dường Áo mũ và hoa hương cõi trời. Cho đến hoa của tâm đại bi Lầu gác quý báu thật vui sướng Thiên nữ cùng nhau vui chuyện trò Trăm ngàn loại âm nhạc hát ca. Ca ngợi bậc Đại Thánh Văn-thù Và Đại Thánh Bồ-tát Phổ Hiền Lấy những công đức tốt đẹp nầy Cùng giúp cho những chốn địa ngục. Đại Thánh từ bi Quán Tự Tại Quán sát nỗi khổ đau địa ngục Vô lượng khổ đau thật đáng sợ Tay vẫy ra dòng sữa cam lồ. Cứu giúp những loài ngạ quỷ kia Cho thức ăn - cho được tắm gội Khiến được no đủ và mát lành Lìa đau khổ đạt được vui sướng. Như người ở châu Bắc Câu Lô Năng lực sắc thân và thọ mạng Người điếc được nghe thấy âm thanh Người mù được trông thấy cảnh sắc. Lúc mang thai cho đến sanh đẻ Ví như Ma da không khổ gì Tuy áo quần - tuy có ăn uống Nhưng trang nghiêm mà lại thanh tịnh. Tất cả thuận theo ý mong cầu Được lợi ích lại nhiều vui sướng Người sợ không cảm thọ sợ hãi Không vui sướng mà được vui sướng. Phiền não sẽ được không phiền não Gặp gỡ mọi người đều hoan hỷ Người bệnh tật luôn được bình an Giải thoát tất cả mọi ràng buộc. Không có sức mà được sức lực Tâm thương yêu giúp đỡ lẫn nhau Bình an vui vẻ khắp mười phương Hành đạo tất cả đều hết lòng. Việc ác đều diệt sạch không còn Nên thành tựu tất cả việc lành Người dùng tàu thuyền đi buôn bán Ý được thỏa mãn những mong cầu. Bình an vui vẻ đến bờ kia Những người thân thích cùng đùa giỡn Đi đường lúc mất mùa đói kém Gặp bạn bè không còn sợ hãi. Không sợ giặc cướp và cọp beo Lại không sợ say say sưa mê muội Đồng không mông quạnh không tai nạn Già trẻ không chủ trị được mình. Các bậc Hiền Thánh đều gia hộ Giải thoát tất cả mọi phiền não Thương xót tin tưởng và trí tuệ Đầy đủ tất cả tướng tu hành. Luôn luôn đạt được Túc mạng thông Mà lại đạt được Vô tận tạng Cho đến đạt được Hư không tạng Không nhân duyên không hề phương tiện. Rất nhiều tài năng không vui mừng Chúng sanh thiếu tên gọi nổi tiếng Sẽ đạt được danh xưng lớn lao Xuất gia nếu hình hài xấu xí Sẽ có được đầy đủ sắc tướng Nếu như quả báo nơi ba cõi Khiến cho họ được tướng trượng phu Cũng xa rời phân biệt cao thấp. Trước mắt phá tan ý ngã mạn Nay đạt được tất cả phước đức Lợi ích cho tất cả chúng sanh Nên xa rời tất cả tội lỗi. Luôn luôn làm lợi ích tốt đẹp Tâm Bồ-đề thực hành cần mẫn Hạnh Bồ-đề không hề giảm sút Xa lìa các nghiệp của ngã mạn. Xứng đáng được Đức Phật thọ ký Cùng tất cả các loài chúng sanh Đạt được thọ mạng đến vô lượng Thọ mạng được lâu dài miên viễn. Làm tổn hại tiếng nói vô thường Vườn cây như ý thật vui sướng Tất cả các phương đều đạt được Pháp diệu vô biên ý rạng ngời. Viên mãn giống như Phật với Phật Các vùng đất đá cao thấp kia Giống như bàn tay mà bằng phẳng Mềm mại ánh sắc màu lưu ly. Tất cả mọi nơi đều có được Rất nhiều các vị Đại Bồ-tát Khắp nơi các cõi nước mười phương Vào trú trong ánh sáng của mình. Trang nghiêm ở tại mặt đất nầy Các loại cây cối và chim thú Ánh sáng hướng về giữa hư không Âm thanh thuyết pháp không dừng lại Các loài chúng sanh thường nghe được Đức Phật cùng với các đệ tử Những vị ấyluôn luôn được thấy Mây tỏa cúng dường không giới hạn. Cúng dường hướng về Đức Thế Tôn Trời rưới mưa dựa vào thời tiết Lúa mè hoa quả đều tốt tươi Thế gian được đầy đủ yên lành. Vương pháp được y theo thực hành Sức thuốc tăng nhiều gấp bội lần Năng lực hiểu biết đều thành tựu Các quỷ La-sát Noa-cát-nhó Những loài quỷ nầy đều thương xót Không xuất hiện làm khổ chúng sanh. Không tội lỗi lại không tật bệnh Không thể khinh mạn và thấp kém Phiền não không có gì xảy ra Đọc tụng mà không bị ràng buộc. Tùy theo ý muốn mà đi đứng Mọi người tập hợp là thường hằng Thành tựu đối với trách nhiệm Tăng Tỳ kheo an trú giới thanh tịnh. Lại được tất cả các hiểu biết Quán sát hướng về nghiệp của tâm Xả bỏ rời xa các phiền não Tỳ kheo đã đạt được lợi ích. Nên xa rời các sự tranh chấp Những người xuất gia cũng như vậy Không thể nào phá hỏng giới cấm Đạt được giới hãy cố giữ gìn. Luôn luôn vui trừ hết các lỗi Nếu người nào không phá giới cấm Được lợi ích hướng đến cõi trời Nếu như người nào giữ bình bát Làm được những lợi ích tốt đẹp Có được chủng tử rất thanh tịnh Tên gọi nổi tiếng khắp các phương Vónh viễn không nhận chịu tội khổ. Bền lòng nơi việc làm không khổ Giúp cho vô số các chúng sanh Cúng dường chư Phật khắp ba đời Sẽ nhận được thân tướng cõi trời. Người ấy thành Phật giữa thế gian Chúng sanh không thể nghó bàn được Vui với Phật mà được niềm vui Nguyện giúp cho mọi nơi thế gian. Bậc Bồ-tát nhất định thành tựu Lòng kính trọng ấy như tư duy Chúng sanh kia khiến cho đạt được Quả vị Phật-bích-chi an lạc Và đạt được niềm vui Thanh văn Các hàng trời - người - A-tu-la… Ý tôn trọng mà luôn bảo vệ Nếu như được Túc Mạng thông ấy Xuất gia luôn luôn được điều nầy. Nếu như địa Hoan hỷ nơi kia Văn-thù-sư-lợi thường an trú Mình dường như theo quả vị ấy Tùy sức mà có thể tham dự. Nếu như biết an trú hòa hợp Được sanh ra ở khắp mọi nơi Hoặc có người nào muốn gặp gỡ Và có người nào muốn nghe thấy. Như vậy họ nhất định thấy nghe Bậc Bồ-tát Văn-thù-sư-lợi Như mặt trời soi sáng mười phương Giúp đỡ cho tất cả chúng sanh. Tu hành theo Đại só Văn-thù Mình đạt được công hạnh như vậy Lúc ấy hoặc trú trong hư không Hoặc an trú ở tại thế gian. Nay mình an trú cũng như vậy Được san bằng nỗi khổ thế gian Nếu như thế gian có đau khổ Tất cả những điều mình được kia Là tất cả thiện của thế gian Bồ-tát vui thích đã đạt được Loại thuốc cứu độ khắp thế gian Tất cả đều chan chứa niềm vui Tất cả cùng chung một lợi ích Phật giáo sẽ tồn tại lâu dài. Dùng ý tốt đẹp và thanh tịnh Quy mạng hướng về Ngài Văn-thù Con nói là bậc tri thức thiện Tâm thanh tịnh nầy luôn tăng trưởng.  LINH SƠN PHÁP BẢO ĐẠI TẠNG KINH TẬP 113