PHẬT NÓI
KINH PHỤC DÂM
Hán
dịch:
Tây Tấn, sa môn Pháp Cự
Việt dịch:
Thích Chánh Lạc
--- o0o ---
Nghe như vầy:
Một thời Bà già bà ở tại rừng cây ông
Kỳ-đà, vườn ông Cấp cô độc, nước Xá Vệ.
Bấy giờ cư sĩ A na bân kỳ đi đến chỗ đức
Thế tôn, đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn rồi đứng qua một bên. Cư sĩ A na
bân kỳ đứng qua một bên rồi bạch đức Thế tôn:
–Bạch Thế tôn, ở đời có bao nhiêu hạng
người phục dâm (hành dục)?
Ðức Phật dạy:
–Này cư sĩ, ở đời có mười hạng người phục
dâm. Những gì là mười?
–Này cư sĩ, có hạng người phục dâm tìm cầu
của cải một cách phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải một cách phi pháp, vì
không có phương tiện cho nên bị khổ, kẻ ấy không thể tự nuôi thân mình một
cách an ổn, cũng không thể nuôi cha mẹ, vợ con, đầy tớ, người giúp việc;
cũng không cúng dường sa môn, bà la môn không làm việc hữu ích, việc
thiện, nhờ đó để được sanh lên trời. Như vậy này cư sĩ, đó là một hạng
người phục dâm.
Lại nữa này cư sĩ, có hạng người phục dâm
tìm cầu của cải một cách phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải một cách phi
pháp rồi người ấy có thể tự nuôi thân mình an ổn, cũng nuôi cha mẹ, vợ
con, người giúp việc, đầy tớ; nhưng không cúng dường cho sa môn, bà la môn
làm việc thiện để được thân tốt, sanh đến chỗ tốt. Như vậy này cư sĩ, đó
là một hạng người phục dâm.
Lại nữa, này cư sĩ, có hạng người phục dâm
tìm cầu của cải một cách phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải một cách phi
pháp rồi, kẻ ấy có thể tự nuôi thân mình an ổn, cũng có thể nuôi cha mẹ,
vợ con, người giúp việc, đầy tớ; cũng cúng dường cho sa môn, bà la môn làm
điều thiện để được thân tốt đẹp, sanh đến chỗ tốt đẹp. Như vậy này cư sĩ,
đó là một hạng người phục dâm.
Lại nữa, này cư sĩ, có một hạng người phục
dâm tìm cầu của cải một cách hợp pháp, phải lẽ. Sau khi tìm cầu của cải
một cách hợp pháp rồi, kẻ ấy không tự nuôi thân mình để được an lạc, cũng
không thể nuôi cha mẹ, vợ con nô tỳ, cũng không cúng dường cho sa môn, bà
la môn làm việc thiện để thân được tốt đẹp và sanh đến thiện xứ. Như vậy
này cư sĩ, đó là một hạng người phục dâm.
Lại nữa này cư sĩ, có hạng người phục
dâm tìm cầu tiền tài một cách hợp pháp, phải lẽ. Sau khi tìm cầu tiền tài
một cách hợp pháp, phải lẽ rồi, kẻ ấy có thể tự nuôi thân mình được an
lạc, cũng có thể nuôi cha mẹ, vợ con, nô tỳ, nhưng không cúng dường sa
môn, bà la môn làm điều thiện để được thân tốt đẹp và sanh đến chỗ thiện.
Như vậy này cư sĩ, đó là một hạng người phục dâm.
Lại nữa này cư sĩ, có một hạng người phục
dâm tìm cầu tiền tài một cách hợp pháp, phải lẽ. Sau khi tìm cầu tiền tài
một cách hợp pháp, phải lẽ rồi, kẻ ấy có thể tự nuôi sống thân mình một
cách an lạc, cũng có thể nuôi sống cha mẹ, vợ con, nô tỳ; cũng cúng dường
sa môn, phạm chí, làm điều thiện để thân được tốt đẹp và sanh đến thiện
xứ. Như vậy này cư sĩ, đó là một hạng người phục dâm.
Lại nữa, này cư sĩ, có một hạng người phục
dâm tìm cầu của cải một cách vừa hợp pháp vừa phi pháp. Sau khi tìm cầu
của cải một cách vừa hợp pháp vừa phi pháp rồi, kẻ ấy không thể nuôi sống
thân mình một cách an lạc, cũng không thể nuôi cha mẹ, vợ con, nô tỳ, cũng
không cúng dường sa môn, bà la môn làm việc thiện để thân được tốt đẹp và
sanh đến thiện xứ. Như vậy này cư sĩ, đó là một hạng người phục dâm.
Lại nữa, này cư sĩ, có một hạng người phục
dâm tìm cầu của cải vừa hợp pháp vừa phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải vừa
hợp pháp vừa phi pháp rồi, tự nuôi sống thân mình được an lạc, cũng nuôi
cha mẹ, vợ con, nô tỳ nhưng không cúng thí cho sa môn, bà la môn làm thiện
để thân được tốt đẹp, sanh đến thiện xứ. Như vậy này cư sĩ, đó là một hạng
người phục dâm.
Lại nữa, này cư sĩ, có một hạng người phục
dâm tìm cầu của cải vừa hợp pháp vừa phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải một
cách vừa hợp pháp vừa phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải vừa hợp pháp vừa
phi pháp xong, kẻ ấy có thể tự nuôi sống thân thể được an lạc, cũng có thể
nuôi cha mẹ, vợ con, nô tỳ, cũng cúng dường cho sa môn, bà la môn, làm
điều thiện để thân thể được tốt đẹp, sanh đến thiện xứ. Kẻ ấy được tiền
tài rồi nhiễm đắm trong đó, hết sức nhiễm trước, không thấy sự tai họa
thay đổi, cũng không biết bỏ lòng tham ấy đi. Như vậy, này cư sĩ, đó là
một hạng người phục dâm.
Lại nữa này cư sĩ, có hạng người phục dâm
tìm cầu của cải, tiền tài vừa hợp pháp vừa phi pháp. Sau khi tìm cầu của
cải, tiền tài vừa hợp pháp vừa phi pháp xong kẻ ấy tự nuôi thân mình được
an ổn, cũng nuôi cha me, vợ con, nô tỳ; cũng cúng đường sa môn, bà la môn
và làm phước để thân được tốt đẹp, sanh đến thiện xứ. Sau khi được tiền
tài rồi, kẻ ấy không nhiễm cũng không trước, cũng không thấy sung sướng
trong đó, cũng không an trụ trong đó, cũng biết đó là tai họa biến đổi, kẻ
ấy có thể xả bỏ lòng tham trước của cải. Như vậy này cư sĩ, đó là một hạng
người phục dâm.
Này cư sĩ, có kẻ phục dâm một cách phi
pháp để cầu tiền tài. Sau khi đã tìm cầu tiền tài một cách phi pháp, kẻ ấy
không thể nuôi thân được an ổn, cũng không thể nuôi cha mẹ, vợ con, nô tỳ
được yên ổn, cũng không cúng dường sa môn, bà la môn, làm thiện để thân
được tốt đẹp, để sanh đến thiện xứ. Này cư sĩ, kẻ phục dâm như vậy, so với
các người phục dâm khác, ta nói là kẻ thấp hèn nhất.
Này cư sĩ, nếu có người phục dâm tìm cầu
của cải một cách phi pháp. Sau khi tìm cầu của cải một cách phi pháp, kẻ
ấy có thể nuôi thân mình một cách an ổn, cũng có thể nuôi sống cha mẹ, vợ
con, nô tỳ, nhưng không cúng dường cho sa môn, bà la môn, làm thiện để
thân thể được tốt đẹp, sanh đến thiện xứ. Này cư sĩ, kẻ phục dâm này so
với những người phục dâm khác thì có ít thù thắng hơn.
Này cư sĩ, nếu có người phục dâm tìm cầu
tiền tài một cách hợp pháp. Sau khi tìm cầu tiền tài một cách hợp pháp, kẻ
ấy có thể nuôi thân họ được an lạc, cũng có thể nuôi cha mẹ, vợ con, nô
tỳ; cũng cúng dường cho sa môn, bà la môn, làm thiện để thân được tốt đẹp,
sanh đến thiện xứ. Kẻ ấy được tiền tài rồi nhưng không nhiễm, không trước,
không cất giữ, không đam mê, biết nó là tai họa, xả ly nó khi tiêu dùng.
Như vậy này cư sĩ, kẻ phục dâm này so với những kẻ phục dâm khác là tối
thắng, tối diệu, tối thượng, tối hảo, vô thượng. Này cư sĩ, cũng như từ
con trâu có sữa, do sữa có lạc, do lạc có đề hồ, nhân đề hồ có tô, do tô
có lạc. Ðây là tối thắng, tối diệu, vô thượng. Cũng như vậy, này cư sĩ,
đối với những người phục dâm thì loại phục dâm này là tối thắng, tối diệu,
cực diệu, tối thượng, vô thượng vô thượng.
Nói kệ rằng:
Nếu kiếm của phi pháp
Không cúng, không tiêu dùng
Cả hai đều keo kiệt
Nếu kiếm của hợp pháp
Cúng dường và tiêu dùng
Cả hai không ô uế
Có thể hành trí tuệ
Biết đủ, thấy tai hoạn
Kẻ đó có trí tuệ
Như pháp, thí như pháp
Không bố thí, tạo phước
Ác hạnh nuốt kẻ này.
Muốn bố thí, làm phước
Cũng làm điều phước đức
Họ đều có như vậy
Phục dâm theo hành động
Tiêu dùng mà tri túc
Là phục dâm tối diệu
Ðức Phật thuyết như vậy, cư sĩ A na bân kỳ
(Cấp cô độc) nghe đức Phật Thế tôn dạy xong, hoan hỷ vui mừng.
PHẬT NÓI KINH
PHỤC DÂM
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật:
5-2003