KINH TỲ KHEO
CHIÊM BÀ
Hán
dịch:
Ðời Tây Tấn, Sa môn Thích Pháp Cự.
Việt dịch:
Thích Chánh Lạc
--- o0o ---
Nghe
như vầy, một thời Bà Già Bà ở tại Chiêm bà, bên bờ hồ Hằng Già. Bấy giờ
đức Thế tôn vào ngày thứ mười lăm trong tháng là ngày thuyết giới. Ngài
ngồi trước Tỳ kheo tăng. Sau khi ngồi xong, ngài quan sát tâm niệm của các
Tỳ kheo. Quán sát tâm niệm của các Tỳ kheo rồi, ngài ngồi im lặng cho đến
hết buổi đầu đêm.
Bấy giờ có một thầy Tỳ kheo từ chỗ ngồi
đứng dậy, trịch vai, chấp tay hướng về đức Phật và thưa: “Bạch Thế tôn, đã
hết buổi đầu đêm, đức Thế tôn và Tỳ kheo tăng ngồi đây đã lâu, ngưỡng mong
đức Thế tôn thuyết giới”. Khi ấy đức Thế tôn vẫn ngồi im lặng. Như vậy cho
đến nữa đêm, đức Thế tôn vẫn ngồi im lặng. Thấy vậy Tỳ kheo ấy lại chắp
tay hướng về đức Phật bạch rằng: “Bạch Thế tôn, buổi đầu đêm đã qua, buổi
nữa đêm sắp hết, đức Thế tôn và Tỳ kheo tăng ngồi đây đã lâu, ngưỡng mong
đức Thế tôn thuyết giới”. Khi ấy đức Thế tôn cũng ngồi im lặng. Bấy giờ là
cuối nữa đêm, đức Thế tôn vẫn ngồi im lặng. Tỳ kheo ấy lần thứ ba bạch Thế
tôn, chắp tay hướng về đức Phật thưa: “Bạch Thế tôn, đầu đêm đã qua, nữa
đêm đã hết và cuối đêm sắp chấm dứt, mặt trời sắp mọc, không bao lâu nữa
mặt trời sẽ mọc, đức Thế tôn và chúng Tỳ kheo ngồi đây đã lâu, cúi mong
đức Thế tôn thuyết giới”.
Bấy giờ đức Thế tôn bảo Tỳ kheo ấy: “Ở
trong chúng Tỳ kheo của ta có người bất tịnh”. Khi ấy tôn giả Ðại Mục Kiền
Liên cũng có ở trong hội chúng này. Tôn giả Ðại Mục Kiền Liên liền suy
nghĩ: “Ðức Thế tôn định chỉ thầy Tỳ kheo nào mà nói rằng ở trong chúng đây
có người bất tịnh. Ta hãy nên nhập tam muội chánh thọ Như kỳ tượng và bằng
tam muội ý mà quán sát tâm niệm các Tỳ kheo”. Bấy giờ tôn giả Ðại Mục Kiền
Liên liền nhập tam muội chánh thọ Như kỳ tượng, dùng tam muội ý mà quán
sát tâm niệm các Tỳ kheo. Tôn giả Ðại Mục Kiền Liên liền biết thầy Tỳ kheo
mà đức Thế tôn vừa nói. Bấy giờ tôn giả Ðại Mục Kiền Liên liền từ tam muội
ra, đi đến chỗ Tỳ kheo kia, đến xong nắm tay kéo vị Tỳ kheo ấy ra ngoài
cửa và nói: “Này người ngu si, hãy đi ra. Ngươi không được ở trong này,
không có Tỳ kheo sống chung với ngươi đâu, nay ngươi không phải là Tỳ kheo
nữa”.
Khi ấy tôn giả Ðại Mục Kiền Liên nắm tay
kéo Tỳ kheo kia ra ngoài cửa rồi đóng cửa lại, đóng cửa xong đi đến chỗ
Thế tôn, sau khi đảnh lễ dưới chân đức Thế tôn xong, ngồi qua một bên, tôn
giả Ðại Mục Kiền Liên ngồi qua một bên xong, bạch đức Thế tôn: “Bạch Thế
tôn, ngài nói trong chúng có một thầy Tỳ kheo bất tịnh. Con đã nắm tay kéo
vị ấy ra ngoài cửa rồi. Con nói: này người ngu si kia, hãy đi ra. Ngươi
không nên ở trong này, không có Tỳ kheo sống chung với ngươi đâu. Nay Tỳ
kheo ấy đã ra ngoài rồi. Bạch Thế tôn, đầu đêm đã qua, nữa đêm cũng hết và
cuối đêm sắp tàn. Bây giờ trời sắp sáng, mặt trời sắp mọc, không bao lâu
nữa mặt trời sẽ mọc, đức Thế tôn và Tỳ kheo tăng ngồi ở đây đã lâu rồi,
ngưỡng mong đức Thế tôn thuyết giới”.
Ðức Phật dạy: “Này Mục Kiền Liên, kẻ ngu si
kia sẽ mắc đại tội vì đã xúc nhiễu đức Thế tôn và chúng Tỳ kheo. Này Mục
Kiền Liên, nếu ở trong chúng có Tỳ kheo bất tịnh mà Như lai thuyết giới
thì đầu của kẻ ngu ấy sẽ bị vỡ làm bảy phần. Cho nên này Mục Kiền Liên, kể
từ ngày hôm nay trở về sau, các thầy hãy cùng nhau thuyết giới. Như lai sẽ
không còn thuyết giới nữa. Vì sao vậy? Này Mục Kiền Liên, hoặc có một
người ngu si, trải qua như vầy, quán biết khi duỗi, khi co, khi nắm, khi
thả, khoác y Tăng già lê, ôm bát, nên đối với vị phạm hạnh khác thì tự
xưng là phạm hạnh. Này Mục Kiền Liên, hoặc có bậc phạm hạnh biết được
người ấy nên nghĩ như vầy: “Ðây là sự dối trá đối với Sa môn, đây là sự
thô ác đối với Sa môn, đây là gai nhọn đối với Sa môn”. Bảo rằng đó không
phải là Sa môn. Các vị ấy đã biết như vậy rồi liền bỏ kẻ ấy ra ngoài. Vì
sao vậy? Vì sợ làm hủy hoại các Tỳ kheo thanh tịnh vậy.
Này Mục Kiền Liên, giống như trong lúa dé
hoặc lúa tẻ đang tươi tốt, nếu trong ruộng ấy có loại cỏ ác sanh ra, cỏ
này có gốc, lóng, lá, hạt đều giống hệt như lúa tẻ. Khi nó chưa có hạt thì
hãy nhổ bỏ nó đi. Nó là loại cỏ làm hư hạt lúa dé, là gai nhọn đối với lúa
dé, là thô ác đối với lúa dé. Kẻ nông dân bằng mọi cách nhổ nó bỏ ra
ngoài. Vì sao vậy? Vì sợ nó làm hư lúa dé đang tươi tốt vậy. Cũng vậy, này
Mục Kiền Liên, nếu có một người ngu nghĩ như vậy, quán sát rõ ràng khi co,
khi duỗi, khi nắm, khi thả, lúc đắp y Tăng già lê, ôm bát mà đối với các
phạm hạnh khác tự xưng là phạm hạnh, hoặc có bậc phạm hạnh biết được kẻ ấy
hoặc nghĩ rằng đó là sự phá hoại của Sa môn, đó là gai chích của Sa môn,
đó là sự thô ác đối với Sa môn. Vị Sa môn này thì không nói như vậy. Vị ấy
biết xong liền đuổi kẻ ấy ra ngoài. Vì sao vậy? Vì sợ làm hư hoại các Tỳ
kheo thanh tịnh khác.
Này Mục Kiền Liên, ví như người nông dân cư
sĩ kia vào tháng mùa đông đem lúa ra dên, nếu là hạt lúa chắc thì nằm ở
lại, ngoài ra các thứ hoặc cỏ, hoặc lá theo gió bay đi. Người ấy dên lúa
hoàn toàn nhờ sức gió thổi đi. Người điền chủ cư sĩ ấy liền cầm chổi quét
sạch sẽ. Vì sao vậy? Vì người ấy không muốn chúng làm hư hoại các hạt lúa
chắc thật khác. Cũng vậy, này Mục Kiền Liên, nếu có người ngu si biết quán
sát lúc co, lúc duỗi, khi nắm, khi mở, lúa khoác Tăng già lê, ôm bát giống
như các vị phạm hạnh khác, rồi tự nói ta là vị phạm hạnh. Này Mục Kiền
Liên, hoặc có bậc phạm hạnh khác biết được liền nghĩ đây là sự phá hoại
của Sa môn, đây là gai nhọn của Sa môn, đây là sự thô ác của Sa môn. Vị
kia biết rồi bèn đuổi kẻ ấy ra ngoài chúng. Vì sao vậy? Vì sợ làm hư hoại
các Tỳ kheo thanh tịnh khác vậy.
Này Mục Kiền Liên, ví như điền chủ cư sĩ
kia, muốn có nước, muốn cho nước chảy đến, người ấy cầm búa bén vào rừng,
kẻ ấy cầm búa gõ vào các cây, nếu cây có lõi cứng thì tiếng đặc, còn cây
có tiếng lớn là rỗng ruột. Sau khi biết rõ, người ấy liền chặt cây kia tận
gốc rồi làm cho ruột cây rỗng suốt để làm máng dẫn nước. Cũng vậy này Mục
Kiền Liên, hoặc có người ngu si biết quán sát rành rẽ khi co, khi duỗi,
khi nắm, khi thả, khi khoác y Tăng già lê, ôm bát, đối với vị phạm hạnh
khác tự xưng là phạm hạnh. Này Mục Kiền Liên, nếu có bậc phạm hạnh chân
chánh biết được kẻ ấy liền nghĩ đây là sự phá hoại của Sa môn, sự thô ác
của Sa môn, là gai nhọn của Sa môn, chẳng phải là Sa môn. Vị ấy biết rồi
liền đuổi kẻ kia ra ngoài. Vì sao vậy? Vì sợ làm tổn hoại đến Tỳ kheo
thanh tịnh vậy. Cho nên nói kệ:
Cùng ở phải nên biết.
Ác cầu và sân hận.
Sân hận, không xả tham.
Không bỏ huyễn, nịnh hót.
Với người dối nói tu.
Tự bảo là Sa môn.
Tự làm các hạnh ác.
Ác kiến chẳng an lạc.
Ðều không cho cùng hội.
Bỏ đi đừng ở chung.
Biết thời đồng tịnh hạnh.
Phân biệt ai đã nói.
Không tịnh bảo Sa môn.
Bỏ kẻ ác hạnh đi.
Ðừng ở chung kẻ ác.
Ngày nào cũng như vậy.
Sống hòa nhịp với nhau.
Sẽ tận cùng sự khổ.
Phật nói như vậy, các Tỳ kheo đã nghe đức
Thế tôn dạy xong, hoan hỷ vui mừng.
PHẬT NÓI KINH
TỲ KHEO CHIÊM BÀ
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật:
5-2003